summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:22:58 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:22:58 -0700
commit24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8 (patch)
tree46d043d3852b0f20c77952e8a5a36e6e550d31e0 /res/values-sr
parentd076de27aa76a701c033e7b3d835cbd210861e30 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.tar.gz
android_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-24997a2bae8ca799996c601e1182458d6a1fd0d8.zip
Import revised translations.
Change-Id: Iabba637909aec27731a7a991b3b8540da1c9b957
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 8c8b2505a..7be1da65c 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -90,11 +90,11 @@
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Није означено"</string>
<string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без локације"</string>
<string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Није могуће идентификовати неке локације због проблема са мрежом."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="2218733298953719785">"Преузимање фотографија из овог албума није успело. Покушајте поново касније."</string>
- <string name="sync_album_set_error" msgid="9016732535181154028">"Преузимање листе албума није успело. Покушајте поново касније."</string>
+ <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Није могуће преузети фотографије у овом албуму. Покушајте поново касније."</string>
+ <string name="sync_album_set_error" msgid="3250258387046904444">"Није могуће преузети листу албума. Покушајте поново касније."</string>
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само слике"</string>
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видео снимци"</string>
- <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Слике и видео снимци"</string>
+ <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Слике и видео снимци"</string>
<string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фото-галерија"</string>
<string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Нема фотографија."</string>
<string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"Опсечена слика је сачувана у Преузимањима."</string>