summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-25 13:47:42 -0800
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-25 13:47:42 -0800
commit166d4dff828902d31767d9a7f43de3dd5d7e356c (patch)
tree7ea9f86890f3382eb5e261703b19095446d04d0a /res/values-ja
parente0a3c03cf912c6b437dd2bf96f486b88c699fb9c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-166d4dff828902d31767d9a7f43de3dd5d7e356c.tar.gz
android_packages_apps_Snap-166d4dff828902d31767d9a7f43de3dd5d7e356c.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-166d4dff828902d31767d9a7f43de3dd5d7e356c.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ia305d6bfc88660585c993401c354c6e9402efe87
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/camera2arrays.xml59
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml23
-rw-r--r--res/values-ja/qcomstrings.xml280
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml278
4 files changed, 569 insertions, 71 deletions
diff --git a/res/values-ja/camera2arrays.xml b/res/values-ja/camera2arrays.xml
new file mode 100644
index 000000000..c5b0b7a8f
--- /dev/null
+++ b/res/values-ja/camera2arrays.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+ * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * Redistributions in binary form must reproduce the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ with the distribution.
+ * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ from this software without specific prior written permission.
+
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources>
+ <!-- Refer to CONTROL_SCENE_MODE of Camera2 API for values
+ -1 refers to ones not supported in Camera2 API
+ 0 is special case added for auto (meaning off)
+ 100 is for dual mode (Custom-Scenemodes start from 100)
+ -->
+ <!-- Camera Preferences Scene Mode dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences White Balance dialog box entries -->
+ <!-- Refer to CONTROL_EFFECT_MODE of Camera2 API for values
+ -1 refers to ones not supported in Camera2 API
+ -->
+ <!-- Camera Preferences Color effect dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences flash mode dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preference save path entries -->
+ <!-- Camera Preferences focus mode dialog box entries -->
+ <!-- Icons for exposure compensation -->
+ <!-- Labels for Countdown timer -->
+ <!-- Camera Preferences JPEG quality dialog box entries -->
+ <!-- Rough estimates of jpeg compression ratio corresponding to qualities defined above. -->
+ <!-- Camera Preferences ISO dialog box entries -->
+ <!-- Do not localize entryvalues -->
+ <!-- Camera Preferences Auto Exposure dialog box entries -->
+ <!-- Do not localize entryvalues -->
+ <!-- Camera Preferences Redeye Reduction dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences Long Shot dialog box entries -->
+ <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in millseconds
+for time lapse recording -->
+ <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in
+ different units (i.e. seconds, minutes, hours) for time lapse recording -->
+</resources>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index 85ff2c101..4c4e74b37 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -16,9 +16,14 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1fメガピクセル</string>
+ <!-- common aspect ratios -->
+ <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">ワイド</string>
+ <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio
+ parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
+ NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
+ will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
<!-- Settings screen, scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">マクロ+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">被写体ブレ軽減</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">アクア</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">AR</string>
@@ -61,6 +66,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">テキスト</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">シアター</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">ホワイトボード</string>
+ <!-- Settings screen, focus mode -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">コンティニュアス</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">コンティニュアス(MW)</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">拡張</string>
@@ -70,6 +76,7 @@
<string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">標準</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">ポートレート</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">過焦点</string>
+ <!-- Color effects -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">ウォッシュ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">暖色ビンテージ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">寒色ビンテージ</string>
@@ -77,16 +84,24 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">ポイントグリーン</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">ポイントレッドイエロー</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">マンガ風</string>
+ <!-- Red eye flash mode title -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">赤目</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">赤目</string>
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源ボタンシャッター</string>
+ <!-- Power shutter -->
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源ボタンでシャッター</string>
+ <!-- Max brightness -->
<string name="pref_camera_max_brightness_title">画面を明るく</string>
- <string name="pref_camera_focustime_title">タッチフォーカス継続時間</string>
+ <!-- Touch focus duration -->
+ <string name="pref_camera_focustime_title">タッチフォーカス継続</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_3">3秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_5">5秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_10">10秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">無制限</string>
+ <!-- Shutter speed -->
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">シャッタースピード</string>
<string name="auto_hdr_enabled">オートHDR有効</string>
+ <!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">上級者向けのカメラのオプションを有効にしました</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">上級者向けのカメラのオプションを無効にしました</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/qcomstrings.xml b/res/values-ja/qcomstrings.xml
index f04cf6559..de8aa0408 100644
--- a/res/values-ja/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ja/qcomstrings.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
- Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Not a Contribution.
Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -21,47 +21,142 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Power mode.. -->
+ <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">自動露出</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中央部重点測光</string>
+ <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">フレームアベレージ</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中央部重点測光</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">スポット測光</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder title -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">ビデオコーデック</string>
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">ビデオコーデック</string>
+ <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">オーディオコーデック</string>
+ <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
+ <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">肌の色合いの強調</string>
+ <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">ゼロシャッターラグ</string>
+ <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">オートフォーカスゾーン</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">オート</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">スポット測光</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中央部重点測光</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">フレームアベレージ</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">スポット測光</string>
- <string name="pref_camera_advanced_features_title">高度な機能</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">上級者向けの機能</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">なし</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">マルチタッチフォーカス</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">マニュアル露出</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO優先順位</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">露出時間の優先順位</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">ユーザー設定</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Manual white balance entry values -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">マニュアルホワイトバランス</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">色温度</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGBゲイン</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">マニュアルフォーカス</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">スケールモード</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">視度モード</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Instant Capture entry -->
+ <!-- Instant Capture entry values -->
+ <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">OFF</string>
+ <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">動画HDR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">CDSモード</string>
- <string name="pref_camera_cds_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
<string name="pref_camera_video_cds_title">動画CDSモード</string>
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Default cds mode setting-->
+ <!-- Default video cds mode setting-->
+ <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
<string name="pref_camera_tnr_title">TNRモード</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">動画TNRモード</string>
+ <!-- Default tnr mode setting-->
+ <!-- Default video tnr mode setting-->
+ <!-- Default face detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
<string name="pref_camera_facedetection_title">顔認識</string>
+ <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Default Selfie Flash setting. -->
+ <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">自撮りフラッシュ</string>
+ <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Default redeye reduction setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">赤目軽減</string>
+ <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <!-- Default mce setting. Do not translate. -->
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">高フレームレート録画は手ぶれ補正/低速度撮影/HDR使用時は使用できません。</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">選択した動画サイズではスローモーションモードは使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">手ぶれ補正は選択した動画サイズでは使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">ハイスピードモードは選択した解像度では使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">HFRがONになっている場合はH.264ビデオエンコーディングのみ使用できます</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">このエンコーダの種類では使用できない動画の解像度です</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">RAW画像形式はゼロシャッターラグモードでは使用できません。JPEGを選択してください。</string>
+ <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">自動段階露出</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動段階露出</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">スローモーション</string>
+ <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">OFF</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">スローモーション 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">スローモーション 90 FPS</string>
@@ -70,47 +165,54 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">ハイスピード 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">ハイスピード 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">ハイスピード 120 FPS</string>
+ <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">高速</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">OFF</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">ノイズ除去</string>
+ <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">オート</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">オート(HJR)</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
+ <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
<string name="pref_camera_antibanding_title">アンチバンディング</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">オート</string>
+ <!-- Default Anti Banding setting. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">OFF</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz(ヨーロッパ)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz(アメリカ)</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩効果</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">オート</string>
+ <!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩エフェクト</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">色彩エフェクト</string>
+ <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">なし</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">モノクロ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">セピア</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">ネガ</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">ソラリゼーション</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">ソラリゼーション</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">ポスタライズ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">アクア</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">エンボス</string>
@@ -121,9 +223,19 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">淡い赤色</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">淡い青色</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">淡い緑色</string>
+ <!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title -->
+ <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">手ぶれ補正</string>
+ <!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">顔認識</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_title">シャープネス</string>
+ <!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">レベル0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">レベル1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">レベル2(デフォルト)</string>
@@ -131,7 +243,7 @@
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">レベル4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">レベル5</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">レベル6</string>
