summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--quickReader/res/values-ar/strings.xml13
-rw-r--r--quickReader/res/values-ast-rES/strings.xml13
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ar/qcomstrings.xml169
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml90
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml56
-rw-r--r--res/values-ast-rES/qcomstrings.xml152
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml186
-rw-r--r--res/values-cy/cm_strings.xml28
-rw-r--r--res/values-cy/qcomstrings.xml168
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml256
-rw-r--r--res/values-in/qcomstrings.xml1
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/qcomstrings.xml10
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/strings.xml3
14 files changed, 1151 insertions, 0 deletions
diff --git a/quickReader/res/values-ar/strings.xml b/quickReader/res/values-ar/strings.xml
index e049c8d4a..9e04a21bb 100644
--- a/quickReader/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickReader/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,16 +16,29 @@
-->
<resources>
<!-- QuickReader: switcher item for qr -->
+ <string name="accessibility_switch_to_qr">قارئ QR</string>
<!-- QuickReader: dismiss button for dialogs -->
+ <string name="quick_reader_action_dismiss">تجاهل</string>
<!-- QuickReader: toast shown when there's no app installed to open the qr code content -->
+ <string name="quick_reader_no_activity_found">لا يمكن لأي تطبيق مثبت فتح هذا المحتوى</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog title -->
+ <string name="quick_reader_permission_error_title">خطأ في إذن الوصول</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_message">مطلوب الوصول إلى الكاميرا لمسح الباركود</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_positive">اسأل مجدداً</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_message">تم رفض الدخول إلى الكاميرا. يرجى السماح لها من إعدادات التطبيق</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_positive">فتح الإعدادات</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog title -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_title">النص الممسوح ضوئياً</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog positive button (copy to clipboard) -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_positive">نسخ</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog negative button (share) -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_negative">شارك</string>
<!-- QuickReader: scanned text shared activity selector title -->
+ <string name="quick_reader_share_title">مشاركة مع</string>
<!-- QuickReader: toast shown when the scanned text has been copied to the clipboard -->
+ <string name="quick_reader_copied_message">نسخ إلى الحافظة</string>
</resources>
diff --git a/quickReader/res/values-ast-rES/strings.xml b/quickReader/res/values-ast-rES/strings.xml
index e049c8d4a..a97994890 100644
--- a/quickReader/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/quickReader/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -16,16 +16,29 @@
-->
<resources>
<!-- QuickReader: switcher item for qr -->
+ <string name="accessibility_switch_to_qr">Llector QR</string>
<!-- QuickReader: dismiss button for dialogs -->
+ <string name="quick_reader_action_dismiss">Escartar</string>
<!-- QuickReader: toast shown when there's no app installed to open the qr code content -->
+ <string name="quick_reader_no_activity_found">Nun hai denguna aplicación instalada que puea abrir esti conteníu</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog title -->
+ <string name="quick_reader_permission_error_title">Fallu de permisos</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_message">Precísase l\'accesu a la cámara pa escaniar el códigu de barres</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_positive">Pidir de nueves</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_message">Ñegóse l\'accesu a la cámara. Da laude dende los axustes de l\'aplicación</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_positive">Abrir axustes</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog title -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_title">Testu escaniáu</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog positive button (copy to clipboard) -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_positive">Copiar</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog negative button (share) -->
+ <string name="quick_reader_scanned_text_negative">Compartir</string>
<!-- QuickReader: scanned text shared activity selector title -->
+ <string name="quick_reader_share_title">Compartir con\u2026</string>
<!-- QuickReader: toast shown when the scanned text has been copied to the clipboard -->
+ <string name="quick_reader_copied_message">Copióse al cartafueyu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index cd161dd85..29eeaa511 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -18,10 +18,12 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- common aspect ratios -->
<!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">عريض</string>
<!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> ميجابكسل</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">خفض عدم وضوح الحركة</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">أكوا</string>
@@ -45,6 +47,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">الألعاب النارية</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">زهور</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">وضع التصوير المحمول بدون مساعدة</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">حساسية عالية</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">داخلي</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">المناظر الطبيعية</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">الإضاءة المختلطة</string>
@@ -99,4 +102,7 @@
<!-- Shutter speed -->
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">سرعة المصراع</string>
<!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">لقم قمت بتمكين خيارات الكاميرا المتقدمة</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">لقد قمت بتعطيل خيارات الكاميرا المتقدمة</string>
+ <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">الخيارات المتقدمة</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/qcomstrings.xml b/res/values-ar/qcomstrings.xml
index 30cbbd865..c104aaf13 100644
--- a/res/values-ar/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ar/qcomstrings.xml
@@ -26,7 +26,10 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">وضع الطاقة</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">طاقة منخفضة</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">طاقة عادية</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<!-- Default Power mode.. -->
<!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
@@ -51,6 +54,8 @@
<!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">تعزيز درجة لون البشرة</string>
<!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">تعطيل</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">المدة الانتقالية للمصراع صفر</string>
@@ -86,21 +91,35 @@
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">وضع الديوبتر</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
<!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title">التقاط فوري</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">AEC قوي</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">AEC سريع</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">تعطيل</string>
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">مفعل</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">تم تفعيل HDR، يدعم وضع المشهد التلقائي فقط</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR غير مدعوم في وضع المشهد باستثناء الوضع التلقائي</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">مفعل</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">تلقائي</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">تلقائي</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">تفعيل</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">تفعيل</string>
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">فيديو HDR</string>
@@ -121,15 +140,25 @@
<string name="pref_camera_facedetection_title">اكتشاف الوجه</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">مفعل</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">فلاش سيلفي</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">مفعل</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">تقليل العين الحمراء</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title">مرآة السيلفي</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">صوت الإلتقاط</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">مفعل</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">معطّل</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">تسجيل معدل الإطارات العليا غير معتمد عند استخدام التثبيت/الوقت الفاصل/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
@@ -143,14 +172,20 @@
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">دقة الفيديو غير مدعمة لهذا النوع من الترميز</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">وضع فيديو غير مدعوم</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">تنسيق الصورة الأصلي غير مدعم في وضع المصراع صفر. حدد JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">أقواس AE</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">أقواس AE</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">مفعل</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">أقواس AE غير معتمدة حتى الآن</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">حجم لقطة الفيديو أقل من حجم الفيديو، وتخطى حجم الفيديو. الرجاء تحديد دقة أعلى أو مساوية لحجم الفيديو الحالي.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">تغيير حجم الصورة غير معتمد في وضع \"الطاقة المنخفضة\"، وسوف تُؤخذ لقطة حجم الفيديو. الرجاء تحديد وضع \"الطاقة العادية\" للسماح بتغيير حجم الصورة.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">حجم لقطة الفيديو مدعوم لهذا الدقة فقط.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">تسجيل معدل الإطارات العليا</string>
@@ -163,21 +198,27 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">سرعة عالية 60 إطار في الثانية</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">سرعة عالية 90 إطار في الثانية</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">سرعة عالية 120 إطار في الثانية</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">سرعة عالية 240 إطار في الثانية</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">تقليل الضوضاء</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">سريع</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">جودة عالية</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">مفعل</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">التشويش</string>
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">مفعل</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
@@ -220,6 +261,7 @@
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 هرتز (أوروبا)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 هرتز (الولايات المتحدة الأمريكية)</string>
<!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">تأثير الألوان</string>
@@ -245,10 +287,12 @@
<string name="pref_camera_dis_title">تثبيت</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">مفعل</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">التعرف على الوجه</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">مفعل</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">المستوى 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">المستوى 1</string>
@@ -300,10 +344,15 @@
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">جودة الصورة</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">منخفضة</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">قياسي</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">عالية</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">مدرج تكراري</string>
<!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">تعطيل</string>
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
@@ -311,7 +360,9 @@
