diff options
-rw-r--r-- | res/values-bg/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-bg/qcomstrings.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/qcomstrings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/qcomstrings.xml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/strings.xml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml | 98 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 40 |
10 files changed, 201 insertions, 85 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml index a899930d5..1d47ccebc 100644 --- a/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -189,7 +189,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театър</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бяла дъска</string> <!-- Settings screen, focus mode --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснато</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснат</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекъснато (MW)</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Разширен</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Откриване на лице</string> diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml index b58e1ee34..4ca542fad 100644 --- a/res/values-bg/qcomstrings.xml +++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml @@ -29,8 +29,8 @@ <!-- Auto exposure --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднен</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Пунктирана</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string> <!-- Video codec --> <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> <!-- Audio codec --> @@ -41,10 +41,10 @@ <string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string> <!-- Autofocus zone --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автом</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднен</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Пунктирана</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string> <!-- Advanced features --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string> @@ -54,17 +54,17 @@ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string> <!-- Manual white balance --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string> <!-- Manual focus --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string> <!-- Still More --> <!-- Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string> @@ -233,13 +233,13 @@ <string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string> <!-- Toast messages --> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Записване с висока честотата на кадрите не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode --> <string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Висока скорост режим не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> diff --git a/res/values-ca/qcomstrings.xml b/res/values-ca/qcomstrings.xml index 40f64bdbe..88fc29e1d 100644 --- a/res/values-ca/qcomstrings.xml +++ b/res/values-ca/qcomstrings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ <!-- Red eye reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Reducció d\'ull vermells</string> <!-- AE bracketing --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'exposició automàtica</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'AE</string> <!-- High-framerate recording --> <string name="pref_camera_hfr_title">Enregistrament Càmera lenta</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactivat</string> @@ -131,7 +131,7 @@ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> <!-- Antibanding --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibandeig</string> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EUA)</string> diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index 7f7bffb34..90f071ed0 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 20.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_20_1mp_wide">20,1 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 20 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_20mp_wide">20 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 18 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_18mp">18 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 16.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -30,11 +31,13 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 16.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_16_1mp_wide">16,1 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 16.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_16_1mp">16.1 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 16 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_16mp">16 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 15.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_15_9mp_wide">15,9 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 15 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_15mp">15 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 13 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 12.8 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -44,9 +47,11 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 12.6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_6mp">12,6 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 12.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_2mp_square">12.2 MP (1:1)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 12.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_2mp">12,2 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 12.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_1mp_wide">12.1 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 12 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_12mp">12 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 11.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -62,9 +67,11 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 9.7 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_9_7mp_wide">9,7 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 9.6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_9_6mp_wide">9.6 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 9.4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_9_4mp_wide">9,4 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_9mp_square">9 MP (1:1) </string> <!-- Settings screen, dialog choice for 9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_9mp">9 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 8.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -80,9 +87,11 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 6.4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_6_4mp">6,4 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_6mp_square">6 MP (1:1)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_6mp_wide">6 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp_square">5 MP (1:1) </string> <!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 4.5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -114,6 +123,7 @@ <!-- Settings screen, dialog choice for 1.3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 1.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_2mp_square">1.2 MP (1:1)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 1.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_2mp_wide">1,2 MP (16:9)</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -136,10 +146,14 @@ <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string> <!