diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-01-12 20:04:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael W <baddaemon87@gmail.com> | 2019-01-12 23:52:33 +0100 |
commit | da1f63ca7c9b68c891c03a5860e0ccdeb0767d59 (patch) | |
tree | 62981105ec2f5f0d05ed7a1d3cce17e9d6a8ca05 /res/values-sk | |
parent | 808843b9fdab13c9cb663857b16f4af417941414 (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-da1f63ca7c9b68c891c03a5860e0ccdeb0767d59.tar.gz android_packages_apps_Snap-da1f63ca7c9b68c891c03a5860e0ccdeb0767d59.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-da1f63ca7c9b68c891c03a5860e0ccdeb0767d59.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Iab289c23c3946aa292451a752856820f0c25fe72
Diffstat (limited to 'res/values-sk')
-rw-r--r-- | res/values-sk/cm_strings.xml | 108 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sk/qcomstrings.xml | 568 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sk/strings.xml | 853 |
3 files changed, 1261 insertions, 268 deletions
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..26a81a2eb --- /dev/null +++ b/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,108 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Široké</string> + <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, + parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" + NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) + will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> Mpx</string> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Redukcia rozmazania pohybu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Voda</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Rozšírená realita</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Najlepší záber</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Dieťa</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Rozmazanie pozadia</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Podsvietenie</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Portrét v protisvetle</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Čiarový kód</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Pláž</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Krása</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Svetlo sviečky</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Film</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Detailný záber</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Tma</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Jedlo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Súmrak</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Dokument</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Jesenné farby</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Ohňostroj</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Kvetiny</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Súmrak fotografovaný z ruky</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Vysoká citlivosť</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Vnútrajšok</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Krajina</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Zmiešané osvetlenie</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Nálada</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Nočný portrét</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Nočný interiér</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Starý film</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Domáce zvieratko</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Portrét</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Sneh</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Mäkký tón pleti</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Šport</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Reflektor</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Nehybná fotografia</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Tmavá noc</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Plynulá panoráma</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Text</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Divadlo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Biela tabuľa</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Nepretržité</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Nepretržité (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Rozšírené</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Rozpoznanie tváre</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Priorita tváre</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Pevné</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normálne</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Portrét</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hyperfokálne</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Degradácia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Teplé staré</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Chladné staré</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Bodovo modrá</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Bodovo zelená</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Bodovo červenožltá</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Kreslené</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Červené oči</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ČERVENÉ OČI</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Uzávierka tlačidlom napájania</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Jasná obrazovka</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">Trvanie zaostrenia dotykom</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 sekúnd</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 sekúnd</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Nekonečno</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Rýchlosť uzávierky</string> + <!-- Advanced options --> + <string name="developer_menu_enabled">Máte povolené rozšírené možnosti fotoaparátu</string> + <string name="developer_menu_disabled">Máte zakázané rozšírené možnosti fotoaparátu</string> + <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Rozšírené možnosti</string> +</resources> diff --git a/res/values-sk/qcomstrings.xml b/res/values-sk/qcomstrings.xml new file mode 100644 index 000000000..3d6ab4424 --- /dev/null +++ b/res/values-sk/qcomstrings.xml @@ -0,0 +1,568 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2012-2014, 2016-2017 The Linux Foundation. All rights reserved. + + Not a Contribution. + + Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Režim napájania</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Nízka spotreba</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Normálna spotreba</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Automatická expozícia</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Priemer rámu</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Zamerané na stred</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Bodové meranie</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Kodek videa</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Kodek videa</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Kodek zvuku</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Vylepšenia tónu pleti</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Vypnúť</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Nulové oneskorenie uzávierky</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zóna automatického zaostrovania</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Automaticky</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Bodové meranie</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Zamerané na stred</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Priemer rámu</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Rozšírené funkcie</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Žiadny</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-dotykové zaostrovanie</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Manuálna expozícia</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Priorita ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Priorita času expozície</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Nastavenie použivateľa</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Vypnutá</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Manuálne vyváženie bielej</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Teplota farieb</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Zisky RBGB</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Vypnuté</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Manuálne