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">مفعل</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">حجم الفيديو غير صحيح لتسجيل الوقت الفاصل.</string>
<!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">لقطة مستمرة</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">نفاد الذاكرة، إلغاء اللقطة المستمرة</string>
@@ -320,6 +371,8 @@
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR تلقائي</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">تعطيل</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">مساحة التخزين الداخلية غير كاف، تم تبديل موقع التخزين إلى بطاقة SD</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
@@ -332,6 +385,7 @@
<!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">تدوير الفيديو</string>
<!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">تدوير الفيديو</string>
<!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 درجة</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 درجة</string>
@@ -345,18 +399,100 @@
<string name="advance_feature_enable_msg">اللقطة المستمرة غير مدعمة عند تمكين الميزات المتقدمة</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">تشغيل الكاميرا</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">التجميل</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">منخفض</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">متوسط</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">عالي</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">مخصص</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">تبييض</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">تنعيم</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">تحذير</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">يجب أن يتم تفعيل اكتشاف الوجه من أجل استخدام هذه ميزة التجميل. هل تريد الاستمرار؟</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">المتابعة</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">إلغاء</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">تجميل</string>
<string name="all_in_focus">كل شيء في التركيز</string>
<string name="refocus_toast">لإعادة تركيز الصورة الأخيرة، اضغط هنا</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">مع UbiFocus، الكاميرا سوف تلتقط خمس صور، في كل مرة تضغط على زر الإلتقاط. وسيتم الجمع بين الخمس صور في صورة واحدة، عندما يكون كل شيء في البؤرة. يمكنك اختيار إعادة تركيز البؤرة، بعد التقاط الصورة.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">الهاتف ساخن بشدة، يتم إغلاق الكاميرا.</string>
+ <string name="camera_server_died">انقطع خادم الوسائط، يتم إغلاق الكاميرا.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">خطأ غير معروف، يتم إغلاق الكاميرا.</string>
+ <string name="mute_button_desc">زر كتم الصوت</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">وضع Camera2</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">أحادي فقط</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">تشغيل</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">معاينة الأحادي</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">تم التقاط مشهد واضح بنجاح</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">فشل التقاط مشهد واضح</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">تنسيق MPO</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">مفعل</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">مكياج</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">تشغيل</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">تقليل الضوضاء</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">سريع</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">جودة عالية</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">حجم لقطة تلقائي</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">تركيز التتبع</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">تشغيل</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">أفضل صورة</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">صورة حادة</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">تركيز التتبع</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">بانوراما</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">وضع المحترف</string>
+ <string name="bestpicture_done">تم</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">يجب اختيار صورة واحدة على الأقل.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">تشغيل</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">صوت الإلتقاط</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 ثانية</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 ثواني</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 ثواني</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">حفظ بتنسيق Raw</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">تتحرك باستمرار نحو اتجاه واحد.</string>
+ <string name="panocapture_intro">اضغط على زر الكاميرا للبدء.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">تغيُر في الاتجاه، إيقاف الالتقاط البانورامي</string>
+ <string name="makeup_ui_title">إختر قوة التجميل.</string>
+ <string name="makeup_ui_ok_button">موافق</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">معلومات الإصدار</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">عام</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">كاميرا الصور الثابتة</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">كاميرا الفيديو</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">النظام</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">صورك ستكون أكثر وضوحا في وضع الكاميرا المزدوجة. يمكنك أيضا تطبيق تأثيرات على الخلفية، بالتعديل على صور الكاميرا المُزدوجة الموجودة في معرض الصور.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">مع UbiFocus، الكاميرا سوف تأخذ خمس صور والجمع بينهما في صورة واحدة، حيث كل شيء في التركيز. يمكنك اختيار إعادة التركيز، بعد التقاط الصورة.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">استخدام OptiZoom عندما تريد تكبير صورة واضحة. يمكنك التكبير قبل أو بعد التقاط الصورة.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">وضع الرياضة يساعدك على التقاط افضل صور الرياضة أو الحركة.\n\nتحسين الصور الخاصة بك، ولكن ليس له تأثير على تسجيل الفيديو.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">عندما تكون في ظروف الإضاءة المختلطة مثل الإضاءة الخافتة ومشاهد الخلفية حدد\"HDR\" لأفضل صورة ممكنة.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">يسمح لك أن تأخذ دفعة من 10 صور، ثم يمكنك أن تختار منها الأفضل.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">مع ChromaFlash، سيتم تحسين الإضاءة في صور الفلاش الخاصة لجميع الناس والكائنات في الصور الخاصة بك. تطبق هذه الميزة فقط على الكاميرا الخلفية.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">الصورة الحادة تقلل الضبابية بسبب الحركة في المشهد، أو بسبب حركة اليد.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">يسمح لك لتتبع وتركيز شخص أو كائن محدد أثناء التقاط الصور أو أشرطة الفيديو. للبدء، ضع مستطيل التركيز على شخص أو كائن تريد تتبعه.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">مع مرور الوقت، يمكنك تحويل تسجيل الفيديو الطويل في بضع ثوان من الفيديو. ينطبق هذا التأثير على مقاطع الفيديو، وليس على الصور.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">يسمح لك بتحريك الهاتف الى اليسار أو اليمين لالتقاط صورة افقية عريضة. يمكنك أيضا التحريك لأعلى أو لأسفل لالتقاط صور طويلة القامة.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">بلوربوستر يقلل الضبابية من الأيدي المهتزه. يمكن أن يكون مفيدا عند التقاط الصور في الأماكن الصعبة.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">مع الوضع المتقدم، يمكنك التحكم يدويا في إعدادات iso، والتعرض، وتوازن اللون الأبيض، والتركيز. سيكون لديك سهولة الوصول إلى كل هذه الإعدادات المتقدمة</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">عدم العرض مجدداً</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">موافق</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">AEC الفورية</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC قوي</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC سريع</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_title">التشبع</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">المستوى 0</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">المستوى 1</string>
@@ -375,13 +511,46 @@
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 هرتز (الولايات المتحدة الأمريكية)</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">تلقائي</string>
<string name="pref_camera2_histogram_title">مدرج تكراري</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">تعطيل</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR تلقائي</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">وضع البوكيه</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">وضع بوكيه MPO</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">قيمة ضبابية البوكيه</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">التكبير</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">الكشف عن ابتسامة/وميض/نظرة</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">تفعيل</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">تعطيل</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">المدة الانتقالية للمصراع صفر</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">برنامج ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">عتاد ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">تبديل الكاميرا بمعرف</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">باير</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">أُحادي</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">الأمامية</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c2c778fbf..864e5e3a6 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,6 +29,14 @@
<!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="delete">حذف</string>
<!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="zero">حذف العناصر المحددة؟</item>
+ <item quantity="one">حذف العنصر المحدد؟</item>
+ <item quantity="two">حذف العناصر المحددة؟</item>
+ <item quantity="few">حذف العناصر المحددة؟</item>
+ <item quantity="many">حذف العناصر المحددة؟</item>
+ <item quantity="other">حذف العناصر المحددة؟</item>
+ </plurals>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="share_panorama">مشاركة البانوراما</string>
<string name="share_as_photo">مشاركة كصورة</string>
@@ -40,10 +48,34 @@
<string name="close">إغلاق</string>
<!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="zero">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="zero">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="zero">‏تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="one">‏تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="two">‏تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="few">‏تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="many">‏تم تحديد %1$d</item>
+ <item quantity="other">‏تم تحديد %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
<string name="show_on_map">عرض على الخريطة</string>
<string name="rotate_left">تدوير لليسار</string>
@@ -127,7 +159,9 @@
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان.</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">لا يشتمل التطبيق على أذونات مهمة للتشغيل. الرجاء التحقق من إعدادات أذوناتك.</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">تجاهل</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
<string name="wait">الرجاء الانتظار\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
@@ -147,14 +181,26 @@
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_front">الأمامية</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">موقع GPS</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">الموقع</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="pref_camera_timer_title">موقّت العد التنازلي</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="zero">%d ثانية</item>
+ <item quantity="one">1 ثانية</item>
+ <item quantity="two">%d ثواني</item>
+ <item quantity="few">%d ثواني</item>
+ <item quantity="many">%d ثواني</item>
+ <item quantity="other">%d ثواني</item>
+ </plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">صفير أثناء العد التنازلي</string>