-- Settings screen, scene mode --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Macro+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reducere neclaritate de la mișcare</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Aqua</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realitate augmentată</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Cel mai bun cadru</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Copil</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Neclaritate de fundal</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Iluminare din spate</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Portret cu iluminare din spate</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Cod de bare</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Plajă</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Frumusețe</string> @@ -153,9 +167,11 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Tomnatic</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Artificii</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flori</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Amurg portabil</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilitate crescută</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Peisaj</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Iluminare mixtă</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Stare</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Portret nocturn</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocturn</string> @@ -163,6 +179,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Animal de companie</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Portret</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Zăpadă</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piele fină</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Sport</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Reflector</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Fotografie stabilă</string> @@ -170,6 +187,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Îmbinare panoramă</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Text</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Placă-albă</string> <!-- Settings screen, focus mode --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string> @@ -182,12 +200,19 @@ <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocală</string> <!-- Color effects --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Desaturat</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Vintage cald</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Vintage rece</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Punct albastru</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Punct verde</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Punct roșu-galben</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Caricaturizare</string> <!-- Red eye flash mode title --> <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Ochi roșii</string> <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">OCHI ROȘII</string> <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Obturator buton de pornire</string> <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Ecran iluminat maxim</string> <!-- Touch focus duration --> <string name="pref_camera_focustime_title">Durată focalizare tactilă</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string> @@ -199,4 +224,6 @@ <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Viteza obturatorului</string> <string name="auto_hdr_enabled">HDR automat activat</string> <!-- Advanced options --> + <string name="developer_menu_enabled">Ați activat opțiunile avansate ale camerei</string> + <string name="developer_menu_disabled">Ați dezactivat opțiunile avansate ale camerei</string> </resources> diff --git a/res/values-ro/qcomstrings.xml b/res/values-ro/qcomstrings.xml index a2bbadc55..77f5ebecf 100644 --- a/res/values-ro/qcomstrings.xml +++ b/res/values-ro/qcomstrings.xml @@ -28,6 +28,7 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Auto exposure --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Expunere automată</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Balansare centrată</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media cadrului</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Măsurare punctuală</string> <!-- Video codec --> @@ -35,25 +36,34 @@ <!-- Audio codec --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec audio</string> <!-- Skin tone enhancement --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Îmbunătățire ton piele</string> <!-- Zero shutter lag--> <string name="pref_camera_zsl_title">Întârziere declanșator zero</string> <!-- Autofocus zone --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de autofocus</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Balansare centrată</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media cadrului</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Măsurare punctuală</string> <!-- Advanced features --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Caracteristici avansate</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Fără</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Focalizare Multi-touch</string> <!-- Manual exposure --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Expunere manuală</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioritate ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioritate timp de expunere</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Setare utilizator</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Oprit</string> <!-- Manual white balance --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balans de alb manual</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura culorii</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB gains</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Oprit</string> <!-- Manual focus --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Focalizare manuală</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mod scară</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mod dioptrie</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Oprit</string> <!-- Still More --> <!-- Video HDR--> @@ -71,10 +81,13 @@ <!-- Face detection --> <string name="pref_camera_facedetection_title">Detectare față</string> <!-- Selfie Flash --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pentru selfie</string> <!-- Red eye reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Reducerea efectului de ochi roșii</string> <!-- AE bracketing --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string> <!-- High-framerate recording --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Înregistrare cu frecvență mare de cadre</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Oprit</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Mișcare lentă 60 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Mișcare lentă 90 FPS</string> @@ -118,11 +131,13 @@ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> <!-- Antibanding --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automat</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SUA)</string> <!-- Color effect --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efect de culoare</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Niciunul</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativ</string> @@ -190,14 +205,19 @@ <!-- Histogram --> <string name="pref_camera_histogram_title">Histogramă</string> <!-- Auto scene detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Detectare automată a scenei</string> <!-- Continuous shot --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Captură continuă</string> <!-- Auto HDR --> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string> <!-- HDR mode --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mod HDR</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Senzor HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR multi-cadru</string> <!-- HDR needs 1x frame --> + <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR are nevoie de 1x cadru</string> <!-- Video rotation --> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotire video</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 grade</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 de grade</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 de grade</string> @@ -208,28 +228,46 @@ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Card SD</string> <!-- Misc --> <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Lansare cameră foto</string> + <string name="all_in_focus">Tot în focus</string> <string name="refocus_toast">Pentru a refocaliza ultima poză, apăsați aici</string> <!-- Toast messages --> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Înregistrarea cu frecvenţă mare de cadre nu este suportată atunci când utilizaţi Stabilizare/Time lapse/HDR.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Modul mișcare lentă nu este suportat pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">Stabilizarea nu este suportată pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Modul viteză mare nu este suportat pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Numai codarea video H264 este suportată atunci când HFR este PORNIT</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Rezoluția video nu este suportată de acest tip de encoder</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">Formatul de imagine brut nu este suportat în modul Zero shutter lag. Selectaţi JPEG</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Fără memorie, se anulează captura continuă</string> <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Blițul nu este suportat în modul AE bracketing</string> <!