zaostrenie</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Režim mierky</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Dioptrický režim</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Vypnuté</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">Okamžité snímanie</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Agresívne AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Rýchle AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Vypnúť</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">HDR je povolené, podporovaný je iba v Automatickom režime scény</string> + <string name="scene_enable_message">HDR nie je podporované v režime scény inej ako Automatickej</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automatický</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automatický</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Zapnúť</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Zapnúť</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR video</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Režim CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Režim CDS videa</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Režim TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Režim TNR videa</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Detekcia tvárí</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Selfie blesk</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Redukcia červených očí</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Selfie zrkadlo</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">Zvuk uzávierky</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Vypnúť</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Vysoká rýchlosť/pomalý pohyb nie je podporované pre DIS (optická stabilizácia obrazu) a TimeLapse (časozber)</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Spomalené video nie je podporované pri vybratom rozlíšení</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">Stabilizácia nie je podporovaná pre zvolenú veľkosť videa. Zvoľte menšiu veľkosť videa</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Vysokorýchlostné video nie je podporované pri vybratom rozlíšení</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Len H.264 kódovanie videa je podporované pri spomalenom zábere</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Nepodporované rozlíšenie videa pre tento typ kodeku</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Nepodporovaný formát videa</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">Obrázky formátu RAW nie sú podporované v režime nulové oneskorenie uzávierky. Zvoľte JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Automatický expozičný bracketing</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Automatický expozičný bracketing</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Automatické posúvanie expozície nie je zatiaľ podporované</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">Rozlíšenie video snímky je menšie ako veľkosť videa. Platí tu obmedzenie na veľkosť obrazu. Vyberte rozlíšenie väčšie alebo rovné aktuálnej veľkosti obrazu.</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Zmena veľkosti obrázku nie je podporovaná v režime nízkeho výkonu, momentka videa bude zachytená. Prosím, vyberte režim normálneho výkonu pre zmenu veľkosti obrázku.</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">Pre toto rozlíšenie je podporovaná iba momentka videa.</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Spomalený pohyb</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Vypnuté</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Spomalené 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Spomalený pohyb 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Spomalený pohyb 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Spomalený pohyb 240 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Vysoká rýchlosť 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Vysoká rýchlosť 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Vysoká rýchlosť 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Vysoká rýchlosť 240 FPS</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Redukcia šumu</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rýchlo</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Vysoká kvalita</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Odstránenie šumu</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Automaticky</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Automatické (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Potlačenie blikania obrazu</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automatické</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Európa)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Vypnutá</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Farebný efekt</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Farebný efekt</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Žiadny</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Čiernobiely</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sépia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negatív</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizácia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizácia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Voda</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Reliéf</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Náčrtok</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neón</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mozaika</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Červený odtieň</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Modrý odtieň</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Zelený odtieň</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Stabilizácia videa</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Rozpoznávanie tvárí</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Úroveň 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Úroveň 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Úroveň 2 (Predvolené)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Úroveň 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Úroveň 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Úroveň 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Úroveň 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Úroveň 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Úroveň 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Úroveň 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Úroveň 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Úroveň 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Úroveň 5 (Predvolené)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Úroveň 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Úroveň 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Úroveň 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Úroveň 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Úroveň 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Úroveň 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Úroveň 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Úroveň 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Úroveň 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Úroveň 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Úroveň 5 (Predvolené)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Úroveň 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Úroveň 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Úroveň 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Úroveň 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Úroveň 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Ostrosť</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Kontrast</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Sýtosť</string> + <!-- Default picture quality setting. See + pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Formát obrázku</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Kvalita obrázku</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Nízka</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Štandardná</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Vysoká</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Vypnúť</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Automatická detekcia scény</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Vypnutá</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Zapnúť</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Neplatná veľkosť obrazu časozberného snímania videa.