<!-- Entry of camera save path -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">التخزين</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">الهاتف</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">بطاقة SD</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">إيقاف</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -273,14 +319,23 @@
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">لا يمكن تحديده في وضع المشهد.</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">تمكين HDR سيعطل اللقطة المستمرة.</string>
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">تمكين اللقطة المتقدمة سيعطل اللقطة المستمرة.</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">جودة الفيديو 4K ستعطل ثبات الصورة.</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">لا يمكن تفعيل SeeMore في وضع فيديو 4k.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">تقليل الضوضاء عالي الجودة سيعطل CDS.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">تقليل الضوضاء عالي الجودة سيعطل NTR.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore سيعطل CDS.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore سيعطل TNR.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore سيعطل تقليل الضوضاء.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">التعرض للضوء</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -358,6 +413,7 @@
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">الغالق</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">الخروج من وضع أفضل صورة</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">زر القائمة</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -513,6 +569,40 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">%d متبقية</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">الفيديو التجميلي يعمل فقط في حجم VGA في تسجيل الفيديو.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">النظام</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">ستتم استعادة إعدادات الكاميرا إلى الإعدادات الافتراضية</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="zero">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ <item quantity="one">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ <item quantity="two">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ <item quantity="few">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ <item quantity="many">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ <item quantity="other">سيتم حفظ %1$d من 10 صور وسيتم حذف البقية</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">حفظ الصور المحددة؟</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">موافق</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">إلغاء</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="zero">%1$d من 10 صور تم حفظها.</item>
+ <item quantity="one">%1$d من 10 من الصور تم حفظها.</item>
+ <item quantity="two">%1$d من 10 صور تم حفظها.</item>
+ <item quantity="few">%1$d من 10 من الصور تم حفظها.</item>
+ <item quantity="many">%1$d من 10 صور تم حفظها.</item>
+ <item quantity="other">%1$d من 10 من الصور تم حفظها.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">لا تظهر هذا مجدداً</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">حذف الكل؟</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الصور العشرة الملتقطة؟</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">إلغاء</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">حذف</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">حذف الكل؟</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف كافة الصور؟</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">إلغاء</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">حذف الكل</string>
+ <string name="overflow_best_item1">حفظ الكل</string>
+ <string name="overflow_best_item2">حذف الكل</string>
+ <string name="settings_title">الإعدادات</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 652128d11..b583b6f4a 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -35,18 +35,74 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Retratu a contralluz</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Códigu de barres</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Sablera</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Belleza</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Lluz de vela</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cine</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Detalle</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuru</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Reflector</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Riscar/Aséu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documentu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Color cayíu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Voladores</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Atapecer</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilidá alta</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaxe</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Lluces amestaes</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Humor</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retratu nocherniegu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocherniegu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Película antigua</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Mascota</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retratu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Ñeve</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piel suave</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Deportes</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Focu de lluz</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Semeya estable</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Nueche escura</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Percorríu panorámicu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Testu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Pizarra</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendíu</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detección de cares</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prioridá de cares</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retratu</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string>
<!-- Color effects -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Llaváu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antiguu caldiu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antiguu fríu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Puntu azul</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Puntu verde</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Puntu encarnáu-mariellu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Viñetiar</string>
<!-- Red eye flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Güeyos bermeyos</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">GÜEYOS BERMEYOS</string>
<!-- Power shutter -->
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparador c/botón d\'encendíu</string>
<!-- Max brightness -->
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Pantalla brillante</string>
<!-- Touch focus duration -->
+ <string name="pref_camera_focustime_title">Duración del enfoque</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinitu</string>
<!-- Shutter speed -->
+ <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidá del obturador</string>
<!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">Habilitesti les opciones avanzaes de la cámara</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">Deshabilitesti les opciones avanzaes de la cámara</string>
+ <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Opciones avanzaes</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
index d0eb8a68f..6dc0ab3d6 100644
--- a/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/qcomstrings.xml
@@ -58,26 +58,36 @@
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Deshabilitar</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'auto-enfoque</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Midición puntual</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderáu al centru</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Carauterístiques avanzaes</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dengún</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfoque multi-toque</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Esposición manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridá ISO</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridá de tiempu d\'esposición</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste d\'usuariu</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Non</string>
<!-- Manual white balance entry values -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de blancu</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura de color</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancies RBGB</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Non</string>
<!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mou d\'escala</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mou dioptría</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Non</string>
<!-- Instant Capture entry -->
@@ -133,35 +143,61 @@
<string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Sí</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Flax pa selfie</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Non</string>
<string name="pref_selfie_flash_entry_on">Sí</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Amenorgamientu de güeyos bermeyos</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_title">Espeyu d\'autoretratu</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Soníu d\'obturador</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Habilitóse</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Deshabilitóse</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación d\'alta velocidá de fotogrames nun ye compatible cuando s\'usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">El mou de cámara lenta nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización nun ye compatible col tamañu del videu esbilláu. Esbilla un tamañu de videu inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Nun ta sofitáu\'l mou d\'alta velocidá pal tamañu de videu esbilláu. Esbilláu un tamañu de videu más baxu</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Namái se sofita la codificación de videu H264 al tar habilitáu HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Resolución de videu non sofitada nesti tipu de codificador</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Perfil non sofitáu de videu</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">El formatu d\'imaxe RAW nun ye compatible col retrasu de obturador en mou cero. Seleiciona JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Esposición HDR automática</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposición HDR automática</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Sí</string>
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Entá nun se sofita l\'horquiláu AE</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">El tamañu de la captura de videu ye más baxa que\'l del videu, redimensionando tamañu de videu. Esbilla una resolución mayor o igual a la del tamañu actual de videu, por favor.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Nun se sofita\'l cambéu de tamañu d\'imaxe nel mou de potencia baxa, tomaráse\'l tamañu d\'instantanea de videu. Esbilla\'l mou de potencia normal pa permitir camudar el tamañu de semeya.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Namái tán sofitaes les captures de tamañu de videu pa esta resolución.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Grabación d\'alta velocidá de fotogrames</string>
