summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-03-11 00:22:53 +0200
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-03-11 00:22:53 +0200
commit424792d1174e6b6903be9805e3772a26ec453411 (patch)
tree26377b102dfcd8d98f5f27caf3d66af0bc761ac9 /res/values-sr
parentc0189740249f9f6826cbe5d74b2e927c05206800 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-424792d1174e6b6903be9805e3772a26ec453411.tar.gz
android_packages_apps_Snap-424792d1174e6b6903be9805e3772a26ec453411.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-424792d1174e6b6903be9805e3772a26ec453411.zip
Automatic translation import
Change-Id: I01ec047a79caae3df62b1e6c959af4e709ef11f2
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml163
-rw-r--r--res/values-sr/qcomstrings.xml720
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml816
3 files changed, 633 insertions, 1066 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 4d40a6181..bb344beda 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -16,93 +16,78 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- common aspect ratios -->
- <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
- <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Широки</string>
- <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio
- parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
- NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
- will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
- <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f мегапиксела</string>
- <!-- Settings screen, scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Смањење замагљености услед покрета</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вода</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Проширена реалност</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Најбољи снимак</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Беба</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Замагљење позадине</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Позадинско осветљење</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Портрет са позадинским осветљењем</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Бар-код</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Плажа</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Лепота</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свеће</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Биоскоп</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Крупни план</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Тамно</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Јело</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Сумрак</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Документ</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Јесење боје</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Ватромет</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Цвеће</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">HHT</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Велика осетљивост</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">У затвореном простору</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пејзаж</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Комбиновано осветљење</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Расположење</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Ноћни портрет</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">У затвореном простору ноћу</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стари филм</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Кућни љубимац</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Портрет</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Снег</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Нежна кожа</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Рефлектор</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабилни снимак</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Тамна ноћ</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорама</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Текст</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Позориште</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бела табла</string>
- <!-- Settings screen, focus mode -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекидни</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекидни (MW)</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Проширени</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Препознавање лица</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокус на лицу</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фиксирани</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Нормални</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Портрет</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Хиперфокални</string>
- <!-- Color effects -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Испрано</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Старински (топло)</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Старински (хладно)</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Плава тачка</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Зелена тачка</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Црвено-жута тачка</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Цртани филм</string>
- <!-- Red eye flash mode title -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Црвене очи</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЦРВЕНЕ ОЧИ</string>
- <!-- Power shutter -->
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">Дугме за напајање</string>
- <!-- Max brightness -->
- <string name="pref_camera_max_brightness_title">Максимално осветљење екрана</string>
- <!-- Touch focus duration -->
- <string name="pref_camera_focustime_title">Трајање фокуса додиром</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 секунди</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 секунде</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунди</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунди</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Неограничено</string>
- <!-- Shutter speed -->
- <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Брзина затварача</string>
- <string name="auto_hdr_enabled">Аутоматски HDR је омогућен.</string>
- <!-- Advanced options -->
- <string name="developer_menu_enabled">Омогућили сте напредне опције камере.</string>
- <string name="developer_menu_disabled">Онемогућили сте напредне опције камере.</string>
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Широки</string>
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f мегапиксела</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Смањење замагљености услед покрета</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вода</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Проширена реалност</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Најбољи снимак</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Беба</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Замагљење позадине</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Позадинско осветљење</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Портрет са позадинским осветљењем</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Бар-код</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Плажа</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Лепота</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свеће</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Биоскоп</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Крупни план</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Тамно</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Јело</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Сумрак</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Документ</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Јесење боје</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Ватромет</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Цвеће</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">HHT</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Велика осетљивост</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">У затвореном