summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be-rBY
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be-rBY')
-rw-r--r--res/values-be-rBY/cm_strings.xml105
-rw-r--r--res/values-be-rBY/qcomstrings.xml281
-rw-r--r--res/values-be-rBY/strings.xml535
3 files changed, 921 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be-rBY/cm_strings.xml b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..619293e2f
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,105 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- common aspect ratios -->
+ <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
+ parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
+ NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
+ will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <!-- Settings screen, scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Макра+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Зменшыць размыццё падчас руху</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вада</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Дадаткова рэальнасць</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Лепшы здымак</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Дзіцё</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Размыццё фону</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Падсвятленне</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Партрэт з падсвятленнем</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Штрых-код</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Пляж</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Прыгажосць</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свечкі</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Кіно</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Буйным планам</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Цемра</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Стравы</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Змярканне</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Дакумент</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Восеньскія колеры</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Феерверк</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Кветкі</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Змярканне без штатыва</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Высокая адчувальнасць</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">У памяшканні</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пейзаж</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Камбінаванае асвятленне</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Настрой</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Начны партрэт</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">У памяшканні ноччу</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стары фільм</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Хатні ўлюбёнец</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Кніжная</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Снег</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Эфект далікатнай скуры</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Накіраванае святло</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабільны здымак</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Цёмная ноч</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панарамная здымка</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Тэкст</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Тэатр</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Белая дошка</string>
+ <!-- Settings screen, focus mode -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Бесперапынны</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Бясконцасць (MW)</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Пашыраны</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Выяўленне твараў</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокус на твары</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фіксаваны</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Звычайны</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Кніжная</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Гіперфакальны</string>
+ <!-- Color effects -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Размыццё</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Старадаўні цёплы</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Старадаўні халодны</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Вылучыць сіні</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Вылучыць зялёны</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Вылучыць чырвоны і жоўты</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Комікс</string>
+ <!-- Red eye flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Зменшыць эфект чырвоных вачэй</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЗМЕНШЫЦЬ ЭФЕКТ ЧЫРВОНЫХ ВАЧЭЙ</string>
+ <!-- Power shutter -->
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Здымка кнопкай сілкавання</string>
+ <!-- Max brightness -->
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Максімальная яскравасць экрану</string>
+ <!-- Touch focus duration -->
+ <string name="pref_camera_focustime_title">Фокус дотыкам</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 сек.</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 сек.</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунд</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунд</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Бясконца</string>
+ <!-- Shutter speed -->
+ <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Вытрымка</string>
+ <string name="auto_hdr_enabled">Аўта HDR улучаны</string>
+ <!-- Advanced options -->
+</resources>
diff --git a/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml b/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2975d0f5f
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/qcomstrings.xml
@@ -0,0 +1,281 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
+
+ Not a Contribution.
+
+ Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <!-- Preferences -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Auto exposure -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Экспазамер</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Па цэнтру</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Асераднёны</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Кропкавы</string>
+ <!-- Video codec -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відэакодэк</string>
+ <!-- Audio codec -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аўдыякодэк</string>
+ <!-- Skin tone enhancement -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Паляпшэнне колеру скуры</string>
+ <!-- Zero shutter lag-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нулявая затрымка засаўкі</string>
+ <!-- Autofocus zone -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аўтафокусу</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Па цэнтру</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Асераднёны</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Кропкавы</string>
+ <!-- Advanced features -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Пашыраныя налады</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Няма</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Шматкропкавы фокус</string>
