summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/photoeditor_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/photoeditor_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/photoeditor_strings.xml61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be/photoeditor_strings.xml b/res/values-be/photoeditor_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8984b1466
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/photoeditor_strings.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"Фотастудыя"</string>
+ <string name="loading_failure" msgid="5990741970574295950">"Немагчыма загрузіць фатаграфію"</string>
+ <string name="saving_failure" msgid="8596600582621364077">"Немагчыма захаваць фатаграфію"</string>
+ <string name="photo_saved" msgid="3494363661299484657">"Фатаграфія захаваная ў альбом <xliff:g id="ALBUM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="edited_photo_bucket_name" msgid="3777746536831799890">"Рэдагаванае"</string>
+ <string name="save_photo" msgid="3125109368779997862">"Захаваць адрэдагаванае фота?"</string>
+ <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Так"</string>
+ <string name="no" msgid="5595408018304861875">"Не"</string>
+ <string name="save" msgid="5516670392524294967">"ЗАХАВАЦЬ"</string>
+ <string name="autofix" msgid="1663414996270538748">"Аўтафікс."</string>
+ <string name="crop" msgid="7598378507763334041">"Абрэзаць"</string>
+ <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"Крос-апрацоўка"</string>
+ <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"Дакументальнае"</string>
+ <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"Святоч. лагатып"</string>
+ <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"Дуа-тон"</string>
+ <string name="facelift" msgid="6205748523156172637">"Ззянне"</string>
+ <string name="facetan" msgid="4412831806626044111">"Загар"</string>
+ <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Заліць святлом"</string>
+ <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"Рыб\'е вока"</string>
+ <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"Разварот"</string>
+ <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Зерне плёнкі"</string>
+ <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"Чорна-белы"</string>
+ <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Блікі"</string>
+ <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"Lomo"</string>
+ <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Негатыў"</string>
+ <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Пастэрызаваць"</string>
+ <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"Чырвонае вока"</string>
+ <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"Павярнуць"</string>
+ <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"Насычанасць"</string>
+ <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"Сэпія"</string>
+ <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"Цені"</string>
+ <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"Павял. рэзкасць"</string>
+ <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"Выпраміць"</string>
+ <string name="temperature" msgid="1607987938521534517">"Цеплыня"</string>
+ <string name="tint" msgid="154435943863418434">"Адценне"</string>
+ <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"Віньеткі"</string>
+ <string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"Перацягнуць маркеры, каб абрэзаць фота"</string>
+ <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Перац. фота, каб пераўтв. яго ў святоч. лагатып"</string>
+ <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Перацягніце фатаграфію, каб перавярнуць яе"</string>
+ <string name="redeye_tooltip" msgid="9112774042113471358">"Націсніце, каб лiквiдаваць эфект чырвоных вачэй"</string>
+ <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Перацягніце фатаграфію, каб павярнуць яе"</string>
+ <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Перацягніце фатаграфію, каб выпраміць яе"</string>
+</resources>