простору</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пејзаж</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Комбиновано осветљење</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Расположење</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Ноћни портрет</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">У затвореном простору ноћу</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стари филм</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Кућни љубимац</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Портрет</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Снег</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Нежна кожа</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Рефлектор</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабилни снимак</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Тамна ноћ</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорама</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Текст</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Позориште</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бела табла</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекидни</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекидни (MW)</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Проширени</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Препознавање лица</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокус на лицу</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фиксирани</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Нормални</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Портрет</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Хиперфокални</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Испрано</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Старински (топло)</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Старински (хладно)</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Плава тачка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Зелена тачка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Црвено-жута тачка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Цртани филм</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Црвене очи</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЦРВЕНЕ ОЧИ</string>
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Дугме за напајање</string>
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Максимално осветљење екрана</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_title">Трајање фокуса додиром</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 секунди</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 секунде</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунди</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунди</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Неограничено</string>
+ <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Брзина затварача</string>
+ <string name="auto_hdr_enabled">Аутоматски HDR је омогућен.</string>
+ <string name="developer_menu_enabled">Омогућили сте напредне опције камере.</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">Онемогућили сте напредне опције камере.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/qcomstrings.xml b/res/values-sr/qcomstrings.xml
index 40c426303..ed34fce8e 100644
--- a/res/values-sr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sr/qcomstrings.xml
@@ -21,438 +21,290 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Settings screen, Power Mode title -->
- <string name="pref_camera_powermode_title">Потрошња енергије</string>
- <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Смањена</string>
- <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормална</string>
- <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
- <!-- Default Power mode.. -->
- <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string>
- <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Video encoder title -->
- <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео-кодек</string>
- <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
- <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
- <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
- <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео-кодек</string>
- <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
- <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
- <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио-кодек</string>
- <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
- <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
- <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Побољшање боје коже</string>
- <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Онемогући</string>
- <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
- <string name="pref_camera_zsl_title">Нулто кашњење затварача</string>
- <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string>
- <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
- <string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string>
- <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Нема</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Manual exposure control entry values -->
- <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Корисничка подешавања</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Manual white balance entry values -->
- <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс беле</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура боје</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Нивои RBGB-а</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Manual Focus entry values -->
- <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим скале</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Instant Capture entry -->
- <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Тренутно снимање</string>
- <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивни AEC</string>
- <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Брзи AEC</string>
- <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Онемогући</string>
- <!-- Instant Capture entry values -->
- <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укључено</string>
- <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
- <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен. Подржан је само аутоматски режим сцене.</string>
- <string name="scene_enable_message">HDR подржава само аутоматски режим сцене.</string>
- <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_cds_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
- <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
- <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Омогући</string>
- <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
- <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогући</string>
- <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
- <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
- <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR видео</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
- <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
- <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS видео</string>
- <!-- Default cds mode setting-->
- <!-- Default video cds mode setting-->
- <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
- <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
- <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR видео</string>
- <!-- Default tnr mode setting-->
- <!-- Default video tnr mode setting-->
- <!-- Default face detection setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">Препознавање лица</string>
- <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
- <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Default Selfie Flash setting. -->
- <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
- <string name="pref_selfie_flash_title">Предњи блиц</string>
- <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
- <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Default redeye reduction setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Смањивање ефекта црвених очију</string>
- <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало за селфи</string>
- <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук затварача</string>
- <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Омогућено</string>
