summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-11 15:24:53 +0000
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-11 15:24:53 +0000
commitfaa0615fd6d67fdfdbf28df099cb40a02c34c2f0 (patch)
tree6e5545fe25cfed3c6b216afc2922f08de1a88ab1 /res/values-sk
parent69e938dd6c3e49bfda29fc665b44340bf35b3e09 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-faa0615fd6d67fdfdbf28df099cb40a02c34c2f0.tar.gz
android_packages_apps_Snap-faa0615fd6d67fdfdbf28df099cb40a02c34c2f0.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-faa0615fd6d67fdfdbf28df099cb40a02c34c2f0.zip
Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 69e938dd6c3e49bfda29fc665b44340bf35b3e09. Change-Id: I8a37595707a87b950c36a25003726d052ba2ab9d
Diffstat (limited to 'res/values-sk')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 97eda1bb8..f9da7a01c 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -155,7 +155,8 @@
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ZAMRAČENÉ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Scénický režim"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automaticky"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hd" msgid="2194755994575191142">"HD"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hq" msgid="6784456971235328315">"HQ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Akcia"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Noc"</string>
@@ -176,7 +177,7 @@
<string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOZÍCIA"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_hq_default (4772072038191191096) -->
<skip />
<string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"PREDNÝ FOTOAPARÁT"</string>
@@ -272,8 +273,8 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
- <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridajte k fotkám a videám polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam."</string>
+ <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotografie vytvorené?"</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Označte pre fotografie a videá polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám aj k vašim uloženým snímkam."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
@@ -283,6 +284,5 @@
<string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Lupa"</string>
<string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Otáčanie"</string>
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Uložiť"</string>
- <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Obrázok sa nepodarilo načítať!"</string>
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Zobrazenie filmového pásu"</string>
</resources>