+ <!-- Manual exposure -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна экспазіцыя</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Прыярытэт ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Прыярытэт вытрымцы</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налады карыстальніка</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Адключана</string>
+ <!-- Manual white balance -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручны баланс белага</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура колераў</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Узровень RBGB</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Адключана</string>
+ <!-- Manual focus -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручны фокус</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Рэжым шкалы</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Дыяптрычны рэжым</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Адключана</string>
+ <!-- Still More -->
+ <!-- Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-відэаздымка</string>
+ <!-- CDS mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Рэжым CDS</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- Video CDS-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Рэжым відэа CDS</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- TNR-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Рэжым TNR</string>
+ <!-- Video TNR -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Рэжым відэа TNR</string>
+ <!-- Face detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Вызначэнне твару</string>
+ <!-- Selfie Flash -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Сэлфі-выбліск</string>
+ <!-- Red eye reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Змяншэнне эфекту чырвоных вачэй</string>
+ <!-- AE bracketing -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Аўтабрэкетынг</string>
+ <!-- High-framerate recording -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Запіс з вялікай колькасцю кадраў</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Адключана</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Запаволенае прайграванне 60 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Запаволенае прайграванне 90 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Запаволенае прайграванне 120 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Запаволенае прайграванне 240 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Паскораная здымка 60 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Паскораная здымка 90 к\сек</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Паскораная здымка 120 к\сек</string>
+ <!-- See More -->
+ <!-- Denoise -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Шумапрыглушэнне</string>
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Адключана</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- ISO -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аўта (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
+ <!-- Antibanding -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Вылучэння мігання</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Аўтаматычна</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Эўропа)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (ЗША)</string>
+ <!-- Color effect -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">Эфект колеру</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Няма</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Ч/Б</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сэпія</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатыў</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Салярызацыя</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Пастэрызацыя</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вада</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рэльеф</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Эскіз</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастэль</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мазайка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Чырвонае адценне</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Сіняе адценне</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зялёнае адценне</string>
+ <!-- Stabilization -->
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізацыя</string>
+ <!-- Face recognition -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Распазнанне твару</string>
+ <!-- Sharpness -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Рэзкасць</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Узровень 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Узровень 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Узровень 2 (па змаўчанні)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Узровень 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Узровень 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Узровень 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Узровень 6</string>
+ <!-- Contrast -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Кантраст</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Узровень 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Узровень 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Узровень 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Узровень 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Узровень 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Узровень 5 (па змаўчанні)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Узровень 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Узровень 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Узровень 8</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Узровень 9</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Узровень 10</string>
+ <!-- Saturation -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Насычанасць</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Узровень 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Узровень 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Узровень 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Узровень 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Узровень 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Узровень 5 (па змаўчанні)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Узровень 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Узровень 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Узровень 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Узровень 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Узровень 10</string>
+ <!-- Picture format -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Фармат выявы</string>
+ <!-- Picture quality -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якасць выявы</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (звычайнае)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (высокае)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (вельмі высокае)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
+ <!-- Histogram -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Гістаграма</string>
+ <!-- Auto scene detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аўтаматычнае вызначэнне сцэны</string>
+ <!-- Continuous shot -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Бесперапынная здымка</string>
+ <!-- Auto HDR -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аўта HDR</string>
+ <!-- HDR mode -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Рэжым HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчык HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Шматкадравы HDR</string>
+ <!-- HDR needs 1x frame -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR патрабуе 1 кадр</string>
