diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-11-05 00:37:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-11-05 00:37:49 +0200 |
commit | 984c816120dd7b48fa587dda398611a1a83d37ad (patch) | |
tree | 74aab48837754a01da2161ec8d0fd429131ca4b2 /res/values-sl | |
parent | d9ecff39f9060c9da8a734e51dcb0895df221ffd (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-984c816120dd7b48fa587dda398611a1a83d37ad.tar.gz android_packages_apps_Snap-984c816120dd7b48fa587dda398611a1a83d37ad.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-984c816120dd7b48fa587dda398611a1a83d37ad.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I9d7df95d370938b5080386824c7b1d5824588cce
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 172 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/qcomstrings.xml | 1062 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/strings.xml | 1136 |
3 files changed, 1184 insertions, 1186 deletions
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml index db883daf0..abcef0e74 100644 --- a/res/values-sl/cm_strings.xml +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -16,93 +16,93 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- common aspect ratios --> - <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> - <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Široko</string> - <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Široko</string> + <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> - <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> mio. sl. točk</string> - <!-- Settings screen, scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Zmanjševanje zamegljenosti gibanja</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Akva</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Izboljšana resničnost</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Najboljši posnetek</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Dojenček</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Zamegljenost ozadja</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Osvetljeno ozadje</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Portret z osvetljenim ozadjem</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Črtna koda</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Plaža</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Lepotno</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Umetna svetloba</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Kinematografsko</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Od blizu</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Temno</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Jed</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Zora/Mrak</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Dokument</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Jesenske barve</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Ognjemet</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Cvetje</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Ročni somrak</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Visoka občutljivost</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Notranji</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Pokrajina</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Mešana svetloba</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Razpoloženje</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Nočni portret</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Nočni notranji</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Star film</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Domača žival</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Portret</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Sneg</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Mehka koža</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Šport</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">V žarišču</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Mirna slika</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Temna noč</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Šivanje potega</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Besedilo</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Gledališče</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Bela tabla</string> - <!-- Settings screen, focus mode --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Neprekinjeno</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Neprekinjeno (MW)</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Razširjeno</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Zaznavanje obraza</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prednost obraza</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Pritrjeno</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Običajno</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Portret</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperosredotočeno</string> - <!-- Color effects --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Oprano</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Toplo starodobno</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Hladno starodobno</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Poudarjanje modre barve</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Poudarjanje zelene barve</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Poudarjanje rdečo-rumene barve</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Risani film</string> - <!-- Red eye flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Rdeče oči</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">RDEČE OČI</string> - <!-- Power shutter --> - <string name="pref_camera_power_shutter_title">Gumb za vkl./izk. kot sprožilec</string> - <!-- Max brightness --> - <string name="pref_camera_max_brightness_title">Svetel zaslon</string> - <!-- Touch focus duration --> - <string name="pref_camera_focustime_title">Trajanje izostritve ob dotiku</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Neskončno</string> - <!-- Shutter speed --> - <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Hitrost zaslonke</string> - <!-- Advanced options --> - <string name="developer_menu_enabled">Omogočili ste napredne možnosti fotoaparata</string> - <string name="developer_menu_disabled">Onemogočili ste napredne možnosti fotoaparata</string> - <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Napredne možnosti</string> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> mio. sl. točk</string> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Zmanjševanje zamegljenosti gibanja</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Akva</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Izboljšana resničnost</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Najboljši posnetek</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Dojenček</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Zamegljenost ozadja</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Osvetljeno ozadje</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Portret z osvetljenim ozadjem</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Črtna koda</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Plaža</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Lepotno</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Umetna svetloba</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Kinematografsko</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Od blizu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Temno</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Jed</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Zora/Mrak</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Dokument</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Jesenske barve</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Ognjemet</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Cvetje</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Ročni somrak</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Visoka občutljivost</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Notranji</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Pokrajina</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Mešana svetloba</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Razpoloženje</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Nočni portret</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Nočni notranji</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Star film</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Domača žival</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Portret</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Sneg</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Mehka koža</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Šport</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">V žarišču</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Mirna slika</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Temna noč</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Šivanje potega</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Besedilo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Gledališče</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Bela tabla</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Neprekinjeno</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Neprekinjeno (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Razširjeno</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Zaznavanje obraza</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Prednost obraza</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Pritrjeno</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Običajno</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Portret</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperosredotočeno</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Oprano</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Toplo starodobno</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Hladno starodobno</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Poudarjanje modre barve</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Poudarjanje zelene barve</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Poudarjanje rdečo-rumene barve</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Risani film</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Rdeče oči</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">RDEČE OČI</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Gumb za vkl./izk. kot sprožilec</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Svetel zaslon</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">Trajanje izostritve ob dotiku</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Neskončno</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Hitrost zaslonke</string> + <!