summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 14:07:19 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 14:07:19 -0700
commitd6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6 (patch)
treedeaeaa55ad1498069d737cfa6dfde536d9f84bc8 /res/values-sl
parent31ee75ce69df47e13e8125923caee634678f9ec7 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.gz
android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id933394699ad53eace19d97d160e4b86f2181d90 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 4a8381a97..43fdac50b 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Fotoaparat"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"Videopredvajalnik"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"Nalaganje videoposnetka …"</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"Nalaganje slike …"</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"Nalaganje računa …"</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"Nadaljevanje predvajanja od %s?"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"Nadaljuj predvajanje"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"Nalaganje …"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"Ni bilo mogoče naložiti"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"Slike ni bilo mogoče naložiti"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"Ni sličice"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"Začni znova"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"V redu"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"V redu"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"Dotaknite se obraza, če želite začeti."</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"Shranjevanje slike ..."</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"Shranjevanje slike v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"Obrezane slike ni bilo mogoče shraniti."</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"Obreži sliko"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"Obreži videoposnetek"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"Izberite fotografijo"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"Izberite videoposnetek"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"Izberite element"</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"Izberite album"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"Izberite skupino"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Nastavi sliko kot"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"Nastavi za ozadje"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"Nastavljanje slike za ozadje …"</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"Ozadje"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Izbriši"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Želite izbrisati izbrani element?"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Želite izbrisati izbrane elemente?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"Potrdi"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"Prekliči"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"Deli z drugimi"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Deli panoramo z drugimi"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Deli z drugimi kot fotografijo"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Izbrisano"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"RAZVELJAVI"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"Izberi vse"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"Prekliči celoten izbor"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"Diaprojekcija"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"Podrobnosti"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"Zapri"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"Preklopi na fotoaparat"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d izbranih"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d izbran"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Pokaži na zemljevidu"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Zasuk v levo"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Zasuk v desno"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"Ni mogoče najti elementa."</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Urejanje"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"Preprosto urejanje"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"Obdelava zahtev za predpomnjenje"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"Predpomnjenje …"</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Obrezovanje"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Obrezovanje"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"Izklop zvoka"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Nastavi kot"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"Zvoka ni mogoče izklopiti."</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Videa ni mogoče predvajati."</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"Po lokaciji"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"Po času"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"Po oznakah"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"Po osebah"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"Po albumu"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"Po velikosti"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"Neoznačeno"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"Ni lokacije"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"Nekaterih lokacij ni bilo mogoče določiti zaradi težav v omrežju."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"Slik v tem albumu ni mogoče prenesti. Poskusite znova pozneje."</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"Samo slike"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"Samo videoposnetki"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"Slike in videoposnetki"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"Fotogalerija"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"Ni fotografij."</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Obrezana slika je shranjena v mapi <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"Ni albumov."</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"Na voljo 0 slik oz. videoposnetkov."</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"Objave"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"Omogoči dostop brez povezave"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"Osveži"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"Dokončano"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"Naslov"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"Opis"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"Ura"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Blis. sprožena"</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Brez bliskav."</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Neznano"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"Izvirnik"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"Starinsko"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"Polaroid"</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"Pobeljeno"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"Modro"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"Črno-belo"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"Rumeno"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"Proces X"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"Kapučino"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"Litografija"</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"Priprava albuma, da bo na voljo brez povezave."</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"Priprava albumov, da bodo na voljo brez povezave."</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"Vsi albumi"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"Lokalni albumi"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"Naprave MTP"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Albumi Picasa"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"Prosto: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali manj"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali več"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"Uvozi"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"Uvoz je končan"</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"Uvoz ni uspel"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"Fotoaparat je priklopljen."</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"Fotoaparat je odklopljen."</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"Dotaknite se tukaj, če želite uvoziti"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"Izberite album"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"Naključno razporedi vse slike"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"Izberite sliko"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"Izberite slike"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"Diaprojekcija"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"Albumi"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"Ure"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"Lokacije"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"Osebe"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"Oznake"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"Razvrsti po"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"Nastavitve"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"Dodajanje računa"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"Fotoaparat"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"Preneseno"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"Urejene spletne fotografije"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"Uvoženo"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"Posnetek zaslona"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"Pomoč"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"Ni shrambe"</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"Na voljo ni nobene zunanje shrambe"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"Pogled filmskega traku"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"Mrežni pogled"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"Celozaslonski pogled"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"Obrezovanje"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"Izklop zvoka"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Počakajte"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"Shranjevanje videoposnetka v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"Obrezovanje ni mogoče: končni videoposnetek je prekratek."</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"upod. fotogr. photo sphere"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"Shrani"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"Pregledovanje vsebine …"</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d pregledanih elementov"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d pregledan element"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"Št. pregledanih elementov: %1$d"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"Razvrščanje …"</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"Pregled končan"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"Uvažanje …"</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"Ni na voljo vsebine za uvoz v to napravo."</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"Ni priključene naprave MTP"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Napaka fotoaparata"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"Fotoaparat"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Počakajte …"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"Pred uporabo fotoaparata vpnite shrambo USB."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"Priprava pomnilnika USB …"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"Priprava kartice SD …"</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoče dostopiti."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Do kartice SD ni bilo mogoče dostopiti."</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"PREKLIČI"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"DOKONČANO"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Snemanje s pospešeno reprodukcijo"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Izberite fotoaparat"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Zadaj"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"PONOČI"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"SONČNI ZAHOD"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"ZABAVA"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"ODŠTEVALNIK"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"MERILNIK ČASA IZKLOPLJEN"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEKUNDA"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEKUNDE"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"V redu"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"Na pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Dosežena je omejitev velikosti."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Prehitro"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"V vesolju"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Sončni zahod"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Vaš videoposnetek"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"Odložite napravo.\nZa trenutek stopite iz vidnega polja."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Snemanje videa se je začelo."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Snemanje videa se je ustavilo."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"Posnetek videa je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki."</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Počisti učinke"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"NORČAVI OBRAZI"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"OZADJE"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Gumb za fotografiranje"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Gumb za meni"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"Najnovejša fotografija"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in zadnji strani"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"Več kontrolnikov nastavitev"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"Nadzor povečave/pomanjšave"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"Pomanjšaj %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"Povečaj %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"Potrditveno polje %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Preklopi na fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Preklopi na videokamero"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Preklic pregleda"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Pregled opravljen"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Vnovični pregled"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"Predvajaj videoposnetek"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"Začasno ustavi videoposnetek"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"Znova naloži videoposnetek"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"Časovna vrstica videopredvajalnika"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"VKLOPLJENO"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"IZKLOPLJENO"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Izklopljeno"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Dokončano"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Nastavite časovni Interval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Funkcija pospešene reprodukcije je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"Odštevalnik je izklopljen. Vklopite ga, če želite odštevanje pred fotografiranjem."</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Beleženje lokacije fotografije?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Ne, hvala"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Da"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"Fotoaparat"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"Iskanje"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"Fotografije"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"Albumi"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"NASTAVITVE"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d fotografija"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"Št. fotografij: %1$d"</item>
- </plurals>
</resources>