- <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Онемогућено</string>
- <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Убрзано снимање није подржано док је укључена стабилизација, успорено снимање или HDR.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорено снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
- <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за тренутну резолуцију. Изаберите нижу.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзано снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Убрзано снимање је могуће само са видео-кодеком H264.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Видео-кодек не подржава изабрану резолуцију.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
- <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани профил видеа.</string>
- <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Снимање у формату RAW није подржано у режиму нултог кашњења затварача. Изаберите JPEG.</string>
- <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Брекетинг</string>
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Брекетинг</string>
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укључено</string>
- <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Брекетинг није подржан.</string>
- <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
- <string name="snapshot_lower_than_video">Резолуција снимка је мања од резолуције видеа. Изаберите резолуцију већу или једнаку тренутној резолуцији видеа.</string>
- <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
- <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена резолуције слике није подржана у режиму смањене потрошње. Изаберите стандардни режим да бисте користили ову функцију.</string>
- <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
- <string name="snapshot_qcif_and_d1">За ову резолуцију је подржан само снимак у датој величини.</string>
- <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select hfr title -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Убрзано снимање</string>
- <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
- <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак (60 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак (90 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак (120 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак (240 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Убрани снимак (60 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Убрани снимак (90 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Убрани снимак (120 FPS)</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Убрзани снимак (240 FPS)</string>
- <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select See More title -->
- <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Смањење шума</string>
- <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
- <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
- <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
- <!-- see more entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select See More title -->
- <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
- <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укључено</string>
- <!-- see more entry values. Do not translate. -->
- <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
- <string name="pref_camera_denoise_title">Уклањање шума</string>
- <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Iso title -->
- <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
- <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
- <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање треперења</string>
- <!-- Default Anti Banding setting. -->
- <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (САД)</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аутоматски</string>
- <!-- Default color effect setting. -->
- <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string>
- <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефекат боје</string>
- <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Нема</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохроматски</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
- <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизација</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризација</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рељеф</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string>
- <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Select IS title -->
- <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација</string>
- <!-- DIS choices -->
- <string name="pref_camera_dis_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Select Face Recognition title -->
- <string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string>
- <!-- Face Recognition choices -->
- <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. ниво</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. ниво</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. ниво (подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. ниво</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. ниво</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. ниво</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. ниво</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. ниво</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. ниво</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. ниво</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. ниво</string>
- <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
- <string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string>
- <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select contrast title -->
- <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string>
- <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select saturation title -->
- <string name="pref_camera_saturation_title">Засићење</string>
- <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
- <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
- <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат слике</string>
- <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
- <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Picture quality title -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string>
- <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низак</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардан</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висок</string>
- <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
- <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string>
- <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
- <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Онемогући</string>
- <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default auto scene detection setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматско препознавање сцене</string>
- <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
- <string name="time_lapse_error">Неисправна резолуција видеа за успорено снимање.</string>
- <!-- longshot value -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидно снимање</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недовољно меморије. Непрекидно снимање је искључено.</string>
- <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">Режим аутобрекетинга не подржава блиц.</string>
- <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
- <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string>
- <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Онемогући</string>
- <!-- toast message for storage location switch -->
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недовољно простора на унутрашњем складишту. Изабрана је SD картица.</string>
- <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
- <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
- <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR са више кадрова</string>
- <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
- <!--Default video rotation setting-->
- <!--Settings screen, video rotation title-->
- <string name="pref_camera_video_rotation_title">Ротација видеа</string>
- <!--Menu, video rotation label-->
- <string name="pref_camera_video_rotation_label">РОТАЦИЈА ВИДЕА</string>
- <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 степени</string>
