summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-05 04:08:30 +0000
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-05 04:08:30 +0000
commit6e3df153f852cc06703f344d2d29011ca192a443 (patch)
tree5dc0195f6f66e998b480e88621398019f64361db /res/values-sk
parent0028336423130a5a0227cd932d3295581f83dd22 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-6e3df153f852cc06703f344d2d29011ca192a443.tar.gz
android_packages_apps_Snap-6e3df153f852cc06703f344d2d29011ca192a443.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-6e3df153f852cc06703f344d2d29011ca192a443.zip
Build broken.
Revert "Import translations. DO NOT MERGE" This reverts commit 0028336423130a5a0227cd932d3295581f83dd22. Change-Id: Id3638d0d093d03c037d30a3b1f49e242ff67af85
Diffstat (limited to 'res/values-sk')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 80a70e3fb..f9da7a01c 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -155,8 +155,8 @@
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ZAMRAČENÉ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Scénický režim"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automaticky"</string>
- <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus (6759085555519758794) -->
- <skip />
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hd" msgid="2194755994575191142">"HD"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hq" msgid="6784456971235328315">"HQ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Akcia"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Noc"</string>
@@ -177,7 +177,7 @@
<string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOZÍCIA"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_hq_default (4772072038191191096) -->
<skip />
<string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"PREDNÝ FOTOAPARÁT"</string>
@@ -273,8 +273,8 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
- <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridajte k fotkám a videám polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam."</string>
+ <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotografie vytvorené?"</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Označte pre fotografie a videá polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám aj k vašim uloženým snímkam."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
@@ -284,7 +284,5 @@
<string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Lupa"</string>
<string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Otáčanie"</string>
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Uložiť"</string>
- <!-- no translation found for cannot_load_image (4100136187076585580) -->
- <skip />
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Zobrazenie filmového pásu"</string>
</resources>