-- Advanced options --> + <string name="developer_menu_enabled">Omogočili ste napredne možnosti fotoaparata</string> + <string name="developer_menu_disabled">Onemogočili ste napredne možnosti fotoaparata</string> + <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Napredne možnosti</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/qcomstrings.xml b/res/values-sl/qcomstrings.xml index 63edf1955..0ee1a9b63 100644 --- a/res/values-sl/qcomstrings.xml +++ b/res/values-sl/qcomstrings.xml @@ -21,536 +21,536 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Settings screen, Power Mode title --> - <string name="pref_camera_powermode_title">Način napajanja</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Nizka poraba</string> - <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Običajna poraba</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <!-- Default Power mode.. --> - <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> - <string name="pref_camera_autoexposure_title">Samodejna osvetlitev</string> - <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Povprečje okvirja</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Sredinsko uravnoteženo</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Točkovno</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Video encoder title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">Kodek slike</string> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Kodek slike</string> - <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Audio encoder title --> - <string name="pref_camera_audioencoder_title">Kodek zvoka</string> - <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Izboljšanje tona kože</string> - <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Onemogoči</string> - <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> - <string name="pref_camera_zsl_title">Brez zakasnitve sprožilca</string> - <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Področje sam. ostrenja</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Samodejno</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Točkovno</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Sredinsko uravnoteženo</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Povprečje okvirja</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> - <string name="pref_camera_advanced_features_title">Napredne značilnosti</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Brez</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Ostrenje z več dotiki</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Manual exposure control entry values --> - <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ročna osvetlitev</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prednost ISO</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Časovna prednost osvetlitve</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Uporabniške nastavitve</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Manual white balance entry values --> - <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ročno uravnavanje beline</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura barve</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Vrednosti RBGB</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Manual Focus entry values --> - <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ročno ostrenje</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Način lestvice</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Način dioptra</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Instant Capture entry --> - <string name="pref_camera_instant_capture_title">Takojšen zajem</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Agresiven AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Hitri AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Onemogoči</string> - <!-- Instant Capture entry values --> - <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> - <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> - <string name="hdr_enable_message">HDR je omogočen, podprt je samo samodejni prizor</string> - <string name="scene_enable_message">HDR je podprt samo v samodejnem načinu zaznavanja prizora</string> - <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_cds_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Samodejno</string> - <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Samodejno</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Omogoči</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Omogoči</string> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> - <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR slike</string> - <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> - <string name="pref_camera_cds_title">Način CDS</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> - <string name="pref_camera_video_cds_title">Način slike CDS</string> - <!-- Default cds mode setting--> - <!-- Default video cds mode setting--> - <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> - <string name="pref_camera_tnr_title">Način TNR</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> - <string name="pref_camera_video_tnr_title">Način slike TNR</string> - <!-- Default tnr mode setting--> - <!-- Default video tnr mode setting--> - <!-- Default face detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Face Detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">Zaznavanje obraza</string> - <!-- Settings menu, Face Detection choices --> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Default Selfie Flash setting. --> - <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> - <string name="pref_selfie_flash_title">Bliskavica samoposnetka</string> - <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> - <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Default redeye reduction setting. --> - <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Zmanjšanje učinka rdečih oči</string> - <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Ogledalo samoposnetka</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_title">Zvok sprožilca</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogočen</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Onemogočen</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Počasni posnetek ni podprt ob uporabi ustalitve/časovnega zamika/HDR-a.</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">Počasni posnetek ni podprt za izbrano ločljivost</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">Ustalitev ni podprta v izbrani ločljivosti videoposnetka. Izberite nižjo ločljivost</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Visoka hitrost ni podprta za izbrano ločljivost</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Ko je vključen Počasni posnetek, je podprto samo kodiranje slike H.264</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">Nepodprta ločljivost videoposnetka za to vrsto kodeka</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> - <string name="error_app_unsupported_profile">Video profil ni podprt</string> - <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">Slikovna oblika RAW ni podprta v načinu brez zakasnitve sprožilca. Izberite JPEG</string> - <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Korektura sam. osvetlitve</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Korektura sam. osvetlitve</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Korektura samodejne osvetlitve še ni podprta</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> - <string name="snapshot_lower_than_video">Velikost samodejnega posnetka je nižja od velikosti videoposnetka, omejevanje na velikost videoposnetka. Izberite ločljivost višjo ali enako velikosti trenutnega videoposnetka.</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> - <string name="snapshotsize_low_powermode">Sprememba velikosti slike ni podprta v načinu nizke porabe, posnet bo samodejni posnetek v velikosti videoposnetka. Za spremembo velikosti slike izberete način običajne porabe.</string> - <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> - <string name="snapshot_qcif_and_d1">Samodejni posnetek za to ločljivost je podprt samo v velikosti videoposnetka.</string> - <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select hfr title --> - <string name="pref_camera_hfr_title">Počasni posnetek</string> - <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Počasni posnetek 60 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Počasni posnetek 90 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Počasni posnetek 120 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Počasni posnetek 240 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Visoka hitrost 60 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Visoka hitrost 90 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Visoka hitrost 120 sl./s</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Visoka hitrost 240 sl./s</string> - <!-- HFR entry values. Do not translate. --> - <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Zmanjševanje šuma</string> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Hitro</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kakovost</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Default see more setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_denoise_title">Odstr. šuma</string> - <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> - <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Default iso setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Iso title --> - <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> - <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Samodejno</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Samodejno (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string> - <!-- ISO entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding title --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Odstranjevanje pasov</string> - <!-- Default Anti Banding setting. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Samodejno</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Evropa)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (ZDA)</string> - <!-- Default color effect setting. --> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Settings screen, Select Color effect title --> - <string name="pref_camera_coloreffect_title">Barvni učinek</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_title">Barvni učinek</string> - <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Brez</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepija</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativ</string> - <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Osvetli</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posteriziraj</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Akva</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Bočeno</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Skica</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neonsko</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastelno</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mozaik</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Rdeči odtenek</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Modri odtenek</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Zeleni odtenek</string> - <!