</string> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Sekvenčné snímanie</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Nedostatok pamäte, sekvenčné snímanie sa ruší</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Blesk nie je podporovaný v AE bracketing režime</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Vypnúť</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Nedostatok vnútorného ukladacieho priestoru, ukladá sa na kartu SD</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR režim</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Senzor HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Multisnímkový HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Otočenie videa</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">OTÁČANIE VIDEA</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 stupňov</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 stupňov</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 stupňov</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 stupňov</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Nie je nainštalovaná žiadna mapová aplikácia pre zobrazenie polohy</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Rozšírené funkcie nie sú podporované v sekvenčnom režime</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Sekvenčné snímanie nie je podporované, ak sú zapnuté rozšírené funkcie</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Spustiť fotoaparát</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Skrášlenie</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nízke</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Stredná</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Vysoké</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Vlastné</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Bielenie</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Zmäkčiť</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Upozornenie</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Detekcia tváre musia byť povolená ak chcete používať funkciu skrášľovania. Chcete pokračovať?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Pokračovať</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Zrušiť</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Skrášlenie</string> + <string name="all_in_focus">Zaostrené na všetko</string> + <string name="refocus_toast">Pre znovu zaostrenie poslednej fotky, kliknite sem</string> + <string name="refocus_prompt_message">S UbiFocus, urobí váš fotoaparát vždy 5 obrázkov, keď stlačíte tlačidlo spúšte. 5 obrázkov sa zlúči do jedného obrázku. Po vytvorení obrázku si môžete si vybrať zaostrenie.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Telefón sa prehrial, vypínam fotoaparát.</string> + <string name="camera_server_died">Media server zomrel, vypínam fotoaparát.</string> + <string name="camera_unknown_error">Neznáma chyba, vypínam fotoaparát.</string> + <string name="mute_button_desc">Tlačidlo Mute</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Režim Camera2</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Iba Mono</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Zap.</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Náhľad Mono</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="clearsight_capture_success">ClearSight úspešně zachytené</string> + <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight zachytenie zlyhalo</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO formát</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Makeup</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Zap.</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Redukcia šumu</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rychlo</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Vysoká kvalita</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Automatická veľkosť obrázku</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Zakázať</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Sledovanie zameranie</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Zap.</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najlepší obraz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Ostrá fotografia</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Sledovanie zameranie</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panoráma</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Režim Pro</string> + <string name="bestpicture_done">HOTOVO</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Aspoň jeden snímok musí byť vybraný.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvuk uzávierky</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekundy</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekúnd</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekúnd</string> + <string name="pref_camera2_saveraw_title">Uložiť vo formáte RAW</string> + <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Neustále sa pohybujte jedným smerom.</string> + <string name="panocapture_intro">Stlačte tlačidlo fotoaparátu pre spustenie.</string> + <string name="panocapture_direction_is_changed">Smer bol zmenený, zastavovanie panoramatického snímania\u2026</string> + <string name="makeup_ui_title">Vyberte úroveň skrášľovania.</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">OK</string> + <string name="perf_camera2_version_info">Informácie o verzii</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Všeobecné</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Fotoaparát</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Systém</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">V režime duálnej kamery budú vaše obrázky jasnejšie. Môžete tiež použiť efekty pozadia úpravou snímok s duálnymi kamerami v galérii.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">S UbiFocus bude fotoaparát zhotovovať päť fotografií a kombinovať ich do jednej snímky, kde je všetko zaostrené. Po zachytení fotografie môžete vybrať nové zaostrenie.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Použite Optizoom pre priblíženie jasného záberu. Priblížiť môžete pred alebo po zhotovení snímky.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Režim Šport vám pomáha robiť lepšie športové alebo akčné snímky.\n\nVylepšuje vaše fotografie, ale nemá vplyv na nahrávanie videa.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Ak ste v zmiešaných svetelných podmienkach, napr. slabé svetlo a scény s protisvetlom, vyberte \"HDR\" pre najlepšie možné fotografie.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Umožňuje vám urobiť 10 fotografií a môžete si vybrať tú najlepšiu.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">S funkciou ChromaFlash bude osvetlenie u fotografií s použitím blesku optimalizované pre všetky osoby a objekty na vašich fotkách. Táto funkcia sa týka len zadnej kamery.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Sharp Photo znižuje rozmazanie, ktoré je spôsobené pohybom v scéne alebo pohybom rúk.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Umožňuje sledovať a zaostriť vybranú osobu alebo objekt pri fotografovaní alebo videu. Ak chcete začať, umiestnite ohniskový obdĺžnik na osobu alebo objekt, ktorý chcete zachytiť.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">S časozberným nahrávaním môžete premeniť dlhé video na niekoľko-sekundové. Tento efekt platí pre videá, nie pre fotografie.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Umožňuje posunúť doľava alebo doprava, aby ste získali širokú krajinnú fotografiu. Môžete tiež posunúť nahor alebo nadol pre zachytenie vysokých snímok.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster znižuje rozmazanie z trasúcich sa rúk. Môže byť užitočné pri fotografovaní v ťažkých podmienkach.</string> + <string name="pref_camera2_not_show_again">Nabudúce nezobrazovať</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Okamžité AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agresívne AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Rýchle AEC</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Sýtosť</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Úroveň 0</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Úroveň 1</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Úroveň 2</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Úroveň 3</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Úroveň 4</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Úroveň 5 (Predvolené)</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Úroveň 6</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Úroveň 7</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Úroveň 8</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Úroveň 9</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Úroveň 10</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Potlačenie blikania obrazu</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Európa)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (USA)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Automaticky</string> + <string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Režim Bokeh</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Režim Bokeh MPO</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Hodnota rozostrenia Bokeh</string> + <!