+ <!-- Video rotation -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Паварот відэа</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусаў</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусаў</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусаў</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусаў</string>
+ <!-- Storage location -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Месца захоўвання</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Унутраная памяць</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD-картка</string>
+ <!-- Misc -->
+ <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Уключыць камеру</string>
+ <string name="all_in_focus">Усё ў фокусе</string>
+ <string name="refocus_toast">Каб перафакусаваць апошняе фота, націсні тут</string>
+ <!-- Toast messages -->
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Паскораная здымка не падтрымваецца пры ўлучанай стабілізацыі выявы, улучаным HDR ці ў рэжыме запаволенай здымкі.</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Запаволены рух не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшыя дазвол відэазапісу</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізацыя выявы не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшы дазвол відэазапісу</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Паскораная здымка не падтрымваецца для бягучага дазволу. Усталюй ніжэйшы дазвол відэазапісу</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Паскораная здымка магчымая толькі з відэакодэкам H264</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Відэакодэк не падтрымвае абраны дазвол</string>
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Фармат выяваў RAW не падтрымліваецца ў рэжыме нулявой затрымкі засаўкі. Абяры JPEG</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Бракуе памяці, бесперапынная здымка скасавана</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">Выкарыстанне выбліску ў рэжыме аўтабрэкетынгу немагчымае</string>
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недастаткова ўнутранай памяці, перамкнуў на SD-картку</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Дадатак для працы з мапамі не ўсталяваны. Паказ месцазнаходжання немагчымы</string>
+ <!-- Continous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Пашыраныя функцыі не падтрымваюцца ў рэжыме бесперапыннай здымкі</string>
+ <!-- Advance features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Бесперапынная здымка не падтрымваецца, калі ўлучаныя пашыраныя функцыі</string>
+ <!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">Улучэнне HDR адключыць бесперапынную здымку</string>
+ <!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Улучэнне пашыраных функцыяў адключыць бесперапынную здымку</string>
+ <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">Улучэнне відэаздымкі з дазволам 4K адключыць стабілізацыю</string>
+ <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Функцыя Seemore не можа быць актываваная падчас запісу 4K</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <!-- TODO: Remove these? -->
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off" translatable="true">Адключана</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off" translatable="true">Адключана</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off" translatable="true">Адключана</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off" translatable="true">Адключана</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_value_disable" translatable="true">выключана</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14bd9e2b4
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,535 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="app_name">Камера</string>
+ <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="video_camera_label">Відэакамера</string>
+ <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
+ <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
+ <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
+ <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
+ <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
+ that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
+ <string name="set_image">Усталяваць малюнак як</string>
+ <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="delete">Выдалiць</string>
+ <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="one">Выдаліць абраны файл?</item>
+ <item quantity="few">Выдаліць абраныя файлы?</item>
+ <item quantity="other">Выдаліць абраныя файлы?</item>
+ </plurals>
+ <string name="share">Падзяліцца</string>
+ <string name="share_panorama">Падзяліцца панарамай</string>
+ <string name="share_as_photo">Падзяліцца фотаздымкам</string>
+ <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="deleted">Выдалены</string>
+ <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
+ <string name="undo">СКАСАВАЦЬ</string>
+ <string name="details">Падрабязны спіс</string>
+ <string name="close">Зачыніць</string>
+ <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="one">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="few">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="other">%1$d абраныя</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="one">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="few">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="other">%1$d абраныя</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="one">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="few">%1$d абраны</item>
+ <item quantity="other">%1$d абраныя</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">Паказаць на мапе</string>
+ <string name="rotate_left">Павярнуць налева</string>
+ <string name="rotate_right">Павярнуць направа</string>
+ <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
+ [CHAR_LIMIT=20]-->
+ <string name="edit">Рэдагаваць</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="crop_action">Кадраваць</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">Абразаць</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="set_as">Усталяваць як</string>
+ <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="video_err">Не атрымалася прайграць відэа.</string>
+ <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
+ %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved">
+ Кадраваная выява захавана ў тэчцы<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="title">Па назве</string>
+ <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="description">Апісанне</string>
+ <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="time">Час</string>
+ <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="location">Месцазнаходжанне</string>
+ <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="path">Шлях</string>
+ <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="width">Шырыня</string>
+ <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="height">Вышыня</string>
+ <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="orientation">Арыентацыя</string>
+ <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="duration">Працягласць</string>
+ <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="mimetype">Тып MIME</string>
+ <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="file_size">Памер файлу</string>
+ <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="maker">Аўтар</string>
+ <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="model">Мадэль</string>
+ <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash">Выбліск</string>
