diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 58 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/qcomstrings.xml | 80 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 179 |
3 files changed, 15 insertions, 302 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index ebb48302e..dd93ba798 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -18,10 +18,12 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- common aspect ratios --> <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Anchor</string> <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapíxeles</string> <!-- Settings screen, scene mode --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Macro+</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reductor de desenfoque</string> @@ -34,72 +36,18 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Retratu a contralluz</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Códigu de barres</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Sablera</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Belleza</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Lluz de vela</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cine</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Detalle</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuru</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Reflector</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Riscar/Aséu</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documentu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Color cayíu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Fuegos artificiales</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Atapecer</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Voladores</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilidá alta</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaxe</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Lluces amestaes</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Humor</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retratu nocherniegu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocherniegu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Película antigua</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Mascota</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retratu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Ñeve</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piel suave</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Deportes</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Focu de lluz</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Semeya estable</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Nueche escura</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Percorríu panorámicu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Testu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Pizarra</string> <!-- Settings screen, focus mode --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendíu</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detección de cares</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prioridá de cares</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixu</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retratu</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string> <!-- Color effects --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Llaváu</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antiguu caldiu</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antiguu fríu</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Puntu azul</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Puntu verde</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Puntu encarnáu-mariellu</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Viñetiar</string> <!-- Red eye flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Güeyos bermeyos</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">GÜEYOS BERMEYOS</string> <!-- Power shutter --> - <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparador c/botón d\'encendíu</string> <!-- Max brightness --> - <string name="pref_camera_max_brightness_title">Pantalla brillante</string> <!-- Touch focus duration --> - <string name="pref_camera_focustime_title">Duración del enfoque</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinitu</string> <!-- Shutter speed --> - <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidá del obturador</string> - <string name="auto_hdr_enabled">Auto HDR activáu</string> <!-- Advanced options --> </resources> diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml index eec68c731..040be2ae2 100644 --- a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml +++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Auto exposure --> - <string name="pref_camera_autoexposure_title">Mou d\'Autoesposición</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Auto-esposición</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centru</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Midición puntual</string> @@ -36,35 +36,17 @@ <!-- Audio codec --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec d\'audiu</string> <!-- Skin tone enhancement --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Meyora del tonu la piel</string> <!-- Zero shutter lag--> - <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string> <!-- Autofocus zone --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'enfoque automáticu</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string> <!-- Advanced features --> - <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string> <!-- Manual exposure --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagar</string> <!-- Manual white balance --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagar</string> <!-- Manual focus --> - <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagar</string> <!-- Still More --> <!-- Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">Videu HDR</string> @@ -79,26 +61,14 @@ <!-- Video TNR --> <string name="pref_camera_video_tnr_title">Mou de videu TNR</string> <!-- Face detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección de cares</string> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Deteición de cares</string> <!-- Selfie Flash --> - <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pa selfie</string> <!-- Red eye reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string> <!-- AE bracketing --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string> <!-- High-framerate recording --> - <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string> <!-- See More --> <!-- Denoise --> - <string name="pref_camera_denoise_title">Mou reductor de ruiu</string> + <string name="pref_camera_denoise_title">Amenorgar ruíu</string> <!-- ISO --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string> @@ -131,34 +101,18 @@ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> <!-- Antibanding --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EE.XX)</string> <!-- Color effect --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string> <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string> <!-- Stabilization --> - <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización dixital d\'imaxe</string> + <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string> <!-- Face recognition --> - <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string> <!-- Sharpness --> - <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (por defeutu)</string> @@ -193,9 +147,7 @@ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string> <!-- Picture format --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string> <!-- Picture quality --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (normal)</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (fina)</string> @@ -205,17 +157,12 @@ <!-- Histogram --> <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string> <!-- Auto scene detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string> <!-- Continuous shot --> - <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string> <!-- Auto HDR --> - <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string> <!-- HDR mode --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string> <!-- HDR needs 1x frame --> - <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR necesita marcu de 1x</string> <!-- Video rotation --> <string name="pref_camera_video_rotation_title">Voltéu de videu</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string> @@ -229,42 +176,23 @@ <!-- Misc --> <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string> - <string name="all_in_focus">Too nel focu</string> - <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string> <!-- Toast messages --> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string> <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">El flash nun ye compatible col mou AE bracketing</string> <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string> <!-- Continous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string> <!-- Advance features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string> <!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar HDR deshabilitará\'l disparu continuu</string> <!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled --> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avanzada deshabilitará\'l disparu continuu</string> <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar el tamañu de videu 4k deshabilitará la estabilización</string> <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nun pue habilitase nel videu a 4k</string> <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> <!-- TODO: Remove these? --> diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index ea43b970f..685de524b 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="delete">Desaniciar</string> <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">Desaniciar l\'elementu esbilláu?</item> - <item quantity="other">Desaniciar los elementos esbillaos?</item> + <item quantity="one">¿Desaniciar l\'elementu esbilláu?</item> + <item quantity="other">¿Desaniciar los elementos esbillaos?