-- Default Zoom setting. --> + <string name="pref_camera_zoom_title">Priblíženie</string> + <!-- Settings menu, Zoom choices --> + <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_title">Úsmev/blikanie/detekcia pohľadu</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Použiť</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Nepoužiť</string> + <string name="pref_camera2_zsl_title">Nulové oneskorenie uzávierky</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Softwérové ZSL</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Harvérové ZSL</string> + <string name="pref_camera2_sharpness_control_entry_level2">Úroveň 2</string> + <string name="pref_camera2_afmode_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera2_afmode_entry_off">Vypnutá</string> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Prepínanie fotoaparátu pomocou ID</string> + <!-- QCFA Title --> + <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Prepínanie fotoaparátu pomocou ID</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Čiernobiely</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Predná</string> + <string name="pref_camera2_eis_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera2_fovc_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_fovc_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_disable">Vypnúť</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_enable">Zapnúť</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_disable">Vypnúť</string> +</resources> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 6146a5a8a..c622bed70 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,270 +13,586 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Fotoaparát"</string> - <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokamera"</string> - <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> - <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> - <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Fotografia bude použitá ako"</string> - <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Odstrániť"</string> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Odstrániť vybratú položku?"</item> - <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Odstrániť vybraté položky?"</item> - </plurals> - <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Zdieľať"</string> - <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Zdieľať panorámu"</string> - <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Zdieľať ako fotografiu"</string> - <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Odstránené"</string> - <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"SPÄŤ"</string> - <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Podrobnosti"</string> - <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Zavrieť"</string> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - </plurals> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - </plurals> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item> - </plurals> - <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Zobraziť na mape"</string> - <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Otočiť doľava"</string> - <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Otočiť doprava"</string> - <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Upraviť"</string> - <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Orezať"</string> - <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Orezanie"</string> - <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Nastaviť ako"</string> - <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Video sa nepodarilo prehrať."</string> - <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Orezaný obrázok bol uložený do priečinka <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Názov"</string> - <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Popis"</string> - <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Čas"</string> - <string name="location" msgid="564326205780827668">"Miesto"</string> - <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Cesta"</string> - <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Šírka"</string> - <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Výška"</string> - <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Orientácia"</string> - <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Trvanie"</string> - <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Typ MIME"</string> - <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Veľkosť súboru"</string> - <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Autor"</string> - <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string> - <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Blesk"</string> - <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Clona"</string> - <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Ohnisková vzd."</string> - <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Vyváž. bielej"</string> - <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Doba expozície"</string> - <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> - <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string> - <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Ručne"</string> - <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Automat."</string> - <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"S bleskom"</string> - <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Bez blesku"</string> - <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Neznáme"</string> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Táto položka je uložená miestne a je k dispozícii v režime offline."</string> - <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Počkajte"</string> - <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Vykresľovanie Photo Sphere"</string> - <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Chyba fotoaparátu"</string> - <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string> - <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string> - <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string> - <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string> - <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Príprava karty SD..."</string> - <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string> - <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Časozberný záznam"</string> - <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Prebieha snímanie"</string> - <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Vybrať fotoaparát"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Späť"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Predný"</string> - <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Ukladať polohu"</string> - <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"POLOHA"</string> - <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Časovač odpočítavania"</string> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 sekunda"</item> - <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d s"</item> - </plurals> - <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Zvuk odpočít."