-- Select IS title --> - <string name="pref_camera_dis_title">Ustalitev</string> - <!-- DIS choices --> - <string name="pref_camera_dis_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_dis_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Select Face Recognition title --> - <string name="pref_camera_facerc_title">Zaznavanje obraza</string> - <!-- Face Recognition choices --> - <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Raven 0</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. raven</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. raven (privzeta)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. raven</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. raven</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. raven</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. raven</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Raven 0</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. raven (privzeta)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. raven</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. raven</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Raven 0</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. raven (privzeta)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. raven</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. raven</string> - <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select sharpness title --> - <string name="pref_camera_sharpness_title">Ostrina</string> - <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select contrast title --> - <string name="pref_camera_contrast_title">Kontrast</string> - <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select saturation title --> - <string name="pref_camera_saturation_title">Nasičenost</string> - <!-- Default picture quality setting. See + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Način napajanja</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Nizka poraba</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Običajna poraba</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Samodejna osvetlitev</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Povprečje okvirja</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Sredinsko uravnoteženo</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Točkovno</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Kodek slike</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Kodek slike</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Kodek zvoka</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Izboljšanje tona kože</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Onemogoči</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Brez zakasnitve sprožilca</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Področje sam. ostrenja</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Samodejno</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Točkovno</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Sredinsko uravnoteženo</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Povprečje okvirja</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Napredne značilnosti</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Brez</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Ostrenje z več dotiki</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ročna osvetlitev</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prednost ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Časovna prednost osvetlitve</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Uporabniške nastavitve</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ročno uravnavanje beline</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura barve</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Vrednosti RBGB</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ročno ostrenje</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Način lestvice</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Način dioptra</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">Takojšen zajem</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Agresiven AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Hitri AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Onemogoči</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">HDR je omogočen, podprt je samo samodejni prizor</string> + <string name="scene_enable_message">HDR je podprt samo v samodejnem načinu zaznavanja prizora</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Omogoči</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Omogoči</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR slike</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Način CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Način slike CDS</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Način TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Način slike TNR</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Zaznavanje obraza</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Bliskavica samoposnetka</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Zmanjšanje učinka rdečih oči</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Ogledalo samoposnetka</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">Zvok sprožilca</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogočen</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Onemogočen</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Počasni posnetek ni podprt ob uporabi ustalitve/časovnega zamika/HDR-a.</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Počasni posnetek ni podprt za izbrano ločljivost</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">Ustalitev ni podprta v izbrani ločljivosti videoposnetka. Izberite nižjo ločljivost</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Visoka hitrost ni podprta za izbrano ločljivost</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Ko je vključen Počasni posnetek, je podprto samo kodiranje slike H.264</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Nepodprta ločljivost videoposnetka za to vrsto kodeka</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Video profil ni podprt</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">Slikovna oblika RAW ni podprta v načinu brez zakasnitve sprožilca. Izberite JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Korektura sam. osvetlitve</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Korektura sam. osvetlitve</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Korektura samodejne osvetlitve še ni podprta</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">Velikost samodejnega posnetka je nižja od velikosti videoposnetka, omejevanje na velikost videoposnetka. Izberite ločljivost višjo ali enako velikosti trenutnega videoposnetka.</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Sprememba velikosti slike ni podprta v načinu nizke porabe, posnet bo samodejni posnetek v velikosti videoposnetka. Za spremembo velikosti slike izberete način običajne porabe.</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">Samodejni posnetek za to ločljivost je podprt samo v velikosti videoposnetka.</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Počasni posnetek</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Počasni posnetek 60 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Počasni posnetek 90 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Počasni posnetek 120 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Počasni posnetek 240 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Visoka hitrost 60 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Visoka hitrost 90 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Visoka hitrost 120 sl./s</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Visoka hitrost 240 sl./s</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Zmanjševanje šuma</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Hitro</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kakovost</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Odstr. šuma</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Samodejno</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Samodejno (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Odstranjevanje pasov</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Samodejno</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Evropa)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (ZDA)</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Barvni učinek</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Barvni učinek</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Brez</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepija</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativ</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Osvetli</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posteriziraj</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Akva</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Bočeno</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Skica</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neonsko</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastelno</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mozaik</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Rdeči odtenek</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Modri odtenek</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Zeleni odtenek</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Ustalitev</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Zaznavanje obraza</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Raven 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. raven</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. raven (privzeta)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. raven</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. raven</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. raven</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. raven</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Raven 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. raven (privzeta)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. raven</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. raven</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Raven 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. raven (privzeta)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. raven</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. raven</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Ostrina</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Kontrast</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Nasičenost</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> - <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Picture format title --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">Oblika slike</string> - <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> - <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Picture quality title --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">Kakovost slike</string> - <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Nizka</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Običajna</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Visoka</string> - <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Histogram title --> - <string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string> - <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> - <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Onemogoči</string> - <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> - <!