-- toast message for storage location switch --> <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Spațiul stocării interne nu este suficient, comutat stocarea pe cardul SD</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> <string name="map_activity_not_found_err">Nu există nicio aplicație cu hărți instalată care să arate locația</string> <!-- Continous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Caracteristicile avansate nu sunt suportate în modul captură continuă</string> <!-- Advance features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Captura continuă nu este suportată când caracteristicile avansate sunt activate</string> <!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">Activând HDR veți dezactiva captura continuă</string> <!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Activând captura avansată veți dezactiva captura continuă</string> <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> <string name="video_quality_4k_disable_IS">Activarea dimensiunii video 4k va dezactiva stabilizarea</string> <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nu poate fi activat în timpul video-ului 4k</string> <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">Activând SeeMore veți dezactiva CDS</string> <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">Activând SeeMore veți dezactiva TNR</string> <!-- TODO: Remove these? --> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d6f8222b7..e0b6231e5 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -34,11 +34,15 @@ <item quantity="few">Ștergeți articolele selectate?</item> <item quantity="other">Ștergeți articolele selectate?</item> </plurals> + <string name="share">Distribuiți</string> + <string name="share_panorama">Distribuiți panorama</string> + <string name="share_as_photo">Distribuiți ca fotografie</string> <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> <string name="deleted">S-a șters</string> <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> <string name="undo">ANULAȚI</string> <string name="details">Detalii</string> + <string name="close">Închideți</string> <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_items_selected"> @@ -61,6 +65,7 @@ <item quantity="other">%1$d selectate</item> </plurals> <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Afişaţi pe hartă</string> <string name="rotate_left">Rotește spre stânga</string> <string name="rotate_right">Rotește spre dreapta</string> <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image @@ -69,17 +74,21 @@ <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="crop_action">Decupați</string> <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Decupaţi</string> <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="set_as">Setați ca</string> <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="video_err">Nu se poate reda videoclipul.</string> <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved"> + Imaginea decupată a fost salvată în <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="title">Titlu</string> <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="description">Descriere</string> <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Timp</string> <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="location">Locație</string> <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> @@ -127,9 +136,12 @@ <string name="unknown">Necunoscută</string> <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> + Acest element este stocat local și disponibil offline.</string> <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="please_wait">Așteptați</string> <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Redare fotografie sferică</string> <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> <string name="camera_error_title">Eroare cameră foto</string> <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> @@ -137,7 +149,9 @@ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> <string name="camera_disabled">Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate.</string> <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">Aplicaţia nu are permisiunile critice necesare pentru a rula. Vă rugăm să verificaţi setările de permisiuni.</string> <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Renunţaţi</string> <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> <string name="wait">Așteptați\u2026</string> <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> @@ -147,7 +161,9 @@ <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> <string name="access_sd_fail" product="default">Nu s-a putut accesa cardul SD.</string> <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Înregistrare cu filmare lentă</string> <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Se capturează</string> <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> <string name="pref_camera_id_title">Alegeți camera foto</string> <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> @@ -167,6 +183,7 @@ <item quantity="other">%d secunde</item> </plurals> <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip în timpul numărătorii inverse</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="setting_off">Dezactivat</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> @@ -185,8 +202,11 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Filmare lentă</string> <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Setări cameră foto</string> <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Setările camerei video</string> <!-- Settings screen, Picture size title --> <string name="pref_camera_picturesize_title">Dimensiune fotografie</string> <!-- Settings screen, Focus mode title --> @@ -281,6 +301,7 @@ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SECUNDE</string> <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nu este selectabil în modul scenă.</string> <!-- Exposure settings in preference --> <string name="pref_exposure_title">Expunere</string> <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> @@ -292,9 +313,11 @@ <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA FRONTALĂ</string> <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">CAMERĂ FOTO SPATE</string> <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="dialog_ok">OK</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Cardul SD rămâne fără spaţiu de stocare. Schimbaţi setarea de calitate sau ştergeţi câteva imagini sau alte fişiere.</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> @@ -305,21 +328,26 @@ <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> <string name="pano_dialog_prepare_preview">Se pregătește panorama</string> <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorama nu a putut fi salvată.</string> <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> <string name="pano_dialog_title">Panoramă</string> <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> <string name="pano_capture_indication">Se fotografiază panorama</string> <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Se așteaptă panorama anterioară</string> <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> <string name="pano_review_saving_indication_str">Se salvează\u2026</string> <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Se redă panorama</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> <string name="tap_to_focus">Atingeți pentru a focaliza.</string> <!-- Default effect setting that clears the effect. --> <!-- Title of video effect setting popup window --> <string name="pref_video_effect_title">Efecte</string> <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Niciunul</string> <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimare</string> <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ochi mari</string> <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> @@ -335,9 +363,13 @@ <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_backdropper_sunset">Apus de soare</string> <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Videoclipul dvs.</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Atingeți pentru a fotografia în timpul înregistrării.