summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/qcomstrings.xml152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
index d0eb8a68f..6dc0ab3d6 100644
--- a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
@@ -58,26 +58,36 @@
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Deshabilitar</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'auto-enfoque</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Non</string>
<!-- Manual white balance entry values -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Non</string>
<!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Non</string>
<!-- Instant Capture entry -->
@@ -133,35 +143,61 @@
<string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Sí</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Flax pa selfie</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Non</string>
<string name="pref_selfie_flash_entry_on">Sí</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_title">Espeyu d\'autoretratu</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Soníu d\'obturador</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Habilitóse</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Deshabilitóse</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Perfil non sofitáu de videu</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Esposición HDR automática</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Sí</string>
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Entá nun se sofita l\'horquiláu AE</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">El tamañu de la captura de videu ye más baxa que\'l del videu, redimensionando tamañu de videu. Esbilla una resolución mayor o igual a la del tamañu actual de videu, por favor.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Nun se sofita\'l cambéu de tamañu d\'imaxe nel mou de potencia baxa, tomaráse\'l tamañu d\'instantanea de videu. Esbilla\'l mou de potencia normal pa permitir camudar el tamañu de semeya.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Namái tán sofitaes les captures de tamañu de videu pa esta resolución.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string>
<!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Velocidá alta a 240 FPS</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
@@ -169,6 +205,7 @@
<string name="pref_camera_noise_reduction_title">Reducción de ruíu</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápida</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Calidá alta</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
@@ -217,6 +254,7 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- ISO entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding title -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string>
<!-- Default Anti Banding setting. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
@@ -229,15 +267,29 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Efeutu de color</string>
<!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string>
<!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_dis_entry_on">Sí</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_facerc_entry_on">Sí</string>
@@ -275,6 +327,7 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string>
<!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
<!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select contrast title -->
<string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string>
@@ -285,11 +338,15 @@
pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
<!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Picture format title -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string>
<!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
<!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baxa</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estándar</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
@@ -299,22 +356,30 @@
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string>
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Non</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Sí</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Tamañu de videu non válidu pa la grabación de lapsu de tiempu.</string>
<!-- longshot value -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">El flax nun ye compatible col mou AE bracketing</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string>
<!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
<!--Default video rotation setting-->
<!--Settings screen, video rotation title-->
@@ -327,49 +392,105 @@
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graos</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graos</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string>
<!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Gapura</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baxa</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Media</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alta</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalizao</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Ablanquiao</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizao</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Alvertencia</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_msg">Ha habilitase la deteición de cares pa usar la carauterística de guapura. ¿Quies siguir?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Siguir</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Encaboxar</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Aguapar</string>
+ <string name="all_in_focus">Too nel focu</string>
+ <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Con UbiFocus, la to cámara fadrá 5 semeyes cada vegada que primas el botón del disparador. Les 5 semeyes combinaránse nuna onde tea too enfocao. Pues escoyer reenfocar dempués de facer la semeya.</string>
<string name="camera_thermal_shutdown">Teléfonu sobrecargáu, zarrando cámara.</string>
<string name="camera_server_died">Morrió\'l sirvidor de medios, zarrando cámara.</string>
<string name="camera_unknown_error">Fallu desconocíu, zarrando la cámara.</string>
<string name="mute_button_desc">Botón de silenciar</string>
<string name="pref_camera2_camera2_title">Mou Camera2</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Namái mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Previsualización mono</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Non</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">La captura ClearSight féxose con ésitu</string>
<string name="clearsight_capture_fail">Falló la captura ClearSight</string>
<string name="pref_camera2_mpo_title">Formatu MPO</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Makeup</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Reducción de ruíu</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rápida</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Calidá alta</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Tamañu automática d\'instantanea</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Focu de siguimientu</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">La meyor semeya</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Compartir como semeya</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Focu de siguimientu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorámica</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Mou Pro</string>
<string name="bestpicture_done">FECHO</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Tien d\'esbillase polo menos una semeya.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Soníu d\'obturador</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Guardar con formatu Raw</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mover constantemente faza una direición.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Calca nel botó de cámara pa entamar.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">La direición cambió. Esto paró la captura panorámica\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Escueyi\'l grau d\'aguapamientu.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">ACEUTAR</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Información de versión</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Xeneral</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Cámara de fotos</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Cámara de videu</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Nel mou de cámara dual les imáxenes van ser más clares. Tamién puedes aplicar efeutos de fondu, editando les imaxes de la cámara dual na Galería.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Con UbiFocus la cámara tirará cinco semeyes y combinaráles nuna sola, na que too tea enfocao. Puedes volver a centrala darréu de facer la semeya.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Usa OptiZoom cuando quieras ampliar y obtener una imaxe nítida. Puedes facer zoom enantes o darréu de tirar la semeya.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">El mou Deporte ayúdate a tirar meyores semeyes de deportes o d\'aición.\n\nMeyora les tos semeyes, pero nun tien efeutu na grabación de videu.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Cuando t\'atopes en condiciones d\'illuminación mixta, como escenes de poca lluz y retroilluminaes, escueyi \"HDR\" pa obtener les meyores semeyes posibles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Permite tomar una ráfaga de 10 semeyes, darréu puedes escoyer le(s) meyor(es).</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChormaFlas permite optimicar la illuminación de cada persona y oxetu de la semeya cuando s\'usa\'l flash. Esta funcionalidá aplícase únicamente a la cámara principal.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">La fotografía nítida reduz el desenfoque de movimientu causáu pola escena o la mano.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite siguir y enfocar a una persona o oxetu mentanto tires fotos o grabes videu. Pa entamar, llanta el rectángulu d\'enfoque na persona o oxetu a siguir.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Con Time lapse, puedes tresformar una grabación de videu llarga nunos segundos de videu. Esti efeutu aplícase a los vídeos, pero non a les semeyes.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permítete facer panorámiques desplazándote a la izquierda o a la drecha. Tamién puedes facer panorámiques haza arriba o haza abaxo pa sacar semeyes espurríes.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BluBuster reduz el desenfoque deriváu del movimientu de les manes. Esto puede ser útil al tirar fotos en posiciones difíciles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Nel mou Pro, puedes controlar manualmente los axustes como el ISO, la esposición, balance de blancos y l\'enfoque. Tendrás accesu a toos esos axustes avanzados</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Nun amosar más</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">ACEUTAR</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Aplicación nel intre</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agresivo</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rápido</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_title">Saturación</string>
@@ -384,21 +505,52 @@
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Nivel 8</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Nivel 10</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Anti-bandéu</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (EE.XX)</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Auto</string>
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Mou d\'enerxía</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Mou d\'enerxía</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor del desenfoque Bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Detección de sorrisa/parpaguéu/mirada</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Software ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardware ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Cambiar cámara por ID</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Frontal</string>
</resources>