-- Default auto scene detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">Samodejno zaznavanje prizora</string> - <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="time_lapse_error">Neveljavna velikost videoposnetka za snemanje s časovnim zamikom.</string> - <!-- longshot value --> - <string name="pref_camera_longshot_title">Neprekinjeno fotografiranje</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Zmanjkuje pomnilnika, preklicevanje neprekinjenega fotografiranja</string> - <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">Bliskavica ni podprta v načinu korekture samodejne osvetlitve</string> - <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> - <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Samodejni HDR</string> - <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> - <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Na notranjem pomnilniku je premalo prostora, preklop na kartico SD</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Način HDR</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Tipalo HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Večslikovni HDR</string> - <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> - <!--Default video rotation setting--> - <!--Settings screen, video rotation title--> - <string name="pref_camera_video_rotation_title">Sukanje videoposnetka</string> - <!--Menu, video rotation label--> - <string name="pref_camera_video_rotation_label">SUKANJE VIDEOPOSNETKA</string> - <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 stopinj</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 stopinj</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 stopinj</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 stopinj</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Ni nameščene aplikacije za zemljevide, da bi se prikazala lokacija</string> - <!-- Continuous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">Napredne značilnosti niso podprte v neprekinjenem fotografiranju</string> - <!-- Advanced features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">Neprekinjeno fotografiranje ni mogoče z omogočenimi naprednimi značilnostmi</string> - <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> - <string name="camera_gesture_title">Zaženi fotoaparat</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Polepšava</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nizka</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Srednja</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Visoka</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Po meri</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Pobeli</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Zmehčaj</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_title">Opozorilo</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Zaznavanje obraza mora biti omogočeno za uporabo značilnosti Polepšava. Ali želite nadaljevati?</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Nadaljuj</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Prekliči</string> - <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Polepšaj</string> - <string name="all_in_focus">V celoti izostreno</string> - <string name="refocus_toast">Za ponovno ostrenje zadnje slike tapnite tukaj</string> - <string name="refocus_prompt_message">Z UbiFocus, bo vaš fotoaparat z vsakim pritiskom na sprožilec posnel pet fotografij. Teh pet fotografij bo združenih v eno izostreno fotografijo. Posneto fotografijo lahko ponovno izostrite.</string> - <string name="camera_thermal_shutdown">Telefon se pregreva, zapiranje fotoaparata.</string> - <string name="camera_server_died">Izpad strežnika za predstavnost, zapiranje fotoaparata.</string> - <string name="camera_unknown_error">Neznana napaka, zapiranje fotoaparata.</string> - <string name="mute_button_desc">Gumb za nemo</string> - <string name="pref_camera2_camera2_title">Način Camera2</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_title">Samo mono</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Predogled mono</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="clearsight_capture_success">Zajem ClearSight je bil upešen</string> - <string name="clearsight_capture_fail">Zajem ClearSight je spodletel</string> - <string name="pref_camera2_mpo_title">Oblika MPO-ja</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_makeup_title">Ličilo</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Zmanjševanje šuma</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Hitro</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kakovost</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_title">Velikost samodejnega posnetka</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Ostrenje s sledenjem</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najboljša slika</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Ostra fotografija</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Ostrenje s sledenjem</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Način Pro</string> - <string name="bestpicture_done">OPRAVLJENO</string> - <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Izbrana mora biti vsaj ena slika.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Vklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvok sprožilca</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekundi</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekund</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekund</string> - <string name="pref_camera2_saveraw_title">Shrani z obliko Raw</string> - <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Nenehno premikajte v eno smer.</string> - <string name="panocapture_intro">Za začetek pritisnite gumb fotoaparata.</string> - <string name="panocapture_direction_is_changed">Smer se je spremenila, ustavljanje zajema panorame \u2026</string> - <string name="makeup_ui_title">Izberite moč polepšave.</string> - <string name="makeup_ui_ok_button">V REDU</string> - <string name="perf_camera2_version_info">Informacije o različici</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Splošno</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Miren fotoaparat</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Video kamera</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistem</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">V načinu dvojnega fotoaparata bodo vaše fotografije jasnejše. Uveljavite lahko tudi učinke ozadja z urejanjem vaših fotografij dvojnega fotoaparata v Galeriji.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Z UbiFocus bo vaš fotoaparat posnel pet fotografij in jih združil v eno izostreno fotografijo. Posneto fotografijo lahko ponovno izostrite.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Uporabite OptiZoom, ko želite povečavo za jasnejšo fotografijo. Povečate lahko pred ali po posnetku fotografije.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Športni način vam pomaga posneti boljše športne ali akcijske posnetke.\n\nIzboljša vaše fotografije, vendar nima učinka na videoposnetkih.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Ko ste v pogojijh mešane svetlobe, kot je nizka osvetlitev in prizori z osvetljenim ozadjem, izberite »HDR« za najboljše možne fotografije.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Vam dovoli hitro posneti 10 fotografij, nato lahko izberete najboljšo(-e).</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">S ChromaFlash bo svetloba vaših fotografij z bliskavico optimizirana za vse osebe in predmete na vaših fotografijah. Ta značilnost velja samo za zadnjo kamero.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Ostra fotografija zmanjša zamegljenost, ki je posledica gibanja v prizoru ali gibanja rok.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Dovoli sledenje in izostritev izbrane osebe ali predmeta medtem ko snemate fotografije ali videoposnetke. Za začetek postavite izostritveni pravokotnik na osebo ali predmet, ki mu želite slediti.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">S časovnim zamikom lahko dolg videoposnetek preoblikujete v nekaj sekund videa. Velja za videoposnetke, vendar nima učinka na fotografijah.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Dovoli premik levo ali desno za zajem široke fotografije pokrajine. Premaknete lahko tudi gor ali dol za zajem visokih fotografij.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster zmanjša zamegljenost zaradi tresočih rok. Lahko je v pomoč med fotografiranjem v težavnih mestih.</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Z načinom Pro lahko nadzorujete nastavitve za ISO, osvetlitev, ravnovesje beline in ostrenja. Imeli boste enostaven dostop do vseh teh naprednih nastavitev</string> - <string name="pref_camera2_not_show_again">Ne prikaži ponovno</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">V REDU</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Takojšen AEC</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agresiven AEC</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Hitri AEC</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Nasičenost</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Raven 0</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">1. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">2. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">3. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">4. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">5. raven (privzeta)</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">6. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">7. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">8. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">9. raven</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">10. raven</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Odstranjevanje pasov</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Evropa)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (ZDA)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Samodejno</string> - <string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Samodejni HDR</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Način Bokeh</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Način Bokeh MPO</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Vrednost zamegljenosti Bokeh</string> - <!-- Default Zoom setting. --> - <string name="pref_camera_zoom_title">Povečava</string> - <!-- Settings menu, Zoom choices --> - <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_title">Zaznavanje nasmeha/mežika/strmenja</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Omogoči</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Onemogoči</string> - <string name="pref_camera2_zsl_title">Brez zakasnitve sprožilca</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Izklopljeno</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Programski ZSL</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Strojni ZSL</string> - <!-- QCFA Title --> - <!-- QCFA choices --> - <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Preklop fotoaparata z ID-jem</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Sprednja</string> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Oblika slike</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Kakovost slike</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Nizka</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Običajna</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Visoka</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Onemogoči</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Samodejno zaznavanje prizora</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Neveljavna velikost videoposnetka za snemanje s časovnim zamikom.</string> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Neprekinjeno fotografiranje</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Zmanjkuje pomnilnika, preklicevanje neprekinjenega fotografiranja</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Bliskavica ni podprta v načinu korekture samodejne osvetlitve</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Samodejni HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Na notranjem pomnilniku je premalo prostora, preklop na kartico SD</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Način HDR</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Tipalo HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Večslikovni HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Sukanje videoposnetka</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">SUKANJE VIDEOPOSNETKA</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 stopinj</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 stopinj</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 stopinj</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 stopinj</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Ni nameščene aplikacije za zemljevide, da bi se prikazala lokacija</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Napredne značilnosti niso podprte v neprekinjenem fotografiranju</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Neprekinjeno fotografiranje ni mogoče z omogočenimi naprednimi značilnostmi</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Zaženi fotoaparat</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Polepšava</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nizka</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Srednja</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Visoka</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Po meri</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Pobeli</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Zmehčaj</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Opozorilo</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Zaznavanje obraza mora biti omogočeno za uporabo značilnosti Polepšava. Ali želite nadaljevati?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Nadaljuj</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Prekliči</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Polepšaj</string> + <string name="all_in_focus">V celoti izostreno</string> + <string name="refocus_toast">Za ponovno ostrenje zadnje slike tapnite tukaj</string> + <string name="refocus_prompt_message">Z UbiFocus, bo vaš fotoaparat z vsakim pritiskom na sprožilec posnel pet fotografij. Teh pet fotografij bo združenih v eno izostreno fotografijo. Posneto fotografijo lahko ponovno izostrite.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Telefon se pregreva, zapiranje fotoaparata.</string> + <string name="camera_server_died">Izpad strežnika za predstavnost, zapiranje fotoaparata.</string> + <string name="camera_unknown_error">Neznana napaka, zapiranje fotoaparata.</string> + <string name="mute_button_desc">Gumb za nemo</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Način Camera2</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Samo mono</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Predogled mono</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="clearsight_capture_success">Zajem ClearSight je bil upešen</string> + <string name="clearsight_capture_fail">Zajem ClearSight je spodletel</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">Oblika MPO-ja</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Ličilo</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Zmanjševanje šuma</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Hitro</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kakovost</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Velikost samodejnega posnetka</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Ostrenje s sledenjem</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najboljša slika</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Ostra fotografija</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Ostrenje s sledenjem</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Način Pro</string> + <string name="bestpicture_done">OPRAVLJENO</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Izbrana mora biti vsaj ena slika.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Vklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvok sprožilca</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekundi</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekund</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekund</string> + <string name="pref_camera2_saveraw_title">Shrani z obliko Raw</string> + <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Nenehno premikajte v eno smer.</string> + <string name="panocapture_intro">Za začetek pritisnite gumb fotoaparata.</string> + <string name="panocapture_direction_is_changed">Smer se je spremenila, ustavljanje zajema panorame \u2026</string> + <string name="makeup_ui_title">Izberite moč polepšave.</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">V REDU</string> + <string name="perf_camera2_version_info">Informacije o različici</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Splošno</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Miren fotoaparat</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Video kamera</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistem</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">V načinu dvojnega fotoaparata bodo vaše fotografije jasnejše. Uveljavite lahko tudi učinke ozadja z urejanjem vaših fotografij dvojnega fotoaparata v Galeriji.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Z UbiFocus bo vaš fotoaparat posnel pet fotografij in jih združil v eno izostreno fotografijo. Posneto fotografijo lahko ponovno izostrite.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Uporabite OptiZoom, ko želite povečavo za jasnejšo fotografijo. Povečate lahko pred ali po posnetku fotografije.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Športni način vam pomaga posneti boljše športne ali akcijske posnetke.\n\nIzboljša vaše fotografije, vendar nima učinka na videoposnetkih.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Ko ste v pogojijh mešane svetlobe, kot je nizka osvetlitev in prizori z osvetljenim ozadjem, izberite »HDR« za najboljše možne fotografije.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Vam dovoli hitro posneti 10 fotografij, nato lahko izberete najboljšo(-e).</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">S ChromaFlash bo svetloba vaših fotografij z bliskavico optimizirana za vse osebe in predmete na vaših fotografijah. Ta značilnost velja samo za zadnjo kamero.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Ostra fotografija zmanjša zamegljenost, ki je posledica gibanja v prizoru ali gibanja rok.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Dovoli sledenje in izostritev izbrane osebe ali predmeta medtem ko snemate fotografije ali videoposnetke. Za začetek postavite izostritveni pravokotnik na osebo ali predmet, ki mu želite slediti.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">S časovnim zamikom lahko dolg videoposnetek preoblikujete v nekaj sekund videa. Velja za videoposnetke, vendar nima učinka na fotografijah.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Dovoli premik levo ali desno za zajem široke fotografije pokrajine. Premaknete lahko tudi gor ali dol za zajem visokih fotografij.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster zmanjša zamegljenost zaradi tresočih rok. Lahko je v pomoč med fotografiranjem v težavnih mestih.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Z načinom Pro lahko nadzorujete nastavitve za ISO, osvetlitev, ravnovesje beline in ostrenja. Imeli boste enostaven dostop do vseh teh naprednih nastavitev</string> + <string name="pref_camera2_not_show_again">Ne prikaži ponovno</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">V REDU</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Takojšen AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agresiven AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Hitri AEC</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Nasičenost</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Raven 0</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">1. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">2. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">3. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">4. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">5. raven (privzeta)</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">6. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">7. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">8. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">9. raven</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">10. raven</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Odstranjevanje pasov</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Evropa)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (ZDA)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Samodejno</string> + <string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Samodejni HDR</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Način Bokeh</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Način Bokeh MPO</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Vrednost zamegljenosti Bokeh</string> + <!-- Default Zoom setting. --> + <string name="pref_camera_zoom_title">Povečava</string> + <!-- Settings menu, Zoom choices --> + <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_title">Zaznavanje nasmeha/mežika/strmenja</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Omogoči</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Onemogoči</string> + <string name="pref_camera2_zsl_title">Brez zakasnitve sprožilca</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Izklopljeno</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Programski ZSL</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Strojni ZSL</string> + <!-- QCFA Title --> + <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Preklop fotoaparata z ID-jem</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Sprednja</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a6a6a4564..e285f7701 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -15,582 +15,580 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="app_name">Fotoaparat</string> - <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="video_camera_label">Kamera</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Fotoaparat</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Kamera</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">Nastavi sliko kot</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">Izbriši</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">Izbriši izbrani predmet?</item> - <item quantity="two">Izbriši izbrana predmeta?</item> - <item quantity="few">Izbriši izbrane predmete?</item> - <item quantity="other">Izbriši izbrane predmete?</item> - </plurals> - <string name="share">Deli</string> - <string name="share_panorama">Deli panoramo</string> - <string name="share_as_photo">Deli kot fotografijo</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">Izbrisano</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">RAZVELJAVI</string> - <string name="details">Podrobnosti</string> - <string name="close">Zapri</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + <string name="set_image">Nastavi sliko kot</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Izbriši</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Izbriši izbrani predmet?</item> + <item quantity="two">Izbriši izbrana predmeta?</item> + <item quantity="few">Izbriši izbrane predmete?</item> + <item quantity="other">Izbriši izbrane predmete?</item> + </plurals> + <string name="share">Deli</string> + <string name="share_panorama">Deli panoramo</string> + <string name="share_as_photo">Deli kot fotografijo</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Izbrisano</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">RAZVELJAVI</string> + <string name="details">Podrobnosti</string> + <string name="close">Zapri</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> - <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Prikaži na zemljevidu</string> - <string name="rotate_left">Zasukaj levo</string> - <string name="rotate_right">Zasukaj desno</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Prikaži na zemljevidu</string> + <string name="rotate_left">Zasukaj levo</string> + <string name="rotate_right">Zasukaj desno</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">Uredi</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Obreži</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Prireži</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Nastavi kot</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">Videopos. ni mogoče predvajati.</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + <string name="edit">Uredi</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Obreži</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Prireži</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Nastavi kot</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Videopos. ni mogoče predvajati.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved"> - Obrezana slika je bila shranjena v <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Naziv</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Opis</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Čas</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Lokacija</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Pot</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">Širina</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Višina</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">Usmerjenost</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="duration">Trajanje</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">Vrsta MIME</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Velikost dat.</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Izdelovalec</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Model</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Bliskavica</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Osvetlitev</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Goriščna razd.</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="white_balance">Ravnov. beline</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Čas osvetlitve</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">mm</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="manual">Ročno</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> - <string name="auto">Samodejno</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Blis. sprožena</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Brez bliskav.</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Neznano</string> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + <string name="crop_saved">Obrezana slika je bila shranjena v <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Naziv</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Opis</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Čas</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Lokacija</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Pot</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Širina</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Višina</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Usmerjenost</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Trajanje</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Vrsta MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Velikost dat.</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Izdelovalec</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Model</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Bliskavica</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Osvetlitev</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Goriščna razd.</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Ravnov. beline</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Čas osvetlitve</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Ročno</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Samodejno</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">Blis. sprožena</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Brez bliskav.</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Neznano</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> -Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">Počakajte</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">Izrisovanje fotogr. photo sphere</string> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Napaka fotoaparata</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Povezava s fotoaparatom ni mogoča.</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov.</string> - <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_permissions">Aplikacija nima dovoljenj, ki so nujna za delovanje. Preverite nastavitve dovoljenj.</string> - <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> - <string name="dialog_dismiss">Opusti</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Počakajte …</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD \u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Snemanje s časovnim zamikom</string> - <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="capturing">Snemanje</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Izberite fotoaparat</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">Zadaj</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">Spredaj</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Odštevalnik</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one">1 sekunda</item> - <item quantity="two">%d sekundi</item> - <item quantity="few">%d sekunde</item> - <item quantity="other">%d sekund</item> - </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pisk med odštev.</string> - <!-- Entry of camera save path --> - <string name="pref_camera_savepath_title">Mesto za shranjevanje</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Kartica SD</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Izklopljeno</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Vklopljeno</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Kakovost videoposnetkov</string> - <!-- The default quality value is NULL --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Počakajte</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Izrisovanje fotogr. photo sphere</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Napaka fotoaparata</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Povezava s fotoaparatom ni mogoča.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">Aplikacija nima dovoljenj, ki so nujna za delovanje. Preverite nastavitve dovoljenj.</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Opusti</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Počakajte …</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD \u2026</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Snemanje s časovnim zamikom</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Snemanje</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Izberite fotoaparat</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Zadaj</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Spredaj</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Odštevalnik</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 sekunda</item> + <item quantity="two">%d sekundi</item> + <item quantity="few">%d sekunde</item> + <item quantity="other">%d sekund</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pisk med odštev.