<!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactiváu</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Cámara lenta a 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Cámara lenta a 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Cámara lenta a 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Cámara lenta a 240 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidá a 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidá a 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidá a 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Velocidá alta a 240 FPS</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
@@ -169,6 +205,7 @@
<string name="pref_camera_noise_reduction_title">Reducción de ruíu</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápida</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Calidá alta</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
@@ -217,6 +254,7 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- ISO entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding title -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Anti-bandéu</string>
<!-- Default Anti Banding setting. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
@@ -229,15 +267,29 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeutu de color</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Efeutu de color</string>
<!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nengún</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativu</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Agua</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Croquis</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaicu</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta encarnao</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string>
<!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_dis_entry_on">Sí</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Reconocimientu de cares</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_facerc_entry_on">Sí</string>
@@ -275,6 +327,7 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string>
<!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
<!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select contrast title -->
<string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string>
@@ -285,11 +338,15 @@
pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
<!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Picture format title -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Formatu d\'imaxe</string>
<!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
<!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidá d\'imaxe</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baxa</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estándar</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
@@ -299,22 +356,30 @@
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Auto Detección d\'Escenes</string>
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Non</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Sí</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Tamañu de videu non válidu pa la grabación de lapsu de tiempu.</string>
<!-- longshot value -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Disparu continuu</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">La memoria ta escosando, encaboxando\'l disparu continuu</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">El flax nun ye compatible col mou AE bracketing</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nun ye abondu l\'espaciu nel almacenamientu internu, cambióse al allugamientu d\'almacenamientu na tarxeta SD</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mou HDR</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR de marcos múltiples</string>
<!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
<!--Default video rotation setting-->
<!--Settings screen, video rotation title-->
@@ -327,49 +392,105 @@
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graos</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graos</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai aplicación de mapes instalada dala p\'amosar l\'allugamientu</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Carauterístiques avanzaes que nun tán sofitaes nel mou de disparu continuu</string>
<!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Nun tán sofitáu\'l disparu continuu al tar habilitaes les carauterístiques avanzaes</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Llanzar cámara</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Gapura</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baxa</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Media</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alta</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalizao</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Ablanquiao</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizao</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Alvertencia</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_msg">Ha habilitase la deteición de cares pa usar la carauterística de guapura. ¿Quies siguir?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Siguir</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Encaboxar</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Aguapar</string>
+ <string name="all_in_focus">Too nel focu</string>
+ <string name="refocus_toast">Pa volver a enfocar la postrer semeya, primi equí</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Con UbiFocus, la to cámara fadrá 5 semeyes cada vegada que primas el botón del disparador. Les 5 semeyes combinaránse nuna onde tea too enfocao. Pues escoyer reenfocar dempués de facer la semeya.</string>
<string name="camera_thermal_shutdown">Teléfonu sobrecargáu, zarrando cámara.</string>
<string name="camera_server_died">Morrió\'l sirvidor de medios, zarrando cámara.</string>
<string name="camera_unknown_error">Fallu desconocíu, zarrando la cámara.</string>
<string name="mute_button_desc">Botón de silenciar</string>
<string name="pref_camera2_camera2_title">Mou Camera2</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Namái mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Previsualización mono</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Non</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">La captura ClearSight féxose con ésitu</string>
<string name="clearsight_capture_fail">Falló la captura ClearSight</string>
<string name="pref_camera2_mpo_title">Formatu MPO</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Makeup</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Reducción de ruíu</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rápida</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Calidá alta</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Tamañu automática d\'instantanea</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Focu de siguimientu</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Habilitáu</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">La meyor semeya</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Compartir como semeya</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Focu de siguimientu</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorámica</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Mou Pro</string>
<string name="bestpicture_done">FECHO</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Tien d\'esbillase polo menos una semeya.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Sí</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Soníu d\'obturador</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Guardar con formatu Raw</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mover constantemente faza una direición.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Calca nel botó de cámara pa entamar.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">La direición cambió. Esto paró la captura panorámica\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Escueyi\'l grau d\'aguapamientu.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">ACEUTAR</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Información de versión</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Xeneral</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Cámara de fotos</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Cámara de videu</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Nel mou de cámara dual les imáxenes van ser más clares. Tamién puedes aplicar efeutos de fondu, editando les imaxes de la cámara dual na Galería.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Con UbiFocus la cámara tirará cinco semeyes y combinaráles nuna sola, na que too tea enfocao. Puedes volver a centrala darréu de facer la semeya.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Usa OptiZoom cuando quieras ampliar y obtener una imaxe nítida. Puedes facer zoom enantes o darréu de tirar la semeya.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">El mou Deporte ayúdate a tirar meyores semeyes de deportes o d\'aición.\n\nMeyora les tos semeyes, pero nun tien efeutu na grabación de videu.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Cuando t\'atopes en condiciones d\'illuminación mixta, como escenes de poca lluz y retroilluminaes, escueyi \"HDR\" pa obtener les meyores semeyes posibles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Permite tomar una ráfaga de 10 semeyes, darréu puedes escoyer le(s) meyor(es).</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChormaFlas permite optimicar la illuminación de cada persona y oxetu de la semeya cuando s\'usa\'l flash. Esta funcionalidá aplícase únicamente a la cámara principal.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">La fotografía nítida reduz el desenfoque de movimientu causáu pola escena o la mano.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite siguir y enfocar a una persona o oxetu mentanto tires fotos o grabes videu. Pa entamar, llanta el rectángulu d\'enfoque na persona o oxetu a siguir.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Con Time lapse, puedes tresformar una grabación de videu llarga nunos segundos de videu. Esti efeutu aplícase a los vídeos, pero non a les semeyes.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permítete facer panorámiques desplazándote a la izquierda o a la drecha. Tamién puedes facer panorámiques haza arriba o haza abaxo pa sacar semeyes espurríes.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BluBuster reduz el desenfoque deriváu del movimientu de les manes. Esto puede ser útil al tirar fotos en posiciones difíciles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Nel mou Pro, puedes controlar manualmente los axustes como el ISO, la esposición, balance de blancos y l\'enfoque. Tendrás accesu a toos esos axustes avanzados</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Nun amosar más</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">ACEUTAR</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Aplicación nel intre</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agresivo</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rápido</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_title">Saturación</string>
@@ -384,21 +505,52 @@
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Nivel 8</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Nivel 10</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Anti-bandéu</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Non</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (EE.XX)</string>
<string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Auto</string>
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR auto</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Mou d\'enerxía</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Mou d\'enerxía</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor del desenfoque Bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Non</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Detección de sorrisa/parpaguéu/mirada</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Habilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_title">Desaniciar retrasu del disparador</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Non</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Software ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardware ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Cambiar cámara por ID</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Frontal</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index b2a89bb54..e7233d0ea 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -61,27 +61,37 @@
