diff options
Diffstat (limited to 'res/values-be-rBY')
-rw-r--r-- | res/values-be-rBY/camera2arrays.xml | 59 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-be-rBY/cm_strings.xml | 105 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-be-rBY/qcomstrings.xml | 346 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-be-rBY/strings.xml | 544 |
4 files changed, 1054 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be-rBY/camera2arrays.xml b/res/values-be-rBY/camera2arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..c5b0b7a8f --- /dev/null +++ b/res/values-be-rBY/camera2arrays.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions are + met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer in the documentation and/or other materials provided + with the distribution. + * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived + from this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED + WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF + MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS + BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR + BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE + OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN + IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <!-- Refer to CONTROL_SCENE_MODE of Camera2 API for values + -1 refers to ones not supported in Camera2 API + 0 is special case added for auto (meaning off) + 100 is for dual mode (Custom-Scenemodes start from 100) + --> + <!-- Camera Preferences Scene Mode dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences White Balance dialog box entries --> + <!-- Refer to CONTROL_EFFECT_MODE of Camera2 API for values + -1 refers to ones not supported in Camera2 API + --> + <!-- Camera Preferences Color effect dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences flash mode dialog box entries --> + <!-- Camera Preference save path entries --> + <!-- Camera Preferences focus mode dialog box entries --> + <!-- Icons for exposure compensation --> + <!-- Labels for Countdown timer --> + <!-- Camera Preferences JPEG quality dialog box entries --> + <!-- Rough estimates of jpeg compression ratio corresponding to qualities defined above. --> + <!-- Camera Preferences ISO dialog box entries --> + <!-- Do not localize entryvalues --> + <!-- Camera Preferences Auto Exposure dialog box entries --> + <!-- Do not localize entryvalues --> + <!-- Camera Preferences Redeye Reduction dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences Long Shot dialog box entries --> + <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in millseconds +for time lapse recording --> + <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in + different units (i.e. seconds, minutes, hours) for time lapse recording --> +</resources> diff --git a/res/values-be-rBY/cm_strings.xml b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dc8bb6630 --- /dev/null +++ b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,105 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Шырокафарматны</string> + <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio + parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" + NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) + will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Зменшыць размыццё падчас руху</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вада</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Дадаткова рэальнасць</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Лепшы здымак</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Дзіцё</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Размыцьцё тла</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Падсвятленне</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Партрэт з падсвятленнем</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Штрых-код</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Пляж</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Прыгажосць</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свечкі</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Кіно</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Буйным планам</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Цемра</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Стравы</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Змярканне</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Дакумент</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Восеньскія колеры</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Феерверк</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Кветкі</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Змярканне без штатыва</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Высокая адчувальнасць</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">У памяшканні</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пейзаж</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Камбінаванае асвятленне</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Настрой</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Начны партрэт</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">У памяшканні ноччу</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стары фільм</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Хатні ўлюбёнец</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Кніжная</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Снег</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Эфект далікатнай скуры</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Накіраванае святло</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабільны здымак</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Цёмная ноч</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панарамная здымка</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Тэкст</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Тэатр</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Белая дошка</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Бесперапынны</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Бясконцасць (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Пашыраны</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Выяўленне твараў</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокус на твары</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фіксаваны</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Звычайны</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Кніжная</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Гіперфакальны</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Размыццё</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Старадаўні цёплы</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Старадаўні халодны</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Вылучыць сіні</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Вылучыць зялёны</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Вылучыць чырвоны і жоўты</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Комікс</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Зменшыць эфект чырвоных вачэй</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЗМЕНШЫЦЬ ЭФЕКТ ЧЫРВОНЫХ ВАЧЭЙ</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Здымка кнопкай сілкавання</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Максімальная яскравасць экрану</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">Фокус дотыкам</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 сек.</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 сек.</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунд</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунд</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Бясконца</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Вытрымка</string> + <string name="auto_hdr_enabled">Аўта HDR улучаны</string> + <!-- Advanced options --> +</resources> diff --git a/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml b/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml new file mode 100644 index 000000000..059a0ed54 --- /dev/null +++ b/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml @@ -0,0 +1,346 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Not a Contribution. + + Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + Copyright (C) 2017 The LineageOS Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Экспазамер</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Асераднёны</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Па цэнтру</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Кропкавы</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відэакодэк</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відэакодэк</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аўдыякодэк</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video duration setting. A numerical value.--> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Паляпшэнне колеру скуры</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Нулявая затрымка засаўкі</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аўтафокусу</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Кропкавы</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Па цэнтру</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Асераднёны</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Пашыраныя налады</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Няма</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Шматкропкавы фокус</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна экспазіцыя</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Прыярытэт ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Прыярытэт вытрымцы</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налады карыстальніка</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Адключана</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручны баланс белага</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура колераў</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Узровень RBGB</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Адключана</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручны фокус</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Рэжым шкалы</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Дыяптрычны рэжым</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Адключана</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Адключана</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Адключана</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-відэаздымка</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Рэжым CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Рэжым відэа CDS</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Рэжым TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Рэжым відэа TNR</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Вызначэнне твару</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Адключана</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Сэлфі-выбліск</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Адключана</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Змяншэнне эфекту чырвоных вачэй</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <!-- Default mce setting. Do not translate. --> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Паскораная здымка не падтрымваецца пры ўлучанай стабілізацыі выявы, улучаным HDR ці ў рэжыме запаволенай здымкі.