</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">Mesto za shranjevanje</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Kartica SD</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Izklopljeno</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Vklopljeno</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Kakovost videoposnetkov</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časovni zamik</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">Nastavitve fotoaparata</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavitve kamere</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Velikost slike</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">Način ostrenja</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Samodejno</string> - <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neskončno</string> - <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">SAMODEJNO</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NESKONČNO</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Bliskavica</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Samodejno</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Vklopljeno</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Izklopljeno</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SAMODEJNA BLISKAVICA</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLISKAVICA VKLOPLJENA</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLISKAVICA IZKLOPLJENA</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">Ravnovesje beline</string> - <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">RAVNOVESJE BELINE</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Samodejno</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žarilna nitka</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevna svetloba</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescenčno</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">SAMODEJNO</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽARILNA NITKA</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNA SVETLOBA</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENČNO</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">Način prizora</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Samodejno</string> - <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ VKLOPLJEN</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ IZKLOPLJEN</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR VKLOPLJEN</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR IZKLOPLJEN</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gibanje</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ponoči</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sončni zahod</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string> - <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BREZ</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GIBANJE</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">PONOČI</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONČNI ZAHOD</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Ni mogoče izbrati v načinu prizora.</string> - <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> - <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredni zajem bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> - <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k kakovost videoposnetka bo onemogočila stabilizacijo slike.</string> - <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMora ni mogoče omogočiti v videoposnetku 4k.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo CDS.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil CDS.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> - <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil zmanjševanje šuma.</string> - <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Osvetlitev</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">OSVETLITEV</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- Default HDR+ entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOAPARAT SPREDAJ</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOAPARAT ZADAJ</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">V redu</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Dosežena je omejitev velikosti.</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Prehitro</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprava panorame</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorame ni bilo mogoče shraniti.</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">Snemanje panorame</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevanje \u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Dotaknite se za ostrenje.</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Učinki</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Brez</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Stiskanje</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Majhna usta</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Velik nos</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Majhne oči</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">V vesolju</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Sončni zahod</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videoposnetek</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">Snemanje videoposnetka se je začelo.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">Snemanje videoposnetka se je ustavilo.</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Počisti učinke</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">NORČAVI OBRAZI</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">OZADJE</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Gumb za fotografiranje</string> - <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Izhod iz načina najboljše fotografije</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Gumb za meni</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Izbirnik fotoaparata, kamere ali panorame</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">Potrditveno polje %1$s</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Preklopi na fotoaparat</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Preklopi na kamero</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Preklopi na panoramo</string> - <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Preklopi na način photo sphere</string> - <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_gcam">Preklopi na visoko kakovost</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Prekliči pregled</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časovni zamik</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Nastavitve fotoaparata</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavitve kamere</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Velikost slike</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Način ostrenja</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neskončno</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">SAMODEJNO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NESKONČNO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Bliskavica</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SAMODEJNA BLISKAVICA</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLISKAVICA VKLOPLJENA</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLISKAVICA IZKLOPLJENA</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Ravnovesje beline</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">RAVNOVESJE BELINE</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Samodejno</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žarilna nitka</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevna svetloba</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescenčno</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">SAMODEJNO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽARILNA NITKA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNA SVETLOBA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENČNO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Način prizora</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ VKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ IZKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR VKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR IZKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gibanje</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ponoči</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sončni zahod</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BREZ</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GIBANJE</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">PONOČI</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONČNI ZAHOD</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Ni mogoče izbrati v načinu prizora.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredni zajem bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k kakovost videoposnetka bo onemogočila stabilizacijo slike.</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMora ni mogoče omogočiti v videoposnetku 4k.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo CDS.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil CDS.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil zmanjševanje šuma.</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Osvetlitev</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">OSVETLITEV</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOAPARAT SPREDAJ</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOAPARAT ZADAJ</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">V redu</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Dosežena je omejitev velikosti.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Prehitro</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprava panorame</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorame ni bilo mogoče shraniti.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Snemanje panorame</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevanje \u2026</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Dotaknite se za ostrenje.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Učinki</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Brez</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Stiskanje</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Majhna usta</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Velik nos</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Majhne oči</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">V vesolju</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Sončni zahod</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videoposnetek</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Snemanje videoposnetka se je začelo.