summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/qcomstrings.xml80
1 files changed, 4 insertions, 76 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
index eec68c731..040be2ae2 100644
--- a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_title">Mou d\'Autoesposición</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Auto-esposición</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centru</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
@@ -36,35 +36,17 @@
<!-- Audio codec -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec d\'audiu</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Meyora del tonu la piel</string>
<!-- Zero shutter lag-->
- <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<!-- Autofocus zone -->
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'enfoque automáticu</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
<!-- Advanced features -->
- <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string>
<!-- Manual exposure -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagar</string>
<!-- Manual white balance -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagar</string>
<!-- Manual focus -->
- <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagar</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Videu HDR</string>
@@ -79,26 +61,14 @@
<!-- Video TNR -->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Mou de videu TNR</string>
<!-- Face detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección de cares</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Deteición de cares</string>
<!-- Selfie Flash -->
- <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pa selfie</string>
<!-- Red eye reduction -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string>
<!-- AE bracketing -->
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string>
<!-- High-framerate recording -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
- <string name="pref_camera_denoise_title">Mou reductor de ruiu</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Amenorgar ruíu</string>
<!-- ISO -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string>
@@ -131,34 +101,18 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EE.XX)</string>
<!-- Color effect -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string>
<!-- Stabilization -->
- <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización dixital d\'imaxe</string>
+ <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string>
<!-- Face recognition -->
- <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string>
<!-- Sharpness -->
- <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (por defeutu)</string>
@@ -193,9 +147,7 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string>
<!-- Picture format -->
- <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string>
<!-- Picture quality -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (normal)</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (fina)</string>
@@ -205,17 +157,12 @@
<!-- Histogram -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
<!-- Auto scene detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string>
<!-- Continuous shot -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string>
<!-- Auto HDR -->
- <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<!-- HDR mode -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR necesita marcu de 1x</string>
<!-- Video rotation -->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Voltéu de videu</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string>
@@ -229,42 +176,23 @@
<!-- Misc -->
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string>
- <string name="all_in_focus">Too nel focu</string>
- <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">El flash nun ye compatible col mou AE bracketing</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string>
<!-- Continous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string>
<!-- Advance features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar HDR deshabilitará\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avanzada deshabilitará\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar el tamañu de videu 4k deshabilitará la estabilización</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nun pue habilitase nel videu a 4k</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
<!-- TODO: Remove these? -->