</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Запаволены рух не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшыя дазвол відэазапісу</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізацыя выявы не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшы дазвол відэазапісу</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Паскораная здымка не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшы дазвол відэазапісу</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Паскораная здымка магчымая толькі з відэакодэкам H264</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Відэакодэк не падтрымвае абраны дазвол</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">Фармат выяваў RAW не падтрымліваецца ў рэжыме нулявой затрымкі засаўкі. Абяры JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Аўтабрэкетынг</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Аўтабрэкетынг</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Запіс з вялікай колькасцю кадраў</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Запаволенае прайграванне 60 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Запаволенае прайграванне 90 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Запаволенае прайграванне 120 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Запаволенае прайграванне 240 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Паскораная здымка 60 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Паскораная здымка 90 к\сек</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Паскораная здымка 120 к\сек</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Адключана</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Адключана</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Шумапрыглушэнне</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Адключана</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аўта (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Вылучэння мігання</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Адключана</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Эўропа)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (ЗША)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аўтаматычна</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Адключана</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Эфект колеру</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Эфект колеру</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Няма</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Ч/Б</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сэпія</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатыў</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Салярызацыя</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Пастэрызацыя</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вада</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рэльеф</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Эскіз</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастэль</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мазайка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Чырвонае адценне</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Сіняе адценне</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зялёнае адценне</string> + <!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title --> + <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Адключана</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізацыя</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Адключана</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Распазнанне твару</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Адключана</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Узровень 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Узровень 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Узровень 2 (па змаўчанні)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Узровень 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Узровень 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Узровень 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Узровень 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Узровень 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Узровень 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Узровень 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Узровень 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Узровень 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Узровень 5 (па змаўчанні)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Узровень 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Узровень 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Узровень 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Узровень 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Узровень 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Узровень 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Узровень 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Узровень 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Узровень 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Узровень 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Узровень 5 (па змаўчанні)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Узровень 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Узровень 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Узровень 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Узровень 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Узровень 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Рэзкасць</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Кантраст</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Насычанасць</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Фармат выявы</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якасць выявы</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Гістаграма</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аўтаматычнае вызначэнне сцэны</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Адключана</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Бесперапынная здымка</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Бракуе памяці, бесперапынная здымка скасавана</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Выкарыстанне выбліску ў рэжыме аўтабрэкетынгу немагчымае</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аўта HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недастаткова ўнутранай памяці, перамкнуў на SD-картку</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Рэжым HDR</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчык HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Шматкадравы HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title --> + <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR патрабуе 1 кадр</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices --> + <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Паварот відэа</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусаў</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусаў</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусаў</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусаў</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Дадатак для працы з мапамі не ўсталяваны. Паказ месцазнаходжання немагчымы</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Пашыраныя функцыі не падтрымваюцца ў рэжыме бесперапыннай здымкі</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Бесперапынная здымка не падтрымваецца, калі ўлучаныя пашыраныя функцыі</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Уключыць камеру</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Адключана</string> + <string name="all_in_focus">Усё ў фокусе</string> + <string name="refocus_toast">Каб перафакусаваць апошняе фота, націсні тут</string> + <!-- Help menu strings --> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Адключана</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Адключана</string> +</resources> diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ffb1e143f --- /dev/null +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -0,0 +1,544 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Камера</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Відэакамера</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Усталяваць малюнак як</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Выдалiць</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Выдаліць абраны файл?</item> + <item quantity="few">Выдаліць абраныя файлы?</item> + <item quantity="other">Выдаліць абраныя файлы?</item> + </plurals> + <string name="share">Падзяліцца</string> + <string name="share_panorama">Падзяліцца панарамай</string> + <string name="share_as_photo">Падзяліцца фотаздымкам</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Выдалены</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">СКАСАВАЦЬ</string> + <string name="details">Падрабязны спіс</string> + <string name="close">Зачыніць</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d абраны</item> + <item quantity="few">%1$d абраны</item> + <item quantity="other">%1$d абраныя</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d абраны</item> + <item quantity="few">%1$d абраны</item> + <item quantity="other">%1$d абраныя</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d абраны</item> + <item quantity="few">%1$d абраны</item> + <item quantity="other">%1$d абраныя</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Паказаць на мапе</string> + <string name="rotate_left">Павярнуць налева</string> + <string name="rotate_right">Павярнуць направа</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Рэдагаваць</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Кадраваць</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Абразаць</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Усталяваць як</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Не атрымалася прайграць відэа.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved"> + Кадраваная выява захавана ў тэчцы<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Па назве</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Апісанне</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Час</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Месцазнаходжанне</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Шлях</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Шырыня</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Вышыня</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Арыентацыя</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Працягласць</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Тып MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Памер файлу</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Аўтар</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Мадэль</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Выбліск</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Дыяфрагма</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Фокус</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Баланс белага</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Вытрымка</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">мм</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Ручныя налады</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Аўтаматычна</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">З выбліскам</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Без выбліску</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Невядомы</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> + Гэты альбом захоўваецца на прыладзе, яго можна паглядзець у афлайн-рэжыме.