- <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 степени</string>
- <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string>
- <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string>
- <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер није инсталирана апликација за рад са мапама.</string>
- <!-- Continuous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Режим непрекидног снимања не подржава напредне функције.</string>
- <!-- Advanced features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Режим непрекидног снимања није подржан када су омогућене напредне функције.</string>
- <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
- <string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Улепшавање</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средње</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Прилагођено</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избељивање</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшавање</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_title">Упозорење</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Препознавање лица мора бити омогућено да бисте користили функцију улепшавања. Желите ли да наставите?</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Настави</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Откажи</string>
- <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Улепшај</string>
- <string name="all_in_focus">Све у фокусу</string>
- <string name="refocus_toast">Додирните овде да бисте поново фокусирали последњу фотографију.</string>
- <string name="refocus_prompt_message">Са UbiFocus-ом, ваша камера ће снимити 5 фотографија сваки пут када додирнете затварач. Након тога ће фотографије бити обједињене у једну, у којој ће сви објекти бити у фокусу. Потом можете изабрати место фокуса на крајњој слици.</string>
- <string name="camera_thermal_shutdown">Прегревање уређаја. Камера ће бити затворена.</string>
- <string name="camera_server_died">Сервер медија је окончан. Камера ће бити затворена.</string>
- <string name="camera_unknown_error">Непозната грешка. Камера ће бити затворена.</string>
- <string name="mute_button_desc">Дугме за искључење звука</string>
- <!-- Help menu strings -->
- <string name="help_menu_ok">У реду</string>
- <string name="help_menu_scene_mode_1">Изаберите</string>
- <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцене</string>
- <string name="help_menu_scene_mode_3">за боље слике</string>
- <string name="help_menu_color_filter_1">Примени боју</string>
- <string name="help_menu_color_filter_2">филтери</string>
- <string name="help_menu_color_filter_3">за</string>
- <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слика</string>
- <string name="help_menu_beautify_1">Побољшање портрета</string>
- <string name="help_menu_beautify_2">помоћу</string>
- <string name="help_menu_beautify_3">функције „Улепшавање“</string>
- <string name="help_menu_switcher_1">Пребацивање</string>
- <string name="help_menu_switcher_2">између</string>
- <string name="help_menu_switcher_3">опција камера, видео и панорама</string>
- <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string>
- <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само монохроматски</string>
- <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Укљ</string>
- <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Монохроматски преглед</string>
- <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Искључено</string>
- <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимање је завршено.</string>
- <string name="clearsight_capture_fail">Грешка при ClearSight снимању.</string>
- <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string>
- <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_makeup_title">Шминка</string>
- <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Укљ</string>
- <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Смањивање шума</string>
- <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
- <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
- <string name="pref_camera2_videosnap_title">Величина аутоматског снимка</string>
- <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Пратећи фокус</string>
- <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Укљ</string>
- <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Најбоља слика</string>
- <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string>
- <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Мора бити изабрана бар једна слика.</string>
- <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укључено</string>
- <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затварача</string>
- <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
- <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Моно</string>
- <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Предња</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Потрошња енергије</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Смањена</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормална</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео-кодек</string>
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео-кодек</string>
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио-кодек</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Побољшање боје коже</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нулто кашњење затварача</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Нема</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Корисничка подешавања</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс беле</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура боје</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Нивои RBGB-а</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим скале</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Тренутно снимање</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивни AEC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Брзи AEC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен. Подржан је само аутоматски режим сцене.</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR подржава само аутоматски режим сцене.</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR видео</string>
+ <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS видео</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR видео</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Препознавање лица</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Предњи блиц</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Смањивање ефекта црвених очију</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало за селфи</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук затварача</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Омогућено</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Онемогућено</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Убрзано снимање није подржано док је укључена стабилизација, успорено снимање или HDR.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорено снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за тренутну резолуцију. Изаберите нижу.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзано снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Убрзано снимање је могуће само са видео-кодеком H264.</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Видео-кодек не подржава изабрану резолуцију.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани профил видеа.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Снимање у формату RAW није подржано у режиму нултог кашњења затварача. Изаберите JPEG.</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Брекетинг није подржан.</string>
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Резолуција снимка је мања од резолуције видеа. Изаберите резолуцију већу или једнаку тренутној резолуцији видеа.</string>
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена резолуције слике није подржана у режиму смањене потрошње. Изаберите стандардни режим да бисте користили ову функцију.</string>
