summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ast-rES/qcomstrings.xml80
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml179
3 files changed, 15 insertions, 302 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index ebb48302e..dd93ba798 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -18,10 +18,12 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- common aspect ratios -->
<!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Anchor</string>
<!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapíxeles</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Macro+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reductor de desenfoque</string>
@@ -34,72 +36,18 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Retratu a contralluz</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Códigu de barres</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Sablera</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Belleza</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Lluz de vela</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cine</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Detalle</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuru</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Reflector</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Riscar/Aséu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documentu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Color cayíu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Fuegos artificiales</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Atapecer</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Voladores</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilidá alta</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaxe</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Lluces amestaes</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Humor</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retratu nocherniegu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocherniegu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Película antigua</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Mascota</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retratu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Ñeve</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piel suave</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Deportes</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Focu de lluz</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Semeya estable</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Nueche escura</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Percorríu panorámicu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Testu</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Pizarra</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendíu</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detección de cares</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prioridá de cares</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retratu</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string>
<!-- Color effects -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Llaváu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antiguu caldiu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antiguu fríu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Puntu azul</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Puntu verde</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Puntu encarnáu-mariellu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Viñetiar</string>
<!-- Red eye flash mode title -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Güeyos bermeyos</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">GÜEYOS BERMEYOS</string>
<!-- Power shutter -->
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparador c/botón d\'encendíu</string>
<!-- Max brightness -->
- <string name="pref_camera_max_brightness_title">Pantalla brillante</string>
<!-- Touch focus duration -->
- <string name="pref_camera_focustime_title">Duración del enfoque</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinitu</string>
<!-- Shutter speed -->
- <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidá del obturador</string>
- <string name="auto_hdr_enabled">Auto HDR activáu</string>
<!-- Advanced options -->
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
index eec68c731..040be2ae2 100644
--- a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_title">Mou d\'Autoesposición</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Auto-esposición</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centru</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
@@ -36,35 +36,17 @@
<!-- Audio codec -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec d\'audiu</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Meyora del tonu la piel</string>
<!-- Zero shutter lag-->
- <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<!-- Autofocus zone -->
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'enfoque automáticu</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
<!-- Advanced features -->
- <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string>
<!-- Manual exposure -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagar</string>
<!-- Manual white balance -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagar</string>
<!-- Manual focus -->
- <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagar</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Videu HDR</string>
@@ -79,26 +61,14 @@
<!-- Video TNR -->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Mou de videu TNR</string>
<!-- Face detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección de cares</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Deteición de cares</string>
<!-- Selfie Flash -->
- <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pa selfie</string>
<!-- Red eye reduction -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string>
<!-- AE bracketing -->
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string>
<!-- High-framerate recording -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
- <string name="pref_camera_denoise_title">Mou reductor de ruiu</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Amenorgar ruíu</string>
<!-- ISO -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string>
@@ -131,34 +101,18 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EE.XX)</string>
<!-- Color effect -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string>
<!-- Stabilization -->
- <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización dixital d\'imaxe</string>
+ <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string>
<!-- Face recognition -->
- <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string>
<!-- Sharpness -->
- <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (por defeutu)</string>
@@ -193,9 +147,7 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string>
<!-- Picture format -->
- <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string>
<!-- Picture quality -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (normal)</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (fina)</string>
@@ -205,17 +157,12 @@
<!-- Histogram -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
<!-- Auto scene detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string>
<!-- Continuous shot -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string>
<!-- Auto HDR -->
- <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<!-- HDR mode -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR necesita marcu de 1x</string>
<!-- Video rotation -->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Voltéu de videu</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string>
@@ -229,42 +176,23 @@
<!-- Misc -->
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string>
- <string name="all_in_focus">Too nel focu</string>
- <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">El flash nun ye compatible col mou AE bracketing</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string>
<!-- Continous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string>
<!-- Advance features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar HDR deshabilitará\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avanzada deshabilitará\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar el tamañu de videu 4k deshabilitará la estabilización</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nun pue habilitase nel videu a 4k</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
<!-- TODO: Remove these? -->
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index ea43b970f..685de524b 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -30,8 +30,8 @@
<string name="delete">Desaniciar</string>
<!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
<plurals name="delete_selection">
- <item quantity="one">Desaniciar l\'elementu esbilláu?</item>
- <item quantity="other">Desaniciar los elementos esbillaos?</item>
+ <item quantity="one">¿Desaniciar l\'elementu esbilláu?</item>
+ <item quantity="other">¿Desaniciar los elementos esbillaos?</item>
</plurals>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="share_panorama">Compartir panorámica</string>
@@ -61,130 +61,85 @@
<item quantity="other">%1$d esbillaos</item>
</plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
- <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string>
- <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string>
- <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string>
+ <string name="rotate_left">Voltiar a esquierda</string>
<!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
[CHAR_LIMIT=20]-->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="crop_action">Recortar</string>
<!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="trim_action">Recortar</string>
<!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="set_as">Afitar como</string>
<!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string>
<!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
%s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="crop_saved">
- La imaxe recortada guardóse en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
<!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="title">Títulu</string>
<!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="description">Descripción</string>
<!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="time">Hora</string>
<!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="location">Llocalización</string>
+ <string name="location">Allugamientu</string>
