summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:41:38 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:41:38 -0700
commite5f874152e42faead1e7e94084e4ca2890d5e714 (patch)
treea94171a317406b2422ced02f6866ce75ab296b97 /res/values-zh-rTW
parentcc3d62ea11100086f9f9169b5eed5e1c1b88935e (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-e5f874152e42faead1e7e94084e4ca2890d5e714.tar.gz
android_packages_apps_Snap-e5f874152e42faead1e7e94084e4ca2890d5e714.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-e5f874152e42faead1e7e94084e4ca2890d5e714.zip
Import revised translations.
Change-Id: I69c2e0260f7f3951bb61c2073744a682696f02a2
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml76
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 602f02fca..e37528756 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -28,13 +28,13 @@
<string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"要從 %s 繼續播放嗎?"</string>
<string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"繼續播放"</string>
<string name="loading" msgid="7038208555304563571">"載入中..."</string>
- <!-- outdated translation 2710120770735315683 --> <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"無法載入"</string>
+ <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"無法載入"</string>
<string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"無縮圖"</string>
<string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"重新開始"</string>
- <!-- outdated translation 8821167985419282305 --> <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"確定"</string>
- <!-- outdated translation 3127018992717032779 --> <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"輕觸所需的臉孔開始裁剪。"</string>
+ <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"確定"</string>
+ <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"輕觸臉孔即可開始。"</string>
<string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"正在儲存相片..."</string>
- <!-- outdated translation 7025992996853207949 --> <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"無法儲存經過裁剪的圖片"</string>
+ <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"無法儲存裁剪圖片。"</string>
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"裁剪相片"</string>
<string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"選取相片"</string>
<string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"選取影片"</string>
@@ -42,14 +42,14 @@
<string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"選取相簿"</string>
<string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"選取群組"</string>
<string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"將相片設為"</string>
- <!-- outdated translation 9222901738515471972 --> <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"設定桌布中,請稍候…"</string>
+ <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"正在設定桌布..."</string>
<string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"桌布"</string>
<string name="delete" msgid="2839695998251824487">"刪除"</string>
- <!-- outdated translation 5731757674837098707 --> <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"確認刪除"</string>
+ <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"刪除"</string>
<string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"取消"</string>
<string name="share" msgid="3619042788254195341">"分享"</string>
- <!-- outdated translation 8623593677101437957 --> <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"全選"</string>
- <!-- outdated translation 7397531298370285581 --> <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"取消選取全部"</string>
+ <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"全選"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"取消全選"</string>
<string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"投影播放"</string>
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細資料"</string>
<string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"第 %1$d 個項目 (共 %2$d 個項目):"</string>
@@ -73,14 +73,14 @@
<string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"在地圖上顯示"</string>
<string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"向左旋轉"</string>
<string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"向右旋轉"</string>
- <!-- outdated translation 3161074758669642065 --> <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"找不到項目"</string>
+ <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"找不到項目。"</string>
<string name="edit" msgid="1502273844748580847">"編輯"</string>
- <!-- outdated translation 3731390759313019518 --> <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"沒有可用的應用程式"</string>
- <!-- outdated translation 1076938190997999614 --> <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"處理快取要求"</string>
- <!-- outdated translation 3244800874547101776 --> <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"快取中..."</string>
+ <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"沒有可以完成這個動作的應用程式。"</string>
+ <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"正在處理快取要求"</string>
+ <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"快取中…"</string>
<string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"裁剪"</string>
<string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"設為"</string>
- <!-- outdated translation 7917736494827857757 --> <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"無法播放影片"</string>
+ <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"無法播放影片。"</string>
<string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"依位置"</string>
<string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"依時間"</string>
<string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"依標記"</string>
@@ -88,21 +88,19 @@
<string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"依專輯"</string>
<string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"依大小分類"</string>
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"無標記"</string>
- <!-- outdated translation 2036710947563713111 --> <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"無位置資訊"</string>
- <!-- outdated translation 4060082114738885149 --> <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"網路連線發生問題,因此部分位置無法辨識"</string>
- <!-- no translation found for sync_album_error (2218733298953719785) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_album_set_error (9016732535181154028) -->
- <skip />
+ <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"無位置資訊"</string>
+ <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"網路發生問題,因此部分位置無法辨識。"</string>
+ <string name="sync_album_error" msgid="2218733298953719785">"無法下載這本相簿中的相片,請稍後再試。"</string>