<item quantity="other">%1$d esbillaos</item>
</plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string>
<string name="rotate_left">Voltiar a esquierda</string>
+ <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string>
<!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
[CHAR_LIMIT=20]-->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="crop_action">Recortar</string>
<!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">Recortar</string>
<!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="set_as">Afitar como</string>
<!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string>
<!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
%s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved"> La imaxe recortada guardóse en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
<!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="title">Títulu</string>
<!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="description">Descripción</string>
<!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="time">Hora</string>
<!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="location">Allugamientu</string>
<!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="path">Camín</string>
<!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="width">Anchor</string>
<!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="height">Altor</string>
<!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="orientation">Orientación</string>
<!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
@@ -89,13 +99,21 @@
<!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="mimetype">Triba MIME</string>
<!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string>
<!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="maker">Creador</string>
<!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="model">Modelu</string>
<!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash">Flax</string>
<!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="aperture">Apertura</string>
<!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="focal_length">Llonxitú focal</string>
<!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="white_balance">Balance de blancos</string>
<!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="exposure_time">Tiempu d\'esposición</string>
<!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="iso">ISO</string>
<!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
@@ -104,49 +122,73 @@
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="manual">Manual</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
+ <string name="auto">Auto</string>
<!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_on">Flax activáu</string>
<!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash_off">Ensin flax</string>
<!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="unknown">Desconocíu</string>
<!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
[CHAR LIMIT=150] -->
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Esti elementu atroxóse de mou llocal y ta disponible ensin conexón.</string>
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="please_wait">Espera</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">Procesando semeya esférica</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string>
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
+ <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">L\'aplicación nun precisa de permisos críticos pa executase. Comprueba los tos axustes de permisos, por favor.</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">Escartar</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
+ <string name="wait">Por favor, espera\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
+ <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
+ <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD\u2026</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string>
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">Capturando</string>
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_id_title">Seleicionar cámara</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">Atrás</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Allugamientu GPS</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
+ <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 segundu</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string>
<!-- Entry of camera save path -->
<string name="pref_camera_savepath_title">Almacenamientu</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Teléfonu</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Tarxeta SD</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_off">Non</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_on">Activáu</string>
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
<!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
+ <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string>
<!-- The default quality value is NULL -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -157,47 +199,95 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string>
<!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string>
<!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string>
<!-- Settings screen, Picture size title -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu imaxe</string>
<!-- Settings screen, Focus mode title -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string>
<!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string>
<!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICU</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<!-- Default flash mode setting.-->
<!-- Value for flash off setting-->
<!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Flax</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Non</string>
<!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICU</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACTIVÁU</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESACTIVÁU</string>
<!-- Default videocamera flash mode setting.-->
<!-- Default white balance setting. -->
<!-- Settings screen, white balance title -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de blancos</string>
<!-- Menu, white balance label -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string>
<!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automáticu</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string>
<!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICU</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string>
<!-- Default scene mode setting. -->
<!-- Settings screen, Select Scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string>
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automáticu</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ON</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ OFF</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ON</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR OFF</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Atapecer</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string>
<!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
<!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ATAPECER</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string>
<!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string>
<!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
<!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -207,6 +297,7 @@
<!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR deshabilitará\'l disparu continuu.</string>
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
@@ -226,63 +317,112 @@
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitará la reducción de ruíu.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
+ <string name="pref_exposure_title">Esposición</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string>
<!-- Default HDR entry value -->
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string>
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="dialog_ok">Aceutar</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
<!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
<string name="video_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string>
<!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string>
<!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica.</string>
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando\u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
+ <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar.</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">Nengún</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string>
<!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string>
<!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_background">FONDU</string>
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_shutter_button">Disparador</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Salir del mou meyor semeya</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_menu_button">Botón Menú</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">Caxellu de verificación %1$s</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string>
<!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string>
<!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Cambiar a fotografía esférica</string>
<!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Cambiar a calidá alta</string>
<!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">Revisar encaboxar</string>
<!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">Revisar fecho</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">SÍ</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">NON</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Non</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -312,6 +452,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -369,26 +510,71 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string>
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
+ <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
+ <string name="set_duration">Afitar duración en segundos</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">¿Recordar llocalizaciones de les semeyes?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_no">Non, gracies</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_yes">Sí</string>
<!-- Camera menu labels -->
<!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string>
<!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">Crear Planeta nanu</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">Guardar Planeta nanu …</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">Xirar</string>
<!-- Crop -->
<!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">Guardar</string>
<!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string>
<!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string>
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">Queden %d</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">Makeup namái furrula so tamañu VGA na grabación de videu.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Reafitar valores</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Van reafitase los axustes de la cámara</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes van guardase y el restu van desaniciase</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes van guardase y el restu van desaniciase</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">¿Guardar les semeyes esbillaes?</string>