</string> - <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Vypnuté"</string> - <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Zapnuté"</string> - <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Kvalita videa"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Časozberné video"</string> - <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Nastavenia fotoaparátu"</string> - <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Nastavenie videokamery"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Veľkosť fotografie"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Režim zaostrenia"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Automaticky"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Nekonečno"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makro"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"AUTO"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"NEKONEČNO"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKRO"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Režim blesku"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"REŽIM BLESKU"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Automaticky"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Zapnuté"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Vypnuté"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"AUTOMATICKÝ BLESK"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"BLESK ZAPNUTÝ"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"BLESK VYPNUTÝ"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Vyváž. bielej"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"VYVÁŽENIE BIELEJ"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Automaticky"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Žiariace"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Denné svetlo"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Svetielkujúce"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Zamračené"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTO"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ŽIAROVKA"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"DENNÉ SVETLO"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ŽIARIVKA"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ZAMRAČENÉ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Scénický režim"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automaticky"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ZAPNUTÉ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ VYPNUTÉ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ZAPNUTÉ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR VYPNUTÉ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Akcia"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Noc"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Západ slnka"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Večierok"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ŽIADNE"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"AKCIA"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"NOC"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ZÁPAD SLNKA"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"VEČIEROK"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ČASOVAČ JE VYPNUTÝ"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKUNDA"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDY"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKÚND"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKÚND"</string> - <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Nie je možné vybrať v scénickom režime."</string> - <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Expozícia"</string> - <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOZÍCIA"</string> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"PREDNÝ FOTOAPARÁT"</string> - <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ZADNÝ FOTOAPARÁT"</string> - <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string> - <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string> - <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Bolo dosiahnuté obmedzenie veľkosti."</string> - <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Veľmi rýchlo"</string> - <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Príprava panorámy"</string> - <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorámu sa nepodarilo uložiť."</string> - <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panoráma"</string> - <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Snímanie panorámy"</string> - <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Čaká sa na predchádzajúcu panorámu"</string> - <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Ukladá sa…"</string> - <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Vykresľovanie panorámy"</string> - <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Dotykom zaostríte."</string> - <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efekty"</string> - <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Žiadne"</string> - <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Stlačiť"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Veľké oči"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Veľké ústa"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Malé ústa"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Veľký nos"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Malé oči"</string> - <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Vo vesmíre"</string> - <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Západ slnka"</string> - <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Vaše video"</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Dotykom môžete počas záznamu fotiť."</string> - <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Bol spustený záznam videa."</string> - <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Záznam videa bol zastavený."</string> - <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Vymazať efekty"</string> - <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"BLÁZNIVÉ TVÁRE"</string> - <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"POZADIE"</string> - <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Uzávierka"</string> - <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Tlačidlo Menu"</string> - <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string> - <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Začiarkavacie políčko %1$s"</string> - <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Prepnúť na fotoaparát"</string> - <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Prepnúť do režimu video"</string> - <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Prepnúť na panorámu"</string> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Prepnúť na panorámu Photo Sphere"</string> - <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Prepnúť na vysokú kvalitu"</string> - <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Zrušiť"</string> - <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Hotovo"</string> - <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Nasnímať znova"</string> - <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ZAPNUTÉ"</string> - <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"VYPNUTÉ"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Vypnuté"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekunda"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekundy"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekúnd"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minúta"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minúty"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minút"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 hodina"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 hodiny"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 hodín"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 hodín"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 hodín"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 hodín"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 hodín"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 hodín"</string> - <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"s"</string> - <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minúty"</string> - <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"hodiny"</string> - <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Hotovo"</string> - <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Nastaviť časový interval"</string> - <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval."</string> - <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string> - <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string> - <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridajte k fotkám a videám polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam."</string> - <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string> - <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string> - <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string> - <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"NASTAVENIA"</string> - <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Vytvoriť malú planétu"</string> - <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Ukladanie malej planéty …"</string> - <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Lupa"</string> - <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Otáčanie"</string> - <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Uložiť"</string> - <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Obrázok sa nepodarilo načítať!"