summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 08:50:49 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 08:50:49 -0800
commit2f1d93aff1f8771f62f5f3bfaf00a160b3a654c9 (patch)
treec3fbdf9ad5241f8e512da4ecae9de912f94c3003 /res/values-zh-rCN
parent1f762651213a6530d1ea079f1b67f757f2f76e5e (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-2f1d93aff1f8771f62f5f3bfaf00a160b3a654c9.tar.gz
android_packages_apps_Snap-2f1d93aff1f8771f62f5f3bfaf00a160b3a654c9.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-2f1d93aff1f8771f62f5f3bfaf00a160b3a654c9.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I176680225a4dafb752fb5b6e901245f9e523ffb4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b0da47c8d..9453cd339 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -94,7 +94,7 @@
<string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"修剪"</string>
<string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"静音"</string>
<string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"设置为"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"无法将视频设为静音。"</string>
+ <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"无法将视频静音。"</string>
<string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"无法播放视频。"</string>
<string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"按位置分组"</string>
<string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"按时间分组"</string>
@@ -196,9 +196,9 @@
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"幻灯片视图"</string>
<string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"网格视图"</string>
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"正在剪辑"</string>
- <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"正在设为静音"</string>
+ <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"正在静音"</string>
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"请稍候"</string>
- <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"正在将视频保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>” …"</string>
+ <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"正在将视频保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"无法剪辑:目标视频太短"</string>
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"正在渲染全景图"</string>
<string name="save" msgid="613976532235060516">"保存"</string>