summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-02 17:29:37 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-02 17:29:37 -0700
commit7799ab1d55c1ff80b2c823074fe86e35d42c4f3d (patch)
tree5f87b39daadb7c9ef613005c3e9145e71162a848 /res/values-uk
parentb8968f2ce791c437322c25ef6e6fdc9d0fa10d65 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-7799ab1d55c1ff80b2c823074fe86e35d42c4f3d.tar.gz
android_packages_apps_Snap-7799ab1d55c1ff80b2c823074fe86e35d42c4f3d.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-7799ab1d55c1ff80b2c823074fe86e35d42c4f3d.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib171940890f7da47381b6f33a9dddc893cfe60d5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 2c3e02ce1..30210429f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -94,8 +94,8 @@
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не вдалось отримати доступ до карти SD."</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис уповільненої зйомки"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Вибрати камеру"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Камера ззаду"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Камера спереду"</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задня камера"</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Передня камера"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Зберігати місцезнаходження"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Таймер зворотного відліку"</string>
@@ -205,7 +205,7 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"У космосі"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Захід сонця"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваше відео"</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Торкніться, щоб сфотографувати під час запису."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Торкніться, щоб зробити фото під час запису."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Запис відео розпочався."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Запис відео припинився."</string>
<string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Очистити ефекти"</string>
@@ -213,7 +213,7 @@
<string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Витримка"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка меню"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Перемикач для фото, відео чи панорами"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Перемикач мід режимами фото, відео чи панорами"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Прапорець %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Перейти в режим фото"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Перейти в режим відео"</string>
@@ -221,7 +221,7 @@
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Перейти в режим Photo Sphere"</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Перейти в режим високої якості"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Скасувати попередній перегляд"</string>
- <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Попередній перегляд закінчено"</string>
+ <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Готово"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Новий попередній перегляд"</string>
<string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"УВІМК"</string>
<string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВИМК"</string>
@@ -284,4 +284,5 @@
<string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Масштаб"</string>
<string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Обертати"</string>
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Зберегти"</string>
+ <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Діафільм"</string>
</resources>