+ <string name="save_best_dialog_positive_bt">Aceutar</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Encaboxar</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes guardaes.</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes guardaes.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Nun amosar más</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">¿Desaniciar too?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">¿Quies desaniciar les 10 semeyes feches?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Encaboxar</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Desaniciar</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">¿Desaniciar too?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">¿Quies desaniciar toles imáxenes?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Encaboxar</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Desaniciar too</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Guardar too</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Desaniciar too</string>
+ <string name="settings_title">Axustes</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_strings.xml b/res/values-cy/cm_strings.xml
index a1a37099b..7adb4bd3d 100644
--- a/res/values-cy/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cy/cm_strings.xml
@@ -23,19 +23,47 @@
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapicsel</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Llun gorau</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Baban</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Traeth</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Harddwch</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Tywyll</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Dogfen</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Lliwau hydref</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Tân gwyllt</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Blodau</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Dan do</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Tirlun</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Darlun</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Eira</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Croen meddal</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Chwaraeon</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Noson tywyll</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Testun</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Theatr</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Bwrdd gwyn</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Parhaus</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estynedig</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Arferol</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Darlun</string>
<!-- Color effects -->
<!-- Red eye flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Llygaid cochion</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">LLYGAID COCHION</string>
<!-- Power shutter -->
<!-- Max brightness -->
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Sgrin disglair</string>
<!-- Touch focus duration -->
+ <string name="pref_camera_focustime_title">Hyd cyffyrddiad ffocysu</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0e</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3e</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5e</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_10">10e</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Diderfyn</string>
<!-- Shutter speed -->
<!-- Advanced options -->
+ <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Dewisiadau uwch</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/qcomstrings.xml b/res/values-cy/qcomstrings.xml
index d9d702625..b178e7647 100644
--- a/res/values-cy/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-cy/qcomstrings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
<!-- Default Power mode.. -->
<!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Dinoethiad awtomatig</string>
<!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Video encoder title -->
@@ -39,6 +40,7 @@
<!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
<!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
<!-- Settings screen, Audio encoder title -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec sain</string>
<!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
<!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
@@ -48,39 +50,58 @@
<!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Awto</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Nodweddion uwch</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Dim</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Ffocws aml-gyffyrddiad</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Manual exposure control entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Blaenoriaeth ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Manual white balance entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Manual Focus entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Instant Capture entry -->
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Awto</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Awto</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Modd CDS</string>
<!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
<!-- Default cds mode setting-->
<!-- Default video cds mode setting-->
<!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Modd TNR</string>
<!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
<!-- Default tnr mode setting-->
<!-- Default video tnr mode setting-->
<!-- Default face detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Face Detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Synhwyro wynebau</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
@@ -100,41 +121,117 @@
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
<!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Awto</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Awtomatig (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- ISO entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding title -->
<!-- Default Anti Banding setting. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Awto</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Ewrop)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (UDA)</string>
<!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Dim</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negyddol</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Postereiddio</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neon</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Arlliw coch</string>
<!-- Select IS title -->
<!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Synhwyriad wynebau</string>
<!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Lefel 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Lefel 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Lefel 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Lefel 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Lefel 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Lefel 6</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Lefel 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Lefel 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Lefel 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Lefel 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Lefel 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Lefel 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Lefel 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Lefel 8</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Lefel 9</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Lefel 10</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Lefel 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Lefel 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Lefel 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Lefel 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Lefel 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Lefel 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Lefel 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Lefel 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Lefel 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Lefel 10</string>
<!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select sharpness title -->
<!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Cyferbyniaeth</string>
<!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Dinoethiad</string>
<!-- Default picture quality setting. See
pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
<!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
@@ -146,19 +243,24 @@
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Safonol</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string>
<!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Synhwyriad sgrin awtomatig</string>
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
<!-- longshot value -->
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR awtomatig</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
<!-- toast message for storage location switch -->
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modd HDR</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
<!--Default video rotation setting-->
@@ -167,25 +269,91 @@
<!--Menu, video rotation label-->
<string name="pref_camera_video_rotation_label">CYLCHDRO FIDEO</string>
<!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 gradd</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 gradd</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 gradd</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 gradd</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Does dim apiau mapio wedi eu gosod i fedru dangos y lleoliad</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
<!-- Advanced features enable message -->
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Agor camera</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">I ffwrdd</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Gwynnu</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Rhybudd</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Diddymu</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Gydag UbiFocus, bydd dy gamera yn tynnu 5 llun pob tro wyt yn pwyso\'r botwm tynnu llun. Caiff y pum llun eu cyfuno mewn i un llun gyda phopeth mewn ffocws. Mi fydd yn bosib dewis ail-ffocysu ar ôl tynnu\'r llun.</string>
<string name="camera_unknown_error">Gwall anhysbys. Yn cau\'r camera.</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Modd proffesiynol</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 eiliad</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 eiliad</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 eiliad</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">Iawn</string>