+ <string name="sync_album_set_error" msgid="9016732535181154028">"無法下載相簿清單,請稍後再試。"</string>
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"僅顯示圖片"</string>
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"僅顯示影片"</string>
<string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"圖片和影片"</string>
<string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"相片庫"</string>
- <!-- outdated translation 4123016777080388680 --> <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"沒有任何相片"</string>
- <!-- outdated translation 4684933379430649946 --> <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"裁剪圖片已儲存至下載資料夾"</string>
- <!-- outdated translation 1438309290700431923 --> <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"未儲存裁剪圖片"</string>
- <!-- outdated translation 3459550423604532470 --> <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"沒有可用的相簿"</string>
- <!-- outdated translation 6307897398825514762 --> <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"沒有可用的圖片/影片"</string>
+ <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"沒有任何相片。"</string>
+ <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"裁剪圖片已儲存至下載資料夾。"</string>
+ <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"未儲存裁剪圖片。"</string>
+ <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"沒有相簿。"</string>
+ <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O 個可用的圖片/影片。"</string>
<string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"訊息中的相片"</string>
<string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"可在離線時使用"</string>
<string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"重新整理"</string>
@@ -117,15 +115,15 @@
<string name="height" msgid="3648885449443787772">"高度"</string>
<string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"瀏覽模式"</string>
<string name="duration" msgid="8160058911218541616">"影片長度"</string>
- <!-- outdated translation 3518268469266183548 --> <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME 類型"</string>
- <!-- outdated translation 4670384449129762138 --> <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"檔案大小"</string>
+ <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME 類型"</string>
+ <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"檔案大小"</string>
<string name="maker" msgid="7921835498034236197">"製造商"</string>
<string name="model" msgid="8240207064064337366">"型號"</string>
<string name="flash" msgid="2816779031261147723">"閃光燈"</string>
<string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"光圈"</string>
<string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"焦距"</string>
- <!-- outdated translation 8122534414851280901 --> <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"白平衡"</string>
- <!-- outdated translation 3146642210127439553 --> <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"曝光時間"</string>
+ <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"白平衡"</string>
+ <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"曝光時間"</string>
<string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
<string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"釐米"</string>
<string name="manual" msgid="6608905477477607865">"手動"</string>
@@ -133,28 +131,28 @@
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"使用閃光燈"</string>
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"未使用閃光燈"</string>
<plurals name="make_albums_available_offline">
- <!-- outdated translation 2955975726887896888 --> <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"正在將相簿設為可離線瀏覽"</item>
- <!-- outdated translation 6929905722448632886 --> <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"正在將相簿設為可離線瀏覽"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"正在將相簿設為可離線瀏覽。"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"正在將相簿設為可離線瀏覽。"</item>
</plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。"</string>
- <!-- outdated translation 3507256844918130594 --> <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"所有相簿"</string>
- <!-- outdated translation 5227548825039781 --> <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"本機相簿"</string>
- <!-- outdated translation 5779788799122828528 --> <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP 裝置"</string>
- <!-- outdated translation 2736308697306982589 --> <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa 相簿"</string>
+ <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"所有相簿"</string>
+ <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"本機相簿"</string>
+ <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP 裝置"</string>
+ <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa 相簿"</string>
<string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"可用空間:<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
<string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 以下"</string>
<string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 以上"</string>
<string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> 至 <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="Import" msgid="3985447518557474672">"匯入"</string>
<string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"匯入完成"</string>
- <!-- outdated translation 5205927625132482529 --> <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"匯入失敗"</string>
- <!-- outdated translation 6984353643349303075 --> <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"相機已連線"</string>
- <!-- outdated translation 3683036560562699311 --> <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"相機已中斷連線"</string>
+ <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"匯入失敗"</string>
+ <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"相機已連線。"</string>
+ <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"相機已中斷連線。"</string>
<string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"輕觸這裡即可匯入相簿"</string>
<string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"相簿中的圖片"</string>
<string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"隨機播放所有圖片"</string>
- <!-- outdated translation 8384174698965738770 --> <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"選擇圖片"</string>
- <!-- outdated translation 7308564524449340985 --> <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"小工具類型"</string>
+ <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"選擇圖片"</string>
+ <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"小工具類型"</string>
<string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"投影播放"</string>
<string name="albums" msgid="7320787705180057947">"相簿"</string>
<string name="times" msgid="2023033894889499219">"時間"</string>