+ <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="aperture">Дыяфрагма</string>
+ <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="focal_length">Фокус</string>
+ <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="white_balance">Баланс белага</string>
+ <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="exposure_time">Вытрымка</string>
+ <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="iso">ISO</string>
+ <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <string name="unit_mm">мм</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="manual">Ручныя налады</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
+ <string name="auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_on">З выбліскам</string>
+ <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_off">Без выбліску</string>
+ <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="unknown">Невядомы</string>
+ <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
+ [CHAR LIMIT=150] -->
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">
+ Гэты альбом захоўваецца на прыладзе, яго можна паглядзець у афлайн-рэжыме.</string>
+ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="please_wait">Калі ласка, пачакайце</string>
+ <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">Стварэнне наўкольнай панарамы</string>
+ <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="camera_error_title">Памылка камеры</string>
+ <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="cannot_connect_camera">Не атрымалася далучыцца да камеры.</string>
+ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
+ <string name="camera_disabled">Камера адключана ў адпаведнасці з палітыкай бяспекі.</string>
+ <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
+ <string name="wait">Калі ласка, пачакайце\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
+ <string name="no_storage" product="default">Каб скарыстаць камеру, устаўце SD-картку.</string>
+ <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
+ <string name="preparing_sd" product="default">Падрыхтоўка SD-карткі\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Няма доступу да SD-карткі.</string>
+ <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">Рэжым запаволенай здымкі</string>
+ <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">Пачакайце</string>
+ <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_id_title">Выбар камеры</string>
+ <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">Назад</string>
+ <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Франтальная</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Захоўваць геададзеныя</string>
+ <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_location_label">МЕСЦАЗНАХОДЖАННЕ</string>
+ <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
+ <string name="pref_camera_timer_title">Аўтаспуск</string>
+ <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one">1 секунда</item>
+ <item quantity="few">%d секунды</item>
+ <item quantity="other">%d секундаў</item>
+ </plurals>
+ <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Гукавы сігнал падчас зваротнага адліку</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_off">Адключана</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_on">Уключана</string>
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
+ <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
+ <string name="pref_video_quality_title">Якасць відэа</string>
+ <!-- The default quality value is NULL -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
+ time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Запаволеная здымка</string>
+ <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">Налады камеры</string>
+ <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Налады відэакамеры</string>
+ <!-- Settings screen, Picture size title -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Памер выявы</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode title -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Рэжым факусавання</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бясконцасць</string>
+ <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макраздымка</string>
+ <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АЎТА</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЯСКОНЦАСЦЬ</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРАЗДЫМКА</string>
+ <!-- Default flash mode setting.-->
+ <!-- Value for flash off setting-->
+ <!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Рэжым выбліску</string>
+ <!-- flash label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label">РЭЖЫМ ВЫБЛІСКУ</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Уключана</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Адключана</string>
+ <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">Аўто выбліск</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">ВЫБЛІСК УКЛ</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">ВЫБЛІСК ВЫКЛ</string>
+ <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
+ <!-- Default white balance setting. -->
+ <!-- Settings screen, white balance title -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс белага</string>
+ <!-- Menu, white balance label -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛАГА</string>
+ <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Лямпа напальвання</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Сонечнае святло</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Лямпа дзённага святла</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Хмарна</string>
+ <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АЎТА</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ЛЯМПА НАПАЛЬВАННЯ</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">СОНЕЧНА</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ЛЯМПА ДЗЁННАГА СВЯТЛА</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ПАХМУРНА</string>
+ <!-- Default scene mode setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Рэжым здымання</string>
+ <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аўтаматычна</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">УКЛЮЧЫЦЬ HDR+</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">АДКЛЮЧЫЦЬ HDR+</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">УКЛЮЧЫЦЬ HDR</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">АДКЛЮЧЫЦЬ HDR</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Падчас руху</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Начная здымка</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Заход</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Вечарына</string>
+ <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕ</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ПАДЧАС РУХУ</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НАЧНАЯ ЗДЫМКА</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАХОД</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ВЕЧАРЫНА</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">АЎТАСПУСК АДКЛЮЧАНЫ</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЫ</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДАЎ</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДАЎ</string>
+ <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недаступна ў рэжыме здымкі.</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <!-- Exposure settings in preference -->
+ <string name="pref_exposure_title">Экспакарэкцыя</string>
+ <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_exposure_label">ЭКСПАКАРЭКЦЫЯ</string>