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">За ову резолуцију је подржан само снимак у датој величини.</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Убрзано снимање</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак (90 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак (120 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак (240 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Убрани снимак (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Убрани снимак (90 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Убрани снимак (120 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Убрзани снимак (240 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Смањење шума</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Уклањање шума</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање треперења</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (САД)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефекат боје</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Нема</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохроматски</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизација</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризација</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рељеф</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Засићење</string>
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат слике</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низак</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардан</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висок</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматско препознавање сцене</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="time_lapse_error">Неисправна резолуција видеа за успорено снимање.</string>
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидно снимање</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недовољно меморије. Непрекидно снимање је искључено.</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">Режим аутобрекетинга не подржава блиц.</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недовољно простора на унутрашњем складишту. Изабрана је SD картица.</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR са више кадрова</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Ротација видеа</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">РОТАЦИЈА ВИДЕА</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 степени</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 степени</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер није инсталирана апликација за рад са мапама.</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Режим непрекидног снимања не подржава напредне функције.</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Режим непрекидног снимања није подржан када су омогућене напредне функције.</string>
+ <string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Улепшавање</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средње</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Прилагођено</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избељивање</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшавање</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Упозорење</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Препознавање лица мора бити омогућено да бисте користили функцију улепшавања. Желите ли да наставите?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Настави</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Откажи</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Улепшај</string>
+ <string name="all_in_focus">Све у фокусу</string>
+ <string name="refocus_toast">Додирните овде да бисте поново фокусирали последњу фотографију.</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Са UbiFocus-ом, ваша камера ће снимити 5 фотографија сваки пут када додирнете затварач. Након тога ће фотографије бити обједињене у једну, у којој ће сви објекти бити у фокусу. Потом можете изабрати место фокуса на крајњој слици.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Прегревање уређаја. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="camera_server_died">Сервер медија је окончан. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Непозната грешка. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Дугме за искључење звука</string>
+ <string name="help_menu_ok">У реду</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Изаберите</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцене</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_3">за боље слике</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Примени боју</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_2">филтери</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3">за</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слика</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Побољшање портрета</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2">помоћу</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">функције „Улепшавање“</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Пребацивање</string>
+ <string name="help_menu_switcher_2">између</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">опција камера, видео и панорама</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само монохроматски</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Монохроматски преглед</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимање је завршено.</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">Грешка при ClearSight снимању.</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Шминка</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Смањивање шума</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Величина аутоматског снимка</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Онемогући</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Пратећи фокус</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Најбоља слика</string>
+ <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Мора бити изабрана бар једна слика.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затварача</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Моно</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Предња</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index affd4cfc8..8d548e972 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -15,547 +15,277 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="app_name">Камера</string>
- <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="video_camera_label">Видео-камера</string>
- <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
- <string name="details_ms">%1$02d.%2$02d</string>
- <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
- <string name="details_hms">%1$d.%2$02d.%3$02d</string>
- <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
- that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
- <string name="set_image">Постављање слике</string>
- <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
- <string name="delete">Избриши</string>
- <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
- <plurals name="delete_selection">
- <item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
- <item quantity="few">Избрисати изабране ставке?</item>
- <item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
- </plurals>
- <string name="share">Дели</string>
- <string name="share_panorama">Дели панораму</string>
- <string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
- <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="deleted">Избрисано</string>
- <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
- <string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
- <string name="details">Детаљи</string>
- <string name="close">Затвори</string>
- <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
- eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="number_of_items_selected">
- <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
- </plurals>
- <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
- eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="number_of_albums_selected">
- <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
- </plurals>
- <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
- eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="number_of_groups_selected">
- <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
- <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
- </plurals>
- <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
- <string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