</item> </plurals> <string name="share">Compartir</string> <string name="share_panorama">Compartir panorámica</string> @@ -61,130 +61,85 @@ <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> </plurals> <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string> - <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string> - <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string> + <string name="rotate_left">Voltiar a esquierda</string> <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image [CHAR_LIMIT=20]--> <string name="edit">Editar</string> <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Recortar</string> <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Recortar</string> <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Afitar como</string> <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string> <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved"> - La imaxe recortada guardóse en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Títulu</string> <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Descripción</string> <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Hora</string> <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Llocalización</string> + <string name="location">Allugamientu</string> <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Camín</string> <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="width">Anchor</string> <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Altor</string> <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="orientation">Orientación</string> <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> <string name="duration">Duración</string> <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">Tipu de MIME</string> + <string name="mimetype">Triba MIME</string> <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string> <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Creador</string> <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Modelu</string> <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Flash</string> <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Apertura</string> <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Llonxitú focal</string> <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="white_balance">Balance de blancos</string> <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Tiempu d\'esposición</string> <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="iso">ISO</string> <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> <string name="unit_mm">mm</string> <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="manual">Manual</string> <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> - <string name="auto">Auto</string> <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Flash activáu</string> <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Ensin flash</string> <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Desconocíu</string> <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline [CHAR LIMIT=150] --> <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> - L\'elementu almacenóse de forma llocal y ta disponible ensin conexón.</string> + Esti elementu atroxóse de mou llocal y ta disponible ensin conexón.</string> <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">Espera</string> <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">Procesando semeya esférica</string> <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string> <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Por favor, espera\u2026</string> <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string> <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD\u2026</string> <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string> <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="capturing">Capturando</string> <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Seleicionar cámara</string> <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">Atrás</string> <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string> <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Amestar llocalización</string> <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string> + <string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string> <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string> <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> <item quantity="one">1 segundu</item> <item quantity="other">%d segundos</item> </plurals> <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Non</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Activáu</string> <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string> <!-- The default quality value is NULL --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> @@ -195,96 +150,47 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string> <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string> <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string> <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu imaxe</string> <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string> <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automáticu</string> <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string> <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> <!-- Default flash mode setting.--> <!-- Value for flash off setting--> <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> <!-- flash label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLASH</string> <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automáticu</string> <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string> <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Non</string> <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACTIVÁU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESACTIVÁU</string> <!-- Default videocamera flash mode setting.--> <!-- Default white balance setting. --> <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de blancos</string> <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string> <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automáticu</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string> <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string> <!-- Default scene mode setting. --> <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string> <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automáticu</string> <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ON</string> <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ OFF</string> <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ON</string> <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR OFF</string> <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string> <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string> <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Atapecer</string> <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string> <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string> <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string> <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string> <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ATAPECER</string> <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string> <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string> <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string> <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> @@ -294,112 +200,63 @@ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string> <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Esposición</string> <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string> <!-- Default HDR entry value --> <!-- Default HDR+ entry value --> <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string> <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string> <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">Aceutar</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Algamóse\'l tamañu máximu.</string> + <string name="video_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string> <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string> <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string> <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica.</string> <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string> <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string> <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior</string> <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando\u2026</string> <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar.</string> <!-- Default effect setting that clears the effect. --> <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string> <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Nengún</string> <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string> <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string> <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string> <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string> <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string> <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string> <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string> <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string> <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string> <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">FONDU</string> <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Disparador</string> <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Botón Menú</string> <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string> <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">Caxellu de verificación %1$s</string> <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string> <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string> <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Cambiar a fotografía esférica</string> <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_gcam">Cambiar a calidá alta</string> <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Revisar encaboxar</string> <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Revisar fecho</string> <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">SÍ</string> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">NON</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Non</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> @@ -429,7 +286,6 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> @@ -485,44 +341,25 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_hours">hores</string> <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string> <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string> <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string> <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Definir duración en segundos</string> <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string> <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">¿Recordar llocalizaciones de les semeyes?</string> <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string> <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Non, gracies</string> <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Sí</string> <!-- Camera menu labels --> <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string> <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string> <!-- Tiny Planet --> <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">Crear Planeta nanu</string> <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="saving_tiny_planet">Guardar Planeta nanu …</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_rotate">Xirar</string> <!-- Crop --> <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save">Guardar</string> <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string> <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string> <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla</string> </resources> |