</string> - <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Zobrazenie filmového pásu"</string> - <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Prebieha nastavovanie tapety"</string> +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Fotoaparát</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Videokamera</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Fotografia bude použitá ako</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Odstrániť</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Vymazať vybranú položku?</item> + <item quantity="few">Odstrániť vybrané položky?</item> + <item quantity="many">Odstrániť vybrané položky?</item> + <item quantity="other">Odstrániť vybrané položky?</item> + </plurals> + <string name="share">Zdieľať</string> + <string name="share_panorama">Zdieľať panorámu</string> + <string name="share_as_photo">Zdieľať ako fotografiu</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Odstránené</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">SPÄŤ</string> + <string name="details">Podrobnosti</string> + <string name="close">Zavrieť</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d vybraná</item> + <item quantity="few">%1$d vybrané</item> + <item quantity="many">%1$d vybraných</item> + <item quantity="other">%1$d vybraných</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d vybraná</item> + <item quantity="few">%1$d vybrané</item> + <item quantity="many">%1$d vybraných</item> + <item quantity="other">%1$d vybraných</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d vybraná</item> + <item quantity="few">%1$d vybrané</item> + <item quantity="many">%1$d vybraných</item> + <item quantity="other">%1$d vybraných</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Zobraziť na mape</string> + <string name="rotate_left">Otočiť doľava</string> + <string name="rotate_right">Otočiť doprava</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Upraviť</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Orezať</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Orezanie</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Nastaviť ako</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Video sa nepodarilo prehrať.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved">Orezaný obrázok bol uložený do priečinka <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Názov</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Popis</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Čas</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Miesto</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Cesta</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Šírka</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Výška</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Orientácia</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Trvanie</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Typ MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Veľkosť súboru</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Autor</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Model</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Blesk</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Clona</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Ohnisková vzd.</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Vyváž. bielej</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Doba expozície</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Ručne</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Automaticky</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">S bleskom</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Bez blesku</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Neznáme</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Táto položka je uložená miestne a je k dispozícii v režime offline.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Počkajte</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Vykresľovanie Photo Sphere</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Chyba fotoaparátu</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Nedá sa pripojiť k fotoaparátu.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">Aplikácia nemá kritické povolenia potrebné na spustenie. Skontrolujte nastavenia povolení.</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Zavrieť</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Čakajte...</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Príprava karty SD...</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Časozberný záznam</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Prebieha snímanie</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Vybrať fotoaparát</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Späť</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Predný</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Poloha GPS</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">POLOHA</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Časovač odpočítavania</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 sekunda</item> + <item quantity="few">%d sekundy</item> + <item quantity="many">%d sekúnd</item> + <item quantity="other">%d sekúnd</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Zvuk odpočítavania</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">Úložisko</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefón</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Karta SD</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Vypnuté</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Zapnuté</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Kvalita videa</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časozberné video</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Nastavenia fotoaparátu</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavenie videokamery</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Veľkosť fotografie</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Režim zaostrenia</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automaticky</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Nekonečno</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NEKONEČNO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Blesk</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automaticky</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Zapnuté</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Vypnuté</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">AUTOMATICKÝ BLESK</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLESK ZAPNUTÝ</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLESK VYPNUTÝ</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Vyváženie bielej</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">VYVÁŽENIE BIELEJ</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automaticky</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žiarovka</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Denné svetlo</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Žiarivka</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Zamračené</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽIAROVKA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DENNÉ SVETLO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ŽIARIVKA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ZAMRAČENÉ</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Scénický režim</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automaticky</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ZAPNUTÉ</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ VYPNUTÉ</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ZAPNUTÉ</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR VYPNUTÉ</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Akcia</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noc</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Západ slnka</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Večierok</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">ŽIADNE</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKCIA</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOC</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ZÁPAD SLNKA</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">VEČIEROK</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">ČASOVAČ JE VYPNUTÝ</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDY</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKÚND</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKÚND</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nie je možné vybrať v scénickom režime.