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Калі ласка, пачакайце</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Стварэнне наўкольнай панарамы</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Памылка камеры</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Не атрымалася далучыцца да камеры.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Камера адключана ў адпаведнасці з палітыкай бяспекі.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Калі ласка, пачакайце\u2026</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Каб скарыстаць камеру, устаўце SD-картку.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Падрыхтоўка SD-карткі\u2026</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Няма доступу да SD-карткі.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Рэжым запаволенай здымкі</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Пачакайце</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Выбар камеры</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Назад</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Франтальная</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">МЕСЦАЗНАХОДЖАННЕ</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Аўтаспуск</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 секунда</item> + <item quantity="few">%d секунды</item> + <item quantity="other">%d секундаў</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Гукавы сігнал падчас зваротнага адліку</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Адключана</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Уключана</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Якасць відэа</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. + Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. + Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Запаволеная здымка</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Налады камеры</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Налады відэакамеры</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Памер выявы</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Рэжым факусавання</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бясконцасць</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макраздымка</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АЎТА</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЯСКОНЦАСЦЬ</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРАЗДЫМКА</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Выбліск</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Уключана</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Адключана</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">Аўто выбліск</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">ВЫБЛІСК УКЛ</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">ВЫБЛІСК ВЫКЛ</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс белага</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛАГА</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Лямпа напальвання</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Сонечнае святло</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Лямпа дзённага святла</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Хмарна</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АЎТА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ЛЯМПА НАПАЛЬВАННЯ</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">СОНЕЧНА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ЛЯМПА ДЗЁННАГА СВЯТЛА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ПАХМУРНА</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Рэжым здымання</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аўтаматычна</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">УКЛЮЧЫЦЬ HDR+</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">АДКЛЮЧЫЦЬ HDR+</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">УКЛЮЧЫЦЬ HDR</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">АДКЛЮЧЫЦЬ HDR</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Падчас руху</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Начная здымка</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Заход</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Вечарына</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕ</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ПАДЧАС РУХУ</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НАЧНАЯ ЗДЫМКА</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАХОД</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ВЕЧАРЫНА</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">АЎТАСПУСК АДКЛЮЧАНЫ</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЫ</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДАЎ</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДАЎ</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недаступна ў рэжыме здымкі.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Экспакарэкцыя</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">ЭКСПАКАРЭКЦЫЯ</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">ПЯРЭДНЯЯ КАМЕРА</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНЯЯ КАМЕРА</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">Добра</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD-картцы сканчаецца вольнае месца. Зменіце налады якасці ці выдаліце непатрэбныя файлы.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Дасягнута абмежаванне памеру.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Занадта хутка</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Апрацоўка</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не атрымалася захаваць файл.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Панарама</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Стварэнне панарамы</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Апрацоўка папярэдняга файла</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Захаванне\u2026</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Стварэнне панарамы</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Націсніце для факусавання.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Эфекты</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Няма</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Сціснуць</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Вялікія вочы</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Вялікі рот</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Маленькі рот</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Вялікі нос</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Вочы ў кропку</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">Космас</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Заход</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Вашы відэа</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Націсні, каб зрабіць фатаграфію падчас запісу.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Запіс пачаты.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Запіс спынены.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Прыбраць эфекты</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">СМЕШНЫЯ ТВАРЫКІ</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">ФОН</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Засаўка</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Меню</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Пераключальнік паміж рэжымамі \"Фота\", \"Відэа\" і \"Панарама\"</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Сцяжок %1$s</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Фота</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Відэа</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Панарама</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Кругавая панарама</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Высокая якасць</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Скасаванне</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Гатова</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Яшчэ раз</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">УКЛ</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">АДКЛ</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Адключана</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунд</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секундаў</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секундаў</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секундаў</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунд</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунд</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунды</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 хвіліна</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 хвіліны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 хвіліны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 хвіліны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 хвілін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 гадзіна</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 гадзіны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 гадзіны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 гадзіны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 гадзіны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 гадзіны</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 гадзін</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 гадзін</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">секунд</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">хвілін</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">гадзін</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Выканана</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Задайце інтэрвал</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Спачатку ўключыце рэжым запаволенай здымкі.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Час адліку ў секундах</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Зваротны адлік перад здымкай</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Захоўваць месца здымкі?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Інфармацыя пра месца здымкі будзе аўтаматычна дададзена ў апісанне вашых фатаграфій і відэазапісаў.\n\nДоступ да гэтых дадзеных, а таксама да саміх фатаграфій і відэа змогуць атрымаць і іншыя дадаткі.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Не, дзякуй</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Так</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">ЯШЧЭ</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">НАЛАДЫ</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Стварыць кругавую панараму</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Захаванне…</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Маштаб</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Павярнуць</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Захаваць</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Не атрымалася загрузіць выяву!</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Стужка</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Усталёўка шпалер</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> +</resources> |