diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-05 00:20:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-05 00:20:05 +0200 |
commit | e783496c1ef455a2d976f326d404e9f0e2e50cbd (patch) | |
tree | 46b02865261ba10c5f6d4cd7b607bb173b983ce2 /res/values-sr/qcomstrings.xml | |
parent | 999362513572e79d3be971a8ba4a214a18b0485b (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-e783496c1ef455a2d976f326d404e9f0e2e50cbd.tar.gz android_packages_apps_Snap-e783496c1ef455a2d976f326d404e9f0e2e50cbd.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-e783496c1ef455a2d976f326d404e9f0e2e50cbd.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I11e58d2823fe001e1bba61bccae1e7fb654bdb5d
Diffstat (limited to 'res/values-sr/qcomstrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/qcomstrings.xml | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/qcomstrings.xml b/res/values-sr/qcomstrings.xml index 9a21397f2..9a1c6ef2f 100644 --- a/res/values-sr/qcomstrings.xml +++ b/res/values-sr/qcomstrings.xml @@ -21,46 +21,71 @@ limitations under the License. --> <resources> + <!-- Preferences --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Auto exposure --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Притиснут центар</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек оквира</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Мерење места</string> + <!-- Video codec --> <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> + <!-- Audio codec --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string> + <!-- Skin tone enhancement --> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Унапређење тона коже</string> + <!-- Zero shutter lag--> <string name="pref_camera_zsl_title">Нула лага окидача</string> + <!-- Autofocus zone --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Притиснут центар</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек оквира</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Мерење места</string> + <!-- Advanced features --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ништа</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string> + <!-- Manual exposure --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Поставке корисника</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string> + <!-- Manual white balance --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс белог</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Топлота боје</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB добит</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string> + <!-- Manual focus --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Скала режим</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string> + <!-- Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR Видео</string> + <!-- CDS mode--> <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string> <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string> + <!-- Video CDS--> <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string> <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string> + <!-- TNR--> <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string> + <!-- Video TNR --> <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string> + <!-- Face detection --> <string name="pref_camera_facedetection_title">Детекција лица</string> + <!-- Selfie Flash --> <string name="pref_selfie_flash_title">Блиц аутопортрета</string> + <!-- Red eye reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Редукција црвених очију</string> + <!-- AE bracketing --> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Држање аутоматске експозиције</string> + <!-- High-framerate recording --> <string name="pref_camera_hfr_title">Успорени снимак</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак 60 FPS</string> @@ -70,7 +95,10 @@ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина 60 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина 90 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина 120 FPS</string> + <!-- See More --> + <!-- Denoise --> <string name="pref_camera_denoise_title">Потискивање буке</string> + <!-- ISO --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string> <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string> @@ -101,15 +129,18 @@ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> + <!-- Antibanding --> <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање трептања</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Аутоматски</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string> + <!-- Color effect --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ниједан</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизовано</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризовано</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string> @@ -121,8 +152,11 @@ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string> + <!-- Stabilization --> <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација видеа</string> + <!-- Face recognition --> <string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string> + <!-- Sharpness --> <string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string> @@ -131,6 +165,7 @@ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string> + <!-- Contrast --> <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string> @@ -143,6 +178,7 @@ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string> + <!-- Saturation --> <string name="pref_camera_saturation_title">Засићење</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string> @@ -155,7 +191,9 @@ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string> + <!-- Picture format --> <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат слике</string> + <!-- Picture quality --> <string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (нормално)</string> @@ -163,40 +201,68 @@ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (суперфино)</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string> + <!-- Histogram --> <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string> + <!-- Auto scene detection --> <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматска детекција сцена</string> + <!-- Continuous shot --> <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидан снимак</string> + <!-- Auto HDR --> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string> + <!-- HDR mode --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Вишеслојни HDR</string> + <!-- HDR needs 1x frame --> <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1x слој</string> + <!-- Video rotation --> <string name="pref_camera_video_rotation_title">Ротација видеа</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 степени</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 степени</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string> + <!-- Storage location --> <string name="pref_camera_savepath_title">Локација складишта</string> <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Унутрашње складиште</string> <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string> + <!-- Misc --> + <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string> <string name="all_in_focus">Све у фокусу</string> <string name="refocus_toast">Да поново фокусираш фото, додирни овде</string> + <!-- Toast messages --> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Висока брзина/Успорени снимак није подржано за DIS и TimeLapse</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорени снимак није подржан за изабрану резолуцију</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode --> <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за изабрану величину видеа. Изабери нижу величину видеа</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзанио видео није подржан за изабрану резолуцију</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Једино H.264 видео кодирање је подржано када је Успорени снимак укључен</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> <string name="error_app_unsupported">Неподржана видео резолуција за овај тип кодека</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode--> <string name="error_app_unsupported_raw">Raw формат слике није подржан у режиму нула лага окидача. Изабери JPEG</string> <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Понестаје меморије, искључујем непрекидно окидање</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> <string name="flash_aebracket_message">Блиц није подржан у режиму издвајања AE</string> + <!-- toast message for storage location switch --> <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Простор унутрашњег складишта није довољан, пребачена локација складишта на SD картицу</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> <string name="map_activity_not_found_err">Нема апликације мапа инсталиране да прикаже локацију</string> + <!-- Continous shot enable message --> <string name="longshot_enable_message">Напредне могућности нису подржанеу режиму непрестаног окидања</string> + <!-- Advance features enable message --> <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекидно окидање није подржано при укљученим напредним могућностима</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled --> <string name="HDR_disable_continuous_shot">Омогућавање HDR-а ће донемогућити непрекидно окидање</string> + <!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled --> <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Омогућење напредног хватања ће онемогућити непрекидно окидање</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> <string name="video_quality_4k_disable_IS">Омогућење 4к величине видеа ће онемогучити стабилизацију</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућено у току 4к видеа</string> + <!-- TODO: Remove these? --> </resources> |