- <string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
- <string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
- <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
- [CHAR_LIMIT=20]-->
- <string name="edit">Уреди</string>
- <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="crop_action">Опсеци</string>
- <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="trim_action">Скрати</string>
- <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="set_as">Постави као</string>
- <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
- <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
- %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="crop_saved">
- Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
- <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="title">Наслов</string>
- <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="description">Опис</string>
- <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="time">Време</string>
- <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="location">Локација</string>
- <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="path">Путања</string>
- <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="width">Ширина</string>
- <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="height">Висина</string>
- <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="orientation">Положај</string>
- <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
- <string name="duration">Трајање</string>
- <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="mimetype">MIME тип</string>
- <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="file_size">Величина дат.</string>
- <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="maker">Аутор</string>
- <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="model">Модел</string>
- <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash">Блиц</string>
- <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="aperture">Бленда</string>
- <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="focal_length">Жижна даљина</string>
- <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
- <string name="white_balance">Баланс беле</string>
- <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="exposure_time">Време експоз.</string>
- <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="iso">ISO</string>
- <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
- <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
- <string name="unit_mm">мм</string>
- <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="manual">Ручно</string>
- <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
- <string name="auto">Аутоматски</string>
- <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash_on">Са блицем</string>
- <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="flash_off">Без блица</string>
- <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="unknown">Непознато</string>
- <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
- [CHAR LIMIT=150] -->
- <string name="try_to_set_local_album_available_offline">
- Ова ставка је сачувана локално и доступна је офлајн.</string>
- <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="please_wait">Сачекајте\u2026</string>
- <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
- <string name="rendering_photo_sphere">Стварам фото-сферу\u2026</string>
- <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
- <string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
- <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
- <string name="cannot_connect_camera">Не могу да се повежем са камером.</string>
- <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
- <string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
- <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_permissions">Апликација нема дозволе потребне за рад. Проверите подешавања дозвола.</string>
- <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
- <string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
- <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
- <string name="wait">Сачекајте\u2026</string>
- <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
- <string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
- <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
- <string name="preparing_sd" product="default">Припремам SD картицу\u2026</string>
- <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
- <string name="access_sd_fail" product="default">Нема приступа SD картици.</string>
- <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="time_lapse_title">Режим успореног снимања</string>
- <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="capturing">Снимам\u2026</string>
- <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
- <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
- <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
- <!-- Settings screen, setting title text -->
- <string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
- <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
- <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
- <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
- <plurals name="pref_camera_timer_entry">
- <item quantity="one">1 секунда</item>
- <item quantity="few">%d секунде</item>
- <item quantity="other">%d секунди</item>
- </plurals>
- <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
- <string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string>
- <!-- Entry of camera save path -->
- <string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
- <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="setting_off">Искључено</string>
- <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="setting_on">Укључено</string>
- <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
- <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
- <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
- <string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео-снимка</string>
- <!-- The default quality value is NULL -->
- <!-- Video quality setting entry.
- Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry.
- Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
- time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Успорено снимање</string>
- <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
- <string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
- <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
- <string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања видео-камере</string>
- <!-- Settings screen, Picture size title -->
- <string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
- <!-- Settings screen, Focus mode title -->
- <string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
- <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
- <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
- <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
- <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
- <!-- Default flash mode setting.-->
- <!-- Value for flash off setting-->
- <!-- Settings screen, Flash mode title -->
- <string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
- <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
- <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
- <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
- <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
- <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
- <!-- Default white balance setting. -->
- <!-- Settings screen, white balance title -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
- <!-- Menu, white balance label -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
- <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
- <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ВЕШТАЧКО СВЕТЛО</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
- <!-- Default scene mode setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
- <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
- <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
- <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
- <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
- <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
- <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
- <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
