diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-02 10:22:58 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-02 10:22:58 -0700 |
commit | 24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8 (patch) | |
tree | 46d043d3852b0f20c77952e8a5a36e6e550d31e0 /res/values-uk/strings.xml | |
parent | d076de27aa76a701c033e7b3d835cbd210861e30 (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.tar.gz android_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.zip |
Import revised translations.
Change-Id: Iabba637909aec27731a7a991b3b8540da1c9b957
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 16c8584d8..16dbbf395 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -90,11 +90,11 @@ <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Без тегів"</string> <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без місцезнаходження"</string> <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Не вдалося визначити деякі місцезнаходження через проблеми з мережею."</string> - <string name="sync_album_error" msgid="2218733298953719785">"Не вдалося завантажити фото цього альбому. Повторіть спробу пізніше."</string> - <string name="sync_album_set_error" msgid="9016732535181154028">"Не вдалося завантажити список альбомів. Повторіть спробу пізніше."</string> + <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Не вдалося завантажити фото цього альбому. Повторіть спробу пізніше."</string> + <string name="sync_album_set_error" msgid="3250258387046904444">"Не вдалося завантажити список альбомів. Повторіть спробу пізніше."</string> <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Лише зображення"</string> <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Лише відео"</string> - <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Зображення та відео"</string> + <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Зображення й відео"</string> <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фотогалерея"</string> <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Фотографій немає."</string> <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"Обрізане зображення збережено в папці завантажень."</string> |