<string name="perf_camera2_version_info">Gwybodaeth am y fersiwn</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Cyffredinol</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Camera llun</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Camera fideo</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">System</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Yn y modd camera deuol, bydd dy luniau yn fwy eglur. Bydd hefyd yn bosib gosod effeithiau cefndir gan olygu dy luniau camera deuol yn yr Oriel.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Gydag UbiFocus, bydd dy gamera yn tynnu pum llun ac yn eu cyfuno yn un llun gyda phopeth mewn ffocws. Ar ôl tynnu\'r llun, bydd gennyt yr opsiwn i ail-ffocysu.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Defnyddia OptiZoom pan rwyt eisiau chwyddo i mewn am lun clir. Gellir chwyddo i mewn cyn neu ar ôl tynnu\'r llun.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Mae modd chwaraeon yn dy helpu i dynnu gwell lluniau o chwaraeon neu bethau\'n symud.\n\nMae\'n gwella dy luniau ond yn cael dim effaith ar fideos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Dewisa \"HDR\" am y lluniau gorau posib mewn amgylchiadau gyda golau cymysg fel golau isel neu golau yn y cefndir.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Mae\'n dy ganiatáu i dynnu ffrwydrad o 10 llun ac wedyn i ddewis y gorau neu\'r goreuon ohonyn nhw.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">Gyda ChromaFlash, bydd y golau yn dy luniau â fflach yn cael ei optimeiddio ar gyfer yr holl bobol a gwrthrychau yn dy luniau. Mae\'r nodwedd yn gweithio gyda\'r camera cefn yn unig.</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Peidio â dangos eto</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">Iawn</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Dinoethiad</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Lefel 0</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Lefel 1</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Lefel 2</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Lefel 3</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Lefel 4</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Lefel 6</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Lefel 7</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Lefel 8</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Lefel 9</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Lefel 10</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Ewrop)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (UDA)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Awto</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR awtomatig</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Modd Bokeh</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Modd Bokeh MPO</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">Chwyddo</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_off">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Canfod gwenu/syllu/cau llygaid</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">I ffwrdd</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">ZSL meddalwedd</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">ZSL caledwedd</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Newid camera gydag ID</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 44e308af7..16af9880c 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -18,94 +18,193 @@
<!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="app_name">Camera</string>
<!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="video_camera_label">Camera Fideo</string>
<!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
+ <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
+ <string name="set_image">Gosod y llun fel</string>
<!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="delete">Dileu</string>
<!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="zero">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
+ <item quantity="one">Dileu\'r eitem a ddewiswyd?</item>
+ <item quantity="two">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
+ <item quantity="few">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
+ <item quantity="many">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
+ <item quantity="other">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
+ </plurals>
+ <string name="share">Rhannu</string>
+ <string name="share_panorama">Rhannu\'r panorama</string>
+ <string name="share_as_photo">Rhannu fel llun</string>
<!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="deleted">Dilëwyd</string>
<!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
<string name="undo">DADWNEUD</string>
+ <string name="details">Manylion</string>
+ <string name="close">Cau</string>
<!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="one">%1$d wedi\'i dewis</item>
+ <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="one">%1$d wedi\'i dewis</item>
+ <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="one">%1$d wedi\'i dewis</item>
+ <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">Dangos ar fap</string>
+ <string name="rotate_left">Cylchdroi\'n wrthglocwedd</string>
+ <string name="rotate_right">Cylchdroi i\'r dde</string>
<!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
[CHAR_LIMIT=20]-->
+ <string name="edit">Golygu</string>
<!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="crop_action">Tocio</string>
<!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">Tocio</string>
<!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="set_as">Gosod fel</string>
<!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="video_err">Methu â chwarae\'r fideo.</string>
<!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
%s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved">Cadwyd y ddelwedd wedi\'i thocio yn <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="title">Teitl</string>
<!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="description">Disgrifiad</string>
<!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="time">Amser</string>
<!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="location">Lleoliad</string>
<!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="path">Llwybr</string>
<!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="width">Lled</string>
<!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="height">Uchder</string>
<!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="orientation">Gorweddiad</string>
<!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="duration">Hyd</string>
<!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="mimetype">Math MIME</string>
<!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="file_size">Maint ffeil</string>
<!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="maker">Gwneuthurwr</string>
<!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="model">Model</string>
<!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash">Flach</string>
<!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="aperture">Agorfa</string>
<!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="focal_length">Hyd Ffocal</string>
<!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="white_balance">Cydbwysedd gwyn</string>
<!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="exposure_time">Amser Dinoethiad</string>
<!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="iso">ISO</string>
<!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
<!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <string name="unit_mm">mm</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="manual">Â llaw</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
+ <string name="auto">Awto</string>
<!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_on">Taniodd y fflach</string>
<!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_off">Dim fflach</string>
<!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="unknown">Anhysybys</string>
<!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
[CHAR LIMIT=150] -->
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Mae\'r eitem hon wedi ei gadw\'n lleol ac ar gael all-lein.</string>
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="please_wait">Arhosa</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">Yn rendro\'r llun sffêr</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="camera_error_title">Gwall camera</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="cannot_connect_camera">Methu â chysylltu â\'r camera.</string>
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
+ <string name="camera_disabled">Mae\'r camera wedi\'i analluogi oherwydd polisïau diogelwch.</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">Nid oes gan yr ap yr hawliau sydd ei angen arno er mwyn rhedeg. Gwiria dy osodiadau caniatâd.</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">Gwrthod</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
+ <string name="wait">Arhosa\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
+ <string name="no_storage" product="default">Gosoda cerdyn SD cyn defnyddio\'r camera.</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
+ <string name="preparing_sd" product="default">Yn paratoi\'r cerdyn SD\u2026</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Methwyd â chael at y cerdyn SD.</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">Recordiad treigl amser</string>
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">Cipio</string>
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_id_title">Dewis camera</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_back">Nôl</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Blaen</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_location_label">LLEOLIAD</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
+ <string name="pref_camera_timer_title">Amserydd cyfrif i lawr</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="zero">%d eiliad</item>
+ <item quantity="one">1 eiliad</item>
+ <item quantity="two">%d eiliad</item>
+ <item quantity="few">%d eiliad</item>
+ <item quantity="many">%d eiliad</item>
+ <item quantity="other">%d eiliad</item>
+ </plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bipio wrth gyfrif i lawr</string>
<!-- Entry of camera save path -->
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_off">I Ffwrdd</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_on">Ymlaen</string>
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
<!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
+ <string name="pref_video_quality_title">Ansawdd fideo</string>
<!-- The default quality value is NULL -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -118,20 +217,37 @@
time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Treigl amser</string>
<!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">Gosodiadau camera</string>
<!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Gosodiadau fideo</string>
<!-- Settings screen, Picture size title -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Maint llun</string>
<!-- Settings screen, Focus mode title -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Modd ffocysu</string>
<!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awto</string>
<!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Anfeidredd</string>
<!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWTO</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ANFEIDREDD</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<!-- Default flash mode setting.-->
<!-- Value for flash off setting-->
<!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Flach</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awto</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ymlaen</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">I ffwrdd</string>
<!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FFLACH - AWTO</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FFLACH - GORFODI</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FFLACH - DIM</string>
<!-- Default videocamera flash mode setting.-->
<!-- Default white balance setting. -->
<!-- Settings screen, white balance title -->
@@ -139,36 +255,65 @@
<!-- Menu, white balance label -->
<string name="pref_camera_whitebalance_label">CYDBWYSEDD GWYN</string>
<!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awto</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Gwynias</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Golau dydd</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fflwroleuol</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Cymylog</string>
<!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWTO</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GWYNIAS</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">GOLAU DYDD</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FFLWROLEUOL</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">CYMYLOG</string>
<!-- Default scene mode setting. -->