- <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
- <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
- <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
- <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
- <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
- <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕМА</string>
- <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
- <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
- <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
- <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
- <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
- <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
- <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
- <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
- <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
- <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
- <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
- <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
- <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
- <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
- <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
- <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
- <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
- <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
- <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
- <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
- <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
- <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
- <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
- <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
- <!-- Exposure settings in preference -->
- <string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
- <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
- <!-- Default HDR entry value -->
- <!-- Default HDR+ entry value -->
- <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
- <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
- <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
- <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
- <string name="dialog_ok">У реду</string>
- <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне датотеке.</string>
- <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
- <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
- <!-- Filename prefix for panorama output. -->
- <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
- <string name="video_reach_size_limit">Достигнута је максимална величина датотеке.</string>
- <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
- <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремам панораму\u2026</string>
- <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
- <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
- <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
- <string name="pano_capture_indication">Снимам панораму\u2026</string>
- <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pano_dialog_waiting_previous">Чекам претходну датотеку\u2026</string>
- <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
- <string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
- <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
- <string name="pano_review_rendering">Стварам панораму\u2026</string>
- <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
- <string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
- <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
- <!-- Title of video effect setting popup window -->
- <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
- <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_none">Нема</string>
- <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
- <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
- <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
- <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
- <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
- <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
- <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_space">Свемир</string>
- <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
- <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
- <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
- <string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
- <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="video_recording_started">Снимање је започето.</string>
- <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="video_recording_stopped">Снимање је заустављено.</string>
- <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
- <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
- <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
- <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_shutter_button">Затварач</string>
- <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
- <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“.</string>
- <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_check_box">Поље „%1$s“</string>
- <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_camera">Фото</string>
- <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_video">Видео</string>
- <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_panorama">Панорама</string>
- <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Фото-сфера</string>
- <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_switch_to_gcam">Високи квалитет</string>
- <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_cancel">Откажи</string>
- <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_ok">Готово</string>
- <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
-CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_retake">Још једном</string>
- <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
- <string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
- <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
- <string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 сек.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 мин.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ч.</string>
- <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ч.</string>
- <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="time_lapse_seconds">сек.</string>
- <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="time_lapse_minutes">мин.</string>
- <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="time_lapse_hours">ч.</string>
- <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
- <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="set_time_interval">Подешавање интервала</string>
- <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
- <string name="set_time_interval_help">Прво укључите режим успореног снимања.</string>
- <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
- <string name="set_duration">Трајање у секундама</string>
- <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
- <string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
- <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
- <string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
- <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
- <string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
- <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="remember_location_no">Не</string>
- <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string name="remember_location_yes">Да</string>
- <!-- Camera menu labels -->
- <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="camera_menu_more_label">ЈОШ</string>
- <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
- <!-- Tiny Planet -->
- <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="create_tiny_planet">Изради малу планету</string>
- <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="saving_tiny_planet">Чувам&#8230;</string>
- <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
- <string name="tiny_planet_zoom">Зум</string>
- <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
- <string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
- <!-- Crop -->
- <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="crop_save">Сачувај</string>
- <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику.</string>
- <!-- Label for album filmstrip button -->
