diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/camera2arrays.xml | 59 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 104 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/qcomstrings.xml | 346 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 539 |
4 files changed, 1048 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/camera2arrays.xml b/res/values-ast-rES/camera2arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..c5b0b7a8f --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/camera2arrays.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions are + met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer in the documentation and/or other materials provided + with the distribution. + * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived + from this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED + WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF + MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS + BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR + BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE + OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN + IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources> + <!-- Refer to CONTROL_SCENE_MODE of Camera2 API for values + -1 refers to ones not supported in Camera2 API + 0 is special case added for auto (meaning off) + 100 is for dual mode (Custom-Scenemodes start from 100) + --> + <!-- Camera Preferences Scene Mode dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences White Balance dialog box entries --> + <!-- Refer to CONTROL_EFFECT_MODE of Camera2 API for values + -1 refers to ones not supported in Camera2 API + --> + <!-- Camera Preferences Color effect dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences flash mode dialog box entries --> + <!-- Camera Preference save path entries --> + <!-- Camera Preferences focus mode dialog box entries --> + <!-- Icons for exposure compensation --> + <!-- Labels for Countdown timer --> + <!-- Camera Preferences JPEG quality dialog box entries --> + <!-- Rough estimates of jpeg compression ratio corresponding to qualities defined above. --> + <!-- Camera Preferences ISO dialog box entries --> + <!-- Do not localize entryvalues --> + <!-- Camera Preferences Auto Exposure dialog box entries --> + <!-- Do not localize entryvalues --> + <!-- Camera Preferences Redeye Reduction dialog box entries --> + <!-- Camera Preferences Long Shot dialog box entries --> + <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in millseconds +for time lapse recording --> + <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in + different units (i.e. seconds, minutes, hours) for time lapse recording --> +</resources> diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f4a71bd9d --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,104 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio + parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" + NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) + will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reductor de desenfoque</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Agua</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realidá aumentada</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Meyor disparu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Bebé</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Fondu desenfocáu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Contralluz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Retratu a contralluz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Códigu de barres</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Sablera</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Belleza</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Lluz de vela</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cine</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Detalle</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuru</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Reflector</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Riscar/Aséu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documentu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Color cayíu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Fuegos artificiales</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Atapecer</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilidá alta</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaxe</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Lluces amestaes</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Humor</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retratu nocherniegu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocherniegu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Película antigua</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Mascota</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retratu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Ñeve</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piel suave</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Deportes</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Focu de lluz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Semeya estable</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Nueche escura</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Percorríu panorámicu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Testu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Pizarra</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendíu</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detección de cares</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prioridá de cares</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixu</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retratu</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Llaváu</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antiguu caldiu</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antiguu fríu</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Puntu azul</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Puntu verde</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Puntu encarnáu-mariellu</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Viñetiar</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Güeyos bermeyos</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">GÜEYOS BERMEYOS</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparador c/botón d\'encendíu</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Pantalla brillante</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">Duración del enfoque</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinitu</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidá del obturador</string> + <string name="auto_hdr_enabled">Auto HDR activáu</string> + <!-- Advanced options --> +</resources> diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml new file mode 100644 index 000000000..ec77007cc --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml @@ -0,0 +1,346 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Not a Contribution. + + Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + Copyright (C) 2017 The LineageOS Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Mou d\'Autoesposición</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centru</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Midición puntual</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Códec de videu</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Códec de videu</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec d\'audiu</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video duration setting. A numerical value.--> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Meyora del tonu la piel</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'enfoque automáticu</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagar</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagar</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagar</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Apagar</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Apagar</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Auto</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Auto</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">Videu HDR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Mou CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Mou de videu CDS</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Mou TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Mou de videu TNR</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección de cares</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Apagar</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pa selfie</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Apagar</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <!-- Default mce setting. Do not translate. --> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Esposición HDR automática</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Apagar</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Apagar</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Mou reductor de ruiu</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Apagar</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Auto (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Apagar</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EE.XX)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Auto</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Apagar</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efeutu de color</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string> + <!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title --> + <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Apagar</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización dixital d\'imaxe</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Apagar</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Apagar</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (por defeutu)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nivel 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nivel 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Nivel 5 (por defeutu)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Nivel 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Nivel 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nivel 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nivel 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nivel 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Nivel 5 (por defeutu)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Nivel 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Nivel 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nivel 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Saturación</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Apagar</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">El flash nun ye compatible col mou AE bracketing</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title --> + <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR necesita marcu de 1x</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices --> + <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Voltéu de videu</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graos</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Apagar</string> + <string name="all_in_focus">Too nel focu</string> + <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string> + <!-- Help menu strings --> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Apagar</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Apagar</string> +</resources> diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5df146d4e --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,539 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Cámara</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Videocámara</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Afitar como</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Desaniciar</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Desaniciar l\'elementu esbilláu?</item> + <item quantity="other">Desaniciar los elementos esbillaos?</item> + </plurals> + <string name="share">Compartir</string> + <string name="share_panorama">Compartir panorámica</string> + <string name="share_as_photo">Compartir como semeya</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Desaniciáu</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">DESFACER</string> + <string name="details">Detalles</string> + <string name="close">Zarrar</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string> + <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string> + <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Editar</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Recortar</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Recortar</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Afitar como</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved"> + La imaxe recortada guardóse en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Títulu</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Descripción</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Hora</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Llocalización</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Camín</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Anchor</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Altor</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Orientación</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Duración</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Tipu de MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Creador</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Modelu</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Flash</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Apertura</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Llonxitú focal</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Balance de blancos</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Tiempu d\'esposición</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Manual</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Auto</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">Flash activáu</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Ensin flash</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Desconocíu</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> + L\'elementu almacenóse de forma llocal y ta disponible ensin conexón.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Espera</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Procesando semeya esférica</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Por favor, espera\u2026</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD\u2026</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Capturando</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Seleicionar cámara</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Atrás</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 segundu</item> + <item quantity="other">%d segundos</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Non</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Activáu</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. + Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. + Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu imaxe</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automáticu</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICU</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automáticu</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Non</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESACTIVÁU</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de blancos</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automáticu</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICU</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automáticu</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ON</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ OFF</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ON</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR OFF</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Atapecer</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ATAPECER</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Esposición</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">Aceutar</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Algamóse\'l tamañu máximu.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando\u2026</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Nengún</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">FONDU</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Disparador</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Botón Menú</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Caxellu de verificación %1$s</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Cambiar a fotografía esférica</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Cambiar a calidá alta</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Revisar encaboxar</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Revisar fecho</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">SÍ</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">NON</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Non</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">hores</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Definir duración en segundos</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">¿Recordar llocalizaciones de les semeyes?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Non, gracies</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Sí</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Crear Planeta nanu</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Guardar Planeta nanu …</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Xirar</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Guardar</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> +</resources> |