summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/photoeditor_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/photoeditor_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/photoeditor_strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-be/photoeditor_strings.xml b/res/values-be/photoeditor_strings.xml
index fac393ea7..3f96ea908 100644
--- a/res/values-be/photoeditor_strings.xml
+++ b/res/values-be/photoeditor_strings.xml
@@ -17,12 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"Фотастудыя"</string>
- <!-- no translation found for loading_failure (7890360277163832130) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for saving_failure (8229491575433743974) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for photo_saved (6163006724627682202) -->
- <skip />
+ <string name="loading_failure" msgid="7890360277163832130">"Немагчыма загрузіць фота"</string>
+ <string name="saving_failure" msgid="8229491575433743974">"Немагчыма захаваць адрэдагаванае фота"</string>
+ <string name="photo_saved" msgid="6163006724627682202">"Адрэдагаванае фота захавана ў тэчцы <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="save_photo" msgid="3125109368779997862">"Захаваць адрэдагаванае фота?"</string>
<string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Так"</string>
<string name="no" msgid="5595408018304861875">"Не"</string>
@@ -57,8 +54,7 @@
<string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"Перацягнуць маркеры, каб абрэзаць фота"</string>
<string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Перац. фота, каб пераўтв. яго ў святоч. лагатып"</string>
<string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Перацягніце фатаграфію, каб перавярнуць яе"</string>
- <!-- no translation found for redeye_tooltip (4183695928490874014) -->
- <skip />
+ <string name="redeye_tooltip" msgid="4183695928490874014">"Нац. на \"чырвоныя вочы\", каб выдаліць іх"</string>
<string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Перацягніце фатаграфію, каб павярнуць яе"</string>
<string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Перацягніце фатаграфію, каб выпраміць яе"</string>
</resources>