- <string name="switch_photo_filmstrip">Трака</string>
- <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="setting_wallpaper">Постављам позадину…</string>
- <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
- <string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
+ <string name="app_name">Камера</string>
+ <string name="video_camera_label">Видео-камера</string>
+ <string name="details_ms">%1$02d.%2$02d</string>
+ <string name="details_hms">%1$d.%2$02d.%3$02d</string>
+ <string name="set_image">Постављање слике</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
+ <item quantity="few">Избрисати изабране ставке?</item>
+ <item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
+ </plurals>
+ <string name="share">Дели</string>
+ <string name="share_panorama">Дели панораму</string>
+ <string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
+ <string name="deleted">Избрисано</string>
+ <string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
+ <string name="details">Детаљи</string>
+ <string name="close">Затвори</string>
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
+ </plurals>
+ <string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
+ <string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
+ <string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
+ <string name="edit">Уреди</string>
+ <string name="crop_action">Опсеци</string>
+ <string name="trim_action">Скрати</string>
+ <string name="set_as">Постави као</string>
+ <string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
+ <string name="crop_saved"> Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
+ <string name="title">Наслов</string>
+ <string name="description">Опис</string>
+ <string name="time">Време</string>
+ <string name="location">Локација</string>
+ <string name="path">Путања</string>
+ <string name="width">Ширина</string>
+ <string name="height">Висина</string>
+ <string name="orientation">Положај</string>
+ <string name="duration">Трајање</string>
+ <string name="mimetype">MIME тип</string>
+ <string name="file_size">Величина дат.</string>
+ <string name="maker">Аутор</string>
+ <string name="model">Модел</string>
+ <string name="flash">Блиц</string>
+ <string name="aperture">Бленда</string>
+ <string name="focal_length">Жижна даљина</string>
+ <string name="white_balance">Баланс беле</string>
+ <string name="exposure_time">Време експоз.</string>
+ <string name="iso">ISO</string>
+ <string name="unit_mm">мм</string>
+ <string name="manual">Ручно</string>
+ <string name="auto">Аутоматски</string>
+ <string name="flash_on">Са блицем</string>
+ <string name="flash_off">Без блица</string>
+ <string name="unknown">Непознато</string>
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Ова ставка је сачувана локално и доступна је офлајн.</string>
+ <string name="please_wait">Сачекајте\u2026</string>
+ <string name="rendering_photo_sphere">Стварам фото-сферу\u2026</string>
+ <string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
+ <string name="cannot_connect_camera">Не могу да се повежем са камером.</string>
+ <string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
+ <string name="error_permissions">Апликација нема дозволе потребне за рад. Проверите подешавања дозвола.</string>
+ <string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
+ <string name="wait">Сачекајте\u2026</string>
+ <string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default">Припремам SD картицу\u2026</string>
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Нема приступа SD картици.</string>
+ <string name="time_lapse_title">Режим успореног снимања</string>
+ <string name="capturing">Снимам\u2026</string>
+ <string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
+ <string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
+ <string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one">1 секунда</item>
+ <item quantity="few">%d секунде</item>
+ <item quantity="other">%d секунди</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
+ <string name="setting_off">Искључено</string>
+ <string name="setting_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео-снимка</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Успорено снимање</string>
+ <string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања видео-камере</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ВЕШТАЧКО СВЕТЛО</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕМА</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
+ <string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
+ <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
+ <string name="dialog_ok">У реду</string>
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне датотеке.</string>
+ <string name="video_reach_size_limit">Достигнута је максимална величина датотеке.</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремам панораму\u2026</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
+ <string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
+ <string name="pano_capture_indication">Снимам панораму\u2026</string>
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Чекам претходну датотеку\u2026</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
+ <string name="pano_review_rendering">Стварам панораму\u2026</string>
+ <string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
+ <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
+ <string name="effect_none">Нема</string>
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
+ <string name="effect_backdropper_space">Свемир</string>
+ <string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
+ <string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
+ <string name="video_recording_started">Снимање је започето.</string>
+ <string name="video_recording_stopped">Снимање је заустављено.</string>
+ <string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
+ <string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
+ <string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
+ <string name="accessibility_shutter_button">Затварач</string>
+ <string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“.</string>
+ <string name="accessibility_check_box">Поље „%1$s“</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Фото</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Видео</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Панорама</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Фото-сфера</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Високи квалитет</string>
+ <string name="accessibility_review_cancel">Откажи</string>
+ <string name="accessibility_review_ok">Готово</string>
+ <string name="accessibility_review_retake">Још једном</string>
+ <string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
+ <string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 сек.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 мин.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ч.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ч.</string>
+ <string name="time_lapse_seconds">сек.</string>
+ <string name="time_lapse_minutes">мин.</string>
+ <string name="time_lapse_hours">ч.</string>
+ <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
+ <string name="set_time_interval">Подешавање интервала</string>
+ <string name="set_time_interval_help">Прво укључите режим успореног снимања.</string>
+ <string name="set_duration">Трајање у секундама</string>
+ <string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
+ <string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
+ <string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
+ <string name="remember_location_no">Не</string>
+ <string name="remember_location_yes">Да</string>
+ <string name="camera_menu_more_label">ЈОШ</string>
+ <string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
+ <string name="create_tiny_planet">Изради малу планету</string>
+ <string name="saving_tiny_planet">Чувам…</string>
+ <string name="tiny_planet_zoom">Зум</string>
+ <string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
+ <string name="crop_save">Сачувај</string>
+ <string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику.</string>
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Трака</string>
+ <string name="setting_wallpaper">Постављам позадину…</string>
+ <string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
</resources>