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Snemanje videoposnetka se je ustavilo.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Počisti učinke</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">NORČAVI OBRAZI</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">OZADJE</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Gumb za fotografiranje</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Izhod iz načina najboljše fotografije</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Gumb za meni</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Izbirnik fotoaparata, kamere ali panorame</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Potrditveno polje %1$s</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Preklopi na fotoaparat</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Preklopi na kamero</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Preklopi na panoramo</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Preklopi na način photo sphere</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Preklopi na visoko kakovost</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Prekliči pregled</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Vnovičen pregled</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">VKLOPLJENO</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">IZKLOPLJENO</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Izklopljeno</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekunde</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekunde</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundi</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekunde</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekund</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minute</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minute</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuti</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minute</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minut</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ure</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ura</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ure</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uri</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ure</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ure</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ure</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ur</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ur</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ur</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ur</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ur</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ur</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">s</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">min.</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">ur</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Dokončano</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Nastavite časovni razmik</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">Značilnost časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni razmik.</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Nastavite trajanje v sekundah</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Odštevanje pred fotografiranjem</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">Beleženje lokacije fotografije?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami.</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Ne, hvala</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Da</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">VEČ MOŽNOSTI</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">NASTAVITVE</string> - <!-- Tiny Planet --> - <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">Ustvari planetek</string> - <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="saving_tiny_planet">Shranjevanje planetka …</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_zoom">Povečaj/pomanj.</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_rotate">Zasukaj</string> - <!-- Crop --> - <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save">Shrani</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">Slike ni mogoče naložiti.</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Pogled filmskega traku</string> - <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">Nastavljanje ozadja</string> - <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remaining_photos_format">preostalo %d</string> - <string name="makeup_video_size_limit">Ličila delujejo samo v VGA načinu pri videoposnetkih.</string> - <string name="pref_camera2_category_system">Sistem</string> - <string name="pref_camera2_restore_default">Obnovi privzete</string> - <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete nastavitve</string> - <plurals name="save_best_dialog_content"> - <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij bo shranjena, ostale bodo izbrisane</item> - <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij bosta shranjeni, ostale bodo izbrisane</item> - <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij bodo shranjene, ostale bodo izbrisane</item> - <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij bo shranjenih, ostale bodo izbrisane</item> - </plurals> - <string name="save_best_dialog_title">Shrani izbrane slike?</string> - <string name="save_best_dialog_positive_bt">V redu</string> - <string name="save_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> - <plurals name="save_best_image_toast"> - <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij shranjena.</item> - <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij shranjeni.</item> - <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij shranjene.</item> - <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij shranjenih.</item> - </plurals> - <string name="dialog_do_not_show">Ne prikaži ponovno</string> - <string name="delete_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> - <string name="delete_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vseh 10 posnetih fotografij?</string> - <string name="delete_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> - <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Izbriši</string> - <string name="delete_all_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> - <string name="delete_all_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse fotografije?</string> - <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> - <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Izbriši vse</string> - <string name="overflow_best_item1">Shrani vse</string> - <string name="overflow_best_item2">Izbriši vse</string> - <string name="settings_title">Nastavitve</string> + <string name="accessibility_review_retake">Vnovičen pregled</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">VKLOPLJENO</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">IZKLOPLJENO</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Izklopljeno</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundi</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuti</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ura</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uri</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ur</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">s</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">min.</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">ur</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Dokončano</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Nastavite časovni razmik</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Značilnost časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni razmik.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Nastavite trajanje v sekundah</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Odštevanje pred fotografiranjem</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Beleženje lokacije fotografije?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Ne, hvala</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Da</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">VEČ MOŽNOSTI</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">NASTAVITVE</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Ustvari planetek</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Shranjevanje planetka …</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Povečaj/pomanj.</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Zasukaj</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Shrani</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Slike ni mogoče naložiti.</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Pogled filmskega traku</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Nastavljanje ozadja</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="remaining_photos_format">preostalo %d</string> + <string name="makeup_video_size_limit">Ličila delujejo samo v VGA načinu pri videoposnetkih.</string> + <string name="pref_camera2_category_system">Sistem</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">Obnovi privzete</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete nastavitve</string> + <plurals name="save_best_dialog_content"> + <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij bo shranjena, ostale bodo izbrisane</item> + <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij bosta shranjeni, ostale bodo izbrisane</item> + <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij bodo shranjene, ostale bodo izbrisane</item> + <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij bo shranjenih, ostale bodo izbrisane</item> + </plurals> + <string name="save_best_dialog_title">Shrani izbrane slike?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">V redu</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <plurals name="save_best_image_toast"> + <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij shranjena.</item> + <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij shranjeni.</item> + <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij shranjene.</item> + <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij shranjenih.</item> + </plurals> + <string name="dialog_do_not_show">Ne prikaži ponovno</string> + <string name="delete_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vseh 10 posnetih fotografij?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Izbriši</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse fotografije?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Izbriši vse</string> + <string name="overflow_best_item1">Shrani vse</string> + <string name="overflow_best_item2">Izbriši vse</string> + <string name="settings_title">Nastavitve</string> </resources> |