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">A început înregistrarea videoclipului.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Înregistrarea videoclipului s-a oprit.</string> <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> <string name="clear_effects">Ștergeți efectele</string> <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> @@ -349,18 +381,26 @@ <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_menu_button">Buton Meniu</string> <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Selector pentru cameră foto, cameră video sau panoramă</string> <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Caseta de selectare pentru %1$s</string> <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Comutați la foto</string> <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_video">Comutați la modul video</string> <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_panorama">Comutați la panoramă</string> <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Comutați la Photo Sphere</string> <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Comutați la calitate înaltă</string> <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Anulaţi examinarea</string> <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Terminaţi examinarea</string> <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Refaceţi</string> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> <string name="capital_on">ACTIVAT</string> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> @@ -452,14 +492,19 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_hours">ore</string> <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Efectuat</string> <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> <string name="set_time_interval">Setați intervalul de timp</string> <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Funcţia filmare lentă este dezactivată. Activaţi-o pentru a seta intervalul de timp.</string> <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> <string name="set_duration">Setați durata în secunde</string> <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Numărătoare inversă până la fotografiere</string> <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Doriţi să vă amintiţi locaţiile fotografiilor?</string> <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Etichetaţi-vă fotografiile şi videoclipurile cu locaţiile în care acestea au fost create.\n\nAlte aplicaţii pot accesa aceste informaţii, împreună cu imaginile salvate.</string> <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="remember_location_no">Nu, mulțumesc</string> <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> @@ -471,14 +516,20 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="camera_menu_settings_label">SETĂRI</string> <!-- Tiny Planet --> <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Creați o Miniplanetă</string> <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Se salvează Miniplaneta …</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Rotiţi</string> <!-- Crop --> <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Salvați</string> <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="cannot_load_image">Nu se poate încărca imaginea!</string> <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Afișare tip peliculă</string> <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Se setează imaginea de fundal</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index b09bfa88c..7a401ae29 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="dialog_ok">确定</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">SD 卡空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">您的 SD 卡空间不足。更改质量设置或删除一些图片或其他文件以释放空间。</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 0e46f72cc..f91d104aa 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -178,11 +178,11 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">老電影</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">寵物</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">肖像</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪景</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">柔滑膚質</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">運動</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">聚光燈</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩照片</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩相片</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">黑夜</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">痕跡接合</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">文字</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml index a590806be..211a667be 100644 --- a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml @@ -29,10 +29,10 @@ <!-- Auto exposure --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">自動曝光</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中心測光</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">均幅值</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">平均影格數</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">點測光</string> <!-- Video codec --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">視訊編碼器</string> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">影片編碼器</string> <!-- Audio codec --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">音訊編碼器</string> <!-- Skin tone enhancement --> @@ -43,7 +43,7 @@ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">自動對焦區域</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">自動</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中心測光</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">幅均值</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">平均影格數</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">點測光</string> <!-- Advanced features --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">進階功能</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <!-- Video TNR --> <string name="pref_camera_video_tnr_title">影片 TNR 模式</string> <!-- Face detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉檢測</string> + <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉偵測</string> <!-- Selfie Flash --> <string name="pref_selfie_flash_title">自拍閃光燈</string> <!-- Red eye reduction --> @@ -87,15 +87,15 @@ <!-- AE bracketing --> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動包圍曝光</string> <!-- High-framerate recording --> - <string name="pref_camera_hfr_title">高幀率錄製</string> + <string name="pref_camera_hfr_title">高影格率錄製</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 幀/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 幀/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 影格/秒</string> <!-- See More --> <!-- Denoise --> <string name="pref_camera_denoise_title">降噪</string> @@ -159,43 +159,43 @@ <string name="pref_camera_facerc_title">人臉識別</string> <!-- Sharpness --> <string name="pref_camera_sharpness_title">銳利度</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0 級</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1 級</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2 級 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3 級</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4 級</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5 級</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6 級</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">級別 2 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">級別 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">級別 6</string> <!-- Contrast --> <string name="pref_camera_contrast_title">對比度</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5 級 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8 級</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">級別 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">級別 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">級別 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">級別 8</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10 級</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">級別 10</string> <!-- Saturation --> <string name="pref_camera_saturation_title">飽和度</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5 級 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9 級</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10 級</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">級別 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">級別 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">級別 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">級別 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">級別 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">級別 10</string> <!