<!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="path">Camín</string>
<!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="width">Anchor</string>
<!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="height">Altor</string>
<!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="orientation">Orientación</string>
<!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="duration">Duración</string>
<!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="mimetype">Tipu de MIME</string>
+ <string name="mimetype">Triba MIME</string>
<!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string>
<!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="maker">Creador</string>
<!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="model">Modelu</string>
<!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash">Flash</string>
<!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="aperture">Apertura</string>
<!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="focal_length">Llonxitú focal</string>
<!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
- <string name="white_balance">Balance de blancos</string>
<!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="exposure_time">Tiempu d\'esposición</string>
<!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="iso">ISO</string>
<!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
<!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
<string name="unit_mm">mm</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="manual">Manual</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
- <string name="auto">Auto</string>
<!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash_on">Flash activáu</string>
<!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash_off">Ensin flash</string>
<!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="unknown">Desconocíu</string>
<!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
[CHAR LIMIT=150] -->
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">
- L\'elementu almacenóse de forma llocal y ta disponible ensin conexón.</string>
+ Esti elementu atroxóse de mou llocal y ta disponible ensin conexón.</string>
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="please_wait">Espera</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
- <string name="rendering_photo_sphere">Procesando semeya esférica</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
- <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
- <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string>
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
- <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
- <string name="wait">Por favor, espera\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
- <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
- <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD\u2026</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
- <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string>
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="capturing">Capturando</string>
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_id_title">Seleicionar cámara</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="pref_camera_id_entry_back">Atrás</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
- <string name="pref_camera_recordlocation_title">Amestar llocalización</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string>
+ <string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 segundu</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
- <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="setting_off">Non</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="setting_on">Activáu</string>
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
<!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
- <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string>
<!-- The default quality value is NULL -->
<!-- Video quality setting entry.
Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -195,96 +150,47 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string>
<!-- Settings screen, Camera setting category title -->
- <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string>
<!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
- <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string>
<!-- Settings screen, Picture size title -->
- <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu imaxe</string>
<!-- Settings screen, Focus mode title -->
- <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string>
<!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string>
<!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICU</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<!-- Default flash mode setting.-->
<!-- Value for flash off setting-->
<!-- Settings screen, Flash mode title -->
- <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string>
<!-- flash label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLASH</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Non</string>
<!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICU</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACTIVÁU</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESACTIVÁU</string>
<!-- Default videocamera flash mode setting.-->
<!-- Default white balance setting. -->
<!-- Settings screen, white balance title -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de blancos</string>
<!-- Menu, white balance label -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string>
<!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automáticu</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string>
<!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICU</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string>
<!-- Default scene mode setting. -->
<!-- Settings screen, Select Scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string>
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ON</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ OFF</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ON</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR OFF</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Atapecer</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string>
<!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ATAPECER</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string>
<!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string>
<!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
<!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -294,112 +200,63 @@
<!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
- <string name="pref_exposure_title">Esposición</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string>
<!-- Default HDR entry value -->
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string>
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
- <string name="dialog_ok">Aceutar</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
<!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
- <string name="video_reach_size_limit">Algamóse\'l tamañu máximu.</string>
+ <string name="video_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string>
<!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string>
<!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica.</string>
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
- <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
- <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando\u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
- <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
- <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar.</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
- <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_none">Nengún</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string>
<!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
- <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string>
<!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="effect_background">FONDU</string>
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_shutter_button">Disparador</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_menu_button">Botón Menú</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_check_box">Caxellu de verificación %1$s</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string>
<!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string>
<!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Cambiar a fotografía esférica</string>
<!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_gcam">Cambiar a calidá alta</string>
<!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_cancel">Revisar encaboxar</string>
<!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_ok">Revisar fecho</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
- <string name="capital_on">SÍ</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
- <string name="capital_off">NON</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Non</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -429,7 +286,6 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -485,44 +341,25 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_hours">hores</string>
<!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string>
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
- <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
- <string name="set_duration">Definir duración en segundos</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
- <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
- <string name="remember_location_title">¿Recordar llocalizaciones de les semeyes?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
- <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="remember_location_no">Non, gracies</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="remember_location_yes">Sí</string>
<!-- Camera menu labels -->
<!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string>
<!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="create_tiny_planet">Crear Planeta nanu</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="saving_tiny_planet">Guardar Planeta nanu &#8230;</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
- <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
- <string name="tiny_planet_rotate">Xirar</string>
<!-- Crop -->
<!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="crop_save">Guardar</string>
<!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string>
<!-- Label for album filmstrip button -->
- <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string>
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla</string>
</resources>