+ <!-- Default HDR entry value -->
+ <!-- Default HDR+ entry value -->
+ <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
+ <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_back">ПЯРЭДНЯЯ КАМЕРА</string>
+ <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНЯЯ КАМЕРА</string>
+ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="dialog_ok">Добра</string>
+ <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD-картцы сканчаецца вольнае месца. Зменіце налады якасці ці выдаліце непатрэбныя файлы.</string>
+ <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Filename prefix for panorama output. -->
+ <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
+ <string name="video_reach_size_limit">Дасягнута абмежаванне памеру.</string>
+ <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pano_too_fast_prompt">Занадта хутка</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Апрацоўка</string>
+ <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не атрымалася захаваць файл.</string>
+ <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pano_dialog_title">Панарама</string>
+ <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_capture_indication">Стварэнне панарамы</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Апрацоўка папярэдняга файла</string>
+ <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Захаванне\u2026</string>
+ <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">Стварэнне панарамы</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
+ <string name="tap_to_focus">Націсніце для факусавання.</string>
+ <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
+ <!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">Эфекты</string>
+ <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">Няма</string>
+ <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Сціснуць</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Вялікія вочы</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Вялікі рот</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Маленькі рот</string>
+ <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Вялікі нос</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Вочы ў кропку</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_space">Космас</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_sunset">Заход</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_gallery">Вашы відэа</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">Націсні, каб зрабіць фатаграфію падчас запісу.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_started">Запіс пачаты.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_stopped">Запіс спынены.</string>
+ <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">Прыбраць эфекты</string>
+ <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_silly_faces">СМЕШНЫЯ ТВАРЫКІ</string>
+ <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_background">ФОН</string>
+ <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_shutter_button">Засаўка</string>
+ <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_menu_button">Меню</string>
+ <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">Пераключальнік паміж рэжымамі \"Фота\", \"Відэа\" і \"Панарама\"</string>
+ <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">Сцяжок %1$s</string>
+ <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Фота</string>
+ <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Відэа</string>
+ <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Панарама</string>
+ <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Кругавая панарама</string>
+ <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Высокая якасць</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">Скасаванне</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">Гатова</string>
+ <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
+CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">Яшчэ раз</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">УКЛ</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">АДКЛ</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Адключана</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунд</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секундаў</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секундаў</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секундаў</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунд</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунд</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунды</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 хвіліна</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 хвіліны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 хвіліны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 хвіліны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 хвілін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 гадзіна</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 гадзіны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 гадзіны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 гадзіны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 гадзіны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 гадзіны</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 гадзін</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 гадзін</string>
+ <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_seconds">секунд</string>
+ <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_minutes">хвілін</string>
+ <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_hours">гадзін</string>
+ <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_interval_set">Выканана</string>
+ <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
+ <string name="set_time_interval">Задайце інтэрвал</string>
+ <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">Спачатку ўключыце рэжым запаволенай здымкі.</string>
+ <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
+ <string name="set_duration">Час адліку ў секундах</string>
+ <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">Зваротны адлік перад здымкай</string>
+ <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">Захоўваць месца здымкі?</string>
+ <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">Інфармацыя пра месца здымкі будзе аўтаматычна дададзена ў апісанне вашых фатаграфій і відэазапісаў.\n\nДоступ да гэтых дадзеных, а таксама да саміх фатаграфій і відэа змогуць атрымаць і іншыя дадаткі.</string>
+ <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_no">Не, дзякуй</string>
+ <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_yes">Так</string>
+ <!-- Camera menu labels -->
+ <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_more_label">ЯШЧЭ</string>
+ <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_settings_label">НАЛАДЫ</string>
+ <!-- Tiny Planet -->
+ <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">Стварыць кругавую панараму</string>
+ <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">Захаванне&#8230;</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_zoom">Маштаб</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">Павярнуць</string>
+ <!-- Crop -->
+ <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">Захаваць</string>
+ <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="cannot_load_image">Не атрымалася загрузіць выяву!</string>
+ <!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Стужка</string>
+ <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">Усталёўка шпалер</string>
+</resources>