-- Picture format --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">照片格式</string> + <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string> <!-- Picture quality --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">照片品質</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (一般)</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (精細)</string> @@ -213,9 +213,9 @@ <!-- HDR mode --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR 模式</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">感應器 HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多幀 HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多影格 HDR</string> <!-- HDR needs 1x frame --> - <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR 需要 1x 幀</string> + <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR 需要 1x 影格</string> <!-- Video rotation --> <string name="pref_camera_video_rotation_title">影片旋轉</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 度</string> @@ -230,10 +230,10 @@ <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">啟動相機</string> <string name="all_in_focus">全焦</string> - <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張照片重新對焦</string> + <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string> <!-- Toast messages --> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/HDR時不支援高幀率拍攝</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/ HDR 時不支援高影格率拍攝</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr">所選的影片尺寸不支援慢動作模式,請選擇較細的影片尺寸</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode --> @@ -241,14 +241,14 @@ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> <string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高幀率模式時僅支援 H264 編碼格式</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高影格率模式時僅支援 H264 編碼格式</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> <string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode--> <string name="error_app_unsupported_raw">零快門延遲模式下不支援 RAW 格式圖片,請選擇 JPEG 格式圖片</string> <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">記憶體不足,正取消連拍模式</string> <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">AE 曝光模式下不支援閃光燈</string> + <string name="flash_aebracket_message">在 AE 包覆曝光模式下不支援閃光燈</string> <!-- toast message for storage location switch --> <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">內部儲存空間不足,已切換儲存位置至 SD 卡</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> @@ -258,7 +258,7 @@ <!-- Advance features enable message --> <string name="advance_feature_enable_msg">當進階功能啟用時不支援連拍</string> <!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">啟用高幀率模式將停用連拍</string> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">啟用高影格率模式將停用連拍</string> <!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled --> <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">啟用進階拍攝將停用連拍</string> <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8f7272444..2f063ab6b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,16 +25,16 @@ <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">將照片設為</string> + <string name="set_image">將相片設為</string> <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="delete">刪除</string> <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="other">是否刪除選取的項目?</item> + <item quantity="other">刪除已選取的項目?</item> </plurals> <string name="share">分享</string> <string name="share_panorama">分享全景</string> - <string name="share_as_photo">作為照片分享</string> + <string name="share_as_photo">作為相片分享</string> <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> <string name="deleted">已刪除</string> <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> @@ -131,7 +131,7 @@ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="please_wait">請稍候</string> <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝照片</string> + <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string> <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> <string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string> <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> @@ -139,7 +139,7 @@ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> <string name="camera_disabled">由於安全性政策規定,相機已遭停用。</string> <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_permissions">應用程式沒有運行所需的關鍵權限,請檢查權限設定。</string> + <string name="error_permissions">此應用程式沒有取得執行所需的必要權限。請檢查權限設定。</string> <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> <string name="dialog_dismiss">忽略</string> <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> @@ -147,7 +147,7 @@ <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> <string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string> <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡…</string> + <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡\u2026</string> <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> <string name="access_sd_fail" product="default">無法存取 SD 卡。</string> <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> @@ -179,7 +179,7 @@ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">影片畫質</string> + <string name="pref_video_quality_title">視訊畫質</string> <!-- The default quality value is NULL --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> @@ -249,17 +249,17 @@ <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">自動</string> <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">高動態範圍+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">高動態範圍</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">開啟 HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ 開啟</string> <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">關閉 HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ 關閉</string> <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">開啟 HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR 開啟</string> <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">關閉 HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR 關閉</string> <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">動作</string> <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> @@ -297,7 +297,7 @@ <!-- Default HDR entry value --> <!-- Default HDR+ entry value --> <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">高動態範圍</string> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_id_label_back">前置鏡頭</string> <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> @@ -305,7 +305,7 @@ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="dialog_ok">確定</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請更改圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> @@ -324,7 +324,7 @@ <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> <string name="pano_dialog_waiting_previous">正在等待先前的全景處理完成</string> <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中…</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中\u2026</string> <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> <string name="pano_review_rendering">正在進行全景成像作業</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> @@ -371,7 +371,7 @@ <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_mode_picker">相機、影片或全景選取工具</string> <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">%1$s核取方塊</string> + <string name="accessibility_check_box">%1$s 核取方塊</string> <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_camera">切換至拍照模式</string> <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> @@ -490,9 +490,9 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> <string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string> <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">是否記錄拍攝位置?</string> + <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string> <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">為您的照片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的照片。</string> + <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string> <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string> <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> @@ -504,7 +504,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="camera_menu_settings_label">設定</string> <!-- Tiny Planet --> <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角照片</string> + <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string> <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片…</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> |