<!-- Settings screen, Select Scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Modd olygfa</string>
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awto</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ YMLAEN</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ I FFWRDD</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR YMLAEN</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR I FFWRDD</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Symudiad</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nos</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Machlud</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Parti</string>
<!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
<!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">DIM</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">SYMUD</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOS</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">MACHLUD</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTI</string>
<!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_off">AMSERYDD I FFWRDD</string>
<!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 EILIAD</string>
<!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 EILIAD</string>
<!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 EILIAD</string>
<!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 EILIAD</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nid yw\'n bosib ei ddewis mewn modd golygfa.</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
@@ -179,10 +324,13 @@
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
<!-- Exposure settings in preference -->
+ <string name="pref_exposure_title">Goleuni</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_exposure_label">GOLEUNI</string>
<!-- Default HDR entry value -->
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA BLAEN</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
@@ -195,44 +343,70 @@
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
<!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
+ <string name="video_reach_size_limit">Wedi cyrraedd y terfyn maint.</string>
<!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pano_too_fast_prompt">Rhy gyflym</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Yn paratoi\'r panorama</string>
<!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Methwyd â chadw\'r panorama.</string>
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_capture_indication">Yn cipio panorama</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Yn disgwyl am y panorama blaenorol</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Yn cadw\u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">Yn rendro\'r panorama</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
+ <string name="tap_to_focus">Cyffyrdda i ffocysu.</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">Effeithiau</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">Dim</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Gwasgu</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Llygaid mawr</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Ceg fawr</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Ceg fach</string>
<!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Trwyn mawr</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Llygaid bach</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_space">Yn y gofod</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_sunset">Machlud</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_gallery">Dy fideo</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">Cyffyrdda i dynnu llun wrth recordio.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_started">Mae recordio fideo wedi dechrau.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_stopped">Mae recordio fideo wedi stopio.</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">Clirio effeithiau</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_silly_faces">WYNEBAU GWIRION</string>
<!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_background">CEFNDIR</string>
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_shutter_button">Caead</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Gadael modd llun gorau</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_menu_button">Botwm dewislen</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">Dewisydd camera, fideo, neu banorama</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">%1$s blwch tic</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_camera">Newid i lun</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -240,32 +414,48 @@
<!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Newid i banorama</string>
<!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Newid i Lun Sffêr</string>
<!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Newid i ansawdd uchel</string>
<!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">Diddymu adolygu</string>
<!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">Wedi gorffen adolygu</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">Adolygu eto</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">YMLAEN</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">I FFWRDD</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">I ffwrdd</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 eiliad</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -273,17 +463,25 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 funud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 munud</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
@@ -291,47 +489,105 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 awr</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 awr</string>
<!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_seconds">eiliadau</string>
<!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_minutes">munudau</string>
<!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_hours">oriau</string>
<!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_interval_set">Iawn</string>
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
+ <string name="set_time_interval">Gosod Ysbaid Amser</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">Mae\'r nodwedd treigl amser i ffwrdd. Rhaid ei droi ymlaen i osod ysbaid amser.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
+ <string name="set_duration">Gosod yr hyd mewn eiliadau</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">Yn cyfrif i lawr i dynnu llun</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">Cofio lleoliadau tynnu lluniau?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">Tagia dy luniau a fideos gyda\'r lleoliadau ble\'i tynnwyd.\n\nGall apiau eraill gweld y fath wybodaeth gyda\'r delweddau.</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_no">Dim diolch</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_yes">Iawn</string>
<!-- Camera menu labels -->
<!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_more_label">RHAGOR O DDEWISIADAU</string>
<!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_settings_label">GOSODIADAU</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">Creu Delwedd Planed Fychan</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">Yn cadw fy Mhlaned Fychan …</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_zoom">Chwyddo</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">Cylchdroi</string>
<!-- Crop -->
<!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">Cadw</string>
<!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="cannot_load_image">Methu â llwytho\'r ddelwedd!</string>
<!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Golwg stribed ffilm</string>
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">Yn gosod fel papur wal</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera2_category_system">System</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Adfer y rhagosodiadau</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Caiff gosodiadau\'r camer eu hailosod i\'r gosodiadau rhagosodedig</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="zero">Caiff %1$d o 10 llun eu cadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ <item quantity="one">Caiff %1$d o 10 llun ei gadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ <item quantity="two">Caiff %1$d o 10 llun eu cadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ <item quantity="few">Caiff %1$d o 10 llun eu cadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ <item quantity="many">Caiff %1$d o 10 llun eu cadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ <item quantity="other">Caiff %1$d o 10 llun eu cadw a chaiff y gweddill eu dileu</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Cadw\'r delweddau a ddewiswyd?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">Iawn</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Diddymu</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="zero">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ <item quantity="one">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ <item quantity="two">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ <item quantity="few">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ <item quantity="many">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ <item quantity="other">Cadwyd %1$d o 10 delwedd.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Peidio â dangos eto</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Dileu\'r cwbl?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Wyt ti\'n bendant eisiau dileu\'r 10 llun?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Diddymu</string>
+ <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Dileu</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Dileu\'r cwbl?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Wyt ti\'n bendant eisiau dileu\'r holl luniau?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Diddymu</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Dileu\'r cwbl</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Cadw\'r cwbl</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Dileu\'r cwbl</string>
+ <string name="settings_title">Gosodiadau</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/qcomstrings.xml b/res/values-in/qcomstrings.xml
index 62458ecd8..413aed3cd 100644
--- a/res/values-in/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-in/qcomstrings.xml
@@ -525,6 +525,7 @@
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh modus MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Mati</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Nilai blur bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">Perbesar</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
diff --git a/res/values-sc-rIT/qcomstrings.xml b/res/values-sc-rIT/qcomstrings.xml
index d16ee7b6d..648aea03f 100644
--- a/res/values-sc-rIT/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sc-rIT/qcomstrings.xml
@@ -277,6 +277,16 @@
<string name="pref_camera_zoom_title">Ismanniamentu</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Istudadu</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Abìlita</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Disabìlita</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Istudadu</string>
diff --git a/res/values-sc-rIT/strings.xml b/res/values-sc-rIT/strings.xml
index 5f3be580d..e9e0b1455 100644
--- a/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ b/res/values-sc-rIT/strings.xml
@@ -375,5 +375,8 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Annulla</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Iscantzella</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Annulla</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Iscantzella totu</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Sarva totu</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Iscantzella totu</string>
<string name="settings_title">Cunfiguratziones</string>
</resources>