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">Povolením HDR sa vypne sekvenčné snímanie.</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Povolením rozšírenej uzávierky sa vypne sekvenčné snímanie.</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">Povolením 4k videa sa vypne stabilizácia.</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nie je možné zapnúť počas 4k videa.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Vysoko kvalitné potlačenie šumu vypne CDS.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Vysoko kvalitné potlačenie šumu vypne TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore zakáže CDS.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore vypne TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore vypne potlačenie šumu.</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Expozícia</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">EXPOZÍCIA</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">PREDNÝ FOTOAPARÁT</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">ZADNÝ FOTOAPARÁT</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">OK</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Bolo dosiahnuté obmedzenie veľkosti.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Veľmi rýchlo</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Príprava panorámy</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorámu sa nepodarilo uložiť.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Panoráma</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Snímanie panorámy</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Čaká sa na predchádzajúcu panorámu</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Ukladá sa…</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Vykresľovanie panorámy</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Dotykom zaostríte.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Efekty</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Žiadne</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Stlačiť</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Veľké oči</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Veľké ústa</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Malé ústa</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Veľký nos</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Malé oči</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">Vo vesmíre</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Západ slnka</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Vaše video</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Dotykom môžete počas záznamu fotiť.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Bol spustený záznam videa.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Záznam videa bol zastavený.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Vymazať efekty</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">BLÁZNIVÉ TVÁRE</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">POZADIE</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Uzávierka</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Ukončiť režim najlepšej fotografie</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Tlačidlo Menu</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Zaškrtávacie políčko %1$s</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Prepnúť na fotoaparát</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Prepnúť do režimu video</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Prepnúť na panorámu</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Prepnúť na panorámu Photo Sphere</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Prepnúť na vysokú kvalitu</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Zrušiť</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Hotovo</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Nasnímať znova</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">ZAPNUTÉ</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">VYPNUTÉ</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Vypnuté</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekundy</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekúnd</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minúta</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minúty</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minút</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hodina</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hodiny</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hodín</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hodín</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hodín</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hodín</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hodín</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hodín</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">s</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">minúty</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">hodiny</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Hotovo</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Nastaviť časový interval</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Nastavte dobu trvania v sekundách</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Odpočítavanie spúšte fotoaparátu</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Zapamätať si, kde boli fotky vytvorené?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Pridajte k fotkám a videám polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Nie, nemám záujem</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Áno</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">ĎALŠIE MOŽNOSTI</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">NASTAVENIA</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Vytvoriť malú planétu</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Ukladanie malej planéty …</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Lupa</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Otáčanie</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Uložiť</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Obrázok sa nepodarilo načítať!</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Zobrazenie filmového pásu</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Prebieha nastavovanie tapety</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> + <string name="remaining_photos_format">Zostáva %d</string> + <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> + <string name="makeup_video_size_limit">Make-up funguje iba pri nahrávaní videa v rozlíšení VGA.</string> + <string name="pref_camera2_category_system">Systém</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">Obnoviť predvolené</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Nastavenie fotoaparátu bude obnovené na predvolené nastavenia</string> + <plurals name="save_best_dialog_content"> + <item quantity="one">%1$d z 10 obrázkov bude uložených a zbytok bude odstránený</item> + <item quantity="few">%1$d z 10 obrázkov bude uložených a zbytok bude odstránený</item> + <item quantity="many">%1$d z 10 obrázkov bude uložených a zbytok bude odstránený</item> + <item quantity="other">%1$d z 10 obrázkov bude uložených a zbytok bude odstránený</item> + </plurals> + <string name="save_best_dialog_title">Uložiť vybrané obrázky?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">Zrušiť</string> + <plurals name="save_best_image_toast"> + <item quantity="one">%1$d z 10 obrázkov bolo uložených.</item> + <item quantity="few">%1$d z 10 obrázkov bolo uložených.</item> + <item quantity="many">%1$d z 10 obrázkov bolo uložených.</item> + <item quantity="other">%1$d z 10 obrázkov bolo uložených.</item> + </plurals> + <string name="dialog_do_not_show">Nabudúce nezobrazovať</string> + <string name="delete_best_dialog_title">Vymazať všetko?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">Naozaj chcete odstrániť všetkých 10 fotografií?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">Zrušiť</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Odstrániť</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">Vymazať všetko?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">Naozaj chcete vymazať všetky obrázky?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Zrušiť</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Výmazať všetko</string> + <string name="overflow_best_item1">Uložiť všetko</string> + <string name="overflow_best_item2">Výmazať všetko</string> + <string name="settings_title">Nastavenia</string> </resources> |