- <string name="pref_camera_contrast_title">コントラスト</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">レベル0</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">レベル1</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">レベル2</string>
@@ -143,7 +255,7 @@
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">レベル8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">レベル9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">レベル10</string>
- <string name="pref_camera_saturation_title">彩度</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">レベル0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">レベル1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">レベル2</string>
@@ -155,48 +267,92 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">レベル8</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">レベル9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">レベル10</string>
+ <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">シャープネス</string>
+ <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">コントラスト</string>
+ <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">彩度</string>
+ <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
+ <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
<string name="pref_camera_picture_format_title">写真の形式</string>
+ <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
+ <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">画質</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65%(標準)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75%(ファイン)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85%(スーパーファイン)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
+ <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">ヒストグラム</string>
+ <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default auto scene detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
<string name="pref_camera_scenedetect_title">自動シーン認識</string>
+ <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">連写</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">メモリが不足しているため、連写を中止しました</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">フラッシュは自動段階露出モードでは使用できません</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">オートHDR</string>
+ <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">内部ストレージの容量が少なくなっているため、ストレージの場所をSDカードに切り替えました</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDRモード</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">センサーHDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">マルチフレームHDR</string>
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDRは1倍のフレームを必要とします</string>
+ <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDRは等倍速フレームを必要とします</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices -->
+ <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. -->
+ <!--Default video rotation setting-->
+ <!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">動画の回転</string>
+ <!--Menu, video rotation label-->
+ <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0度</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90度</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180度</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270度</string>
- <string name="pref_camera_savepath_title">ストレージの場所</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_0">内部ストレージ</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SDカード</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">位置情報を表示するマップアプリがインストールされていません</string>
+ <!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">上級者向けの機能は連写モードでは使用できません</string>
+ <!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">上級者向けの機能が有効になっている場合は連写は使用できません</string>
+ <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">カメラを起動</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">OFF</string>
<string name="all_in_focus">全焦点</string>
<string name="refocus_toast">前の写真をリフォーカスするには、ここをタップしてください</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">高フレームレート録画は手ぶれ補正/低速度撮影/HDR使用時は使用できません。</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr">選択した動画サイズではスローモーションモードは使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
- <string name="error_app_unsupported_dis">手ぶれ補正は選択した動画サイズでは使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
- <string name="error_app_unsupported_hsr">ハイスピードモードは選択した解像度では使用できません。小さい動画サイズを選択してください。</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">HFRがONになっている場合はH.264ビデオエンコーディングのみ使用できます</string>
- <string name="error_app_unsupported">このエンコーダの種類では使用できない動画の解像度です</string>
- <string name="error_app_unsupported_raw">RAW画像形式はゼロシャッターラグモードでは使用できません。JPEGを選択してください。</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">メモリが不足しているため、連写を中止しました</string>
- <string name="flash_aebracket_message">フラッシュは自動段階露出モードでは使用できません</string>
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">内部ストレージの容量が少なくなっているため、ストレージの場所をSDカードに切り替えました</string>
- <string name="map_activity_not_found_err">位置情報を表示するマップアプリがインストールされていません</string>
- <string name="longshot_enable_message">高度な機能は連写モードでは使用できません</string>
- <string name="advance_feature_enable_msg">高度な機能が有効になっている場合は連写は使用できません</string>
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDRを有効にすると連写が無効になります</string>
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">高度な撮影を有効にすると連写が無効になります</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">4K動画サイズを有効にすると手ぶれ補正が無効になります</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">4K動画が有効になっている間はその他の設定を有効にすることはできません</string>
+ <!-- Help menu strings -->
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">有効</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">無効</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">OFF</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSightキャプチャが完了しました</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">ClearSightキャプチャができませんでした</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">メイクアップ</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">高速</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">有効</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">無効</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">OFF</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index e2fb26b02..b5702c35e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -15,252 +15,520 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="app_name">カメラ</string>
+ <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="video_camera_label">ビデオ録画</string>
+ <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
+ <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
+ <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
+ that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
<string name="set_image">登録</string>
+ <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="delete">削除</string>
+ <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="other">選択したアイテムを削除しますか?</item>
</plurals>
<string name="share">共有</string>
<string name="share_panorama">パノラマを共有</string>
<string name="share_as_photo">写真として共有</string>
+ <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="deleted">削除しました</string>
+ <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="details">詳細</string>
<string name="close">閉じる</string>
+ <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="other">%1$d個を選択しました</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="other">%1$d個を選択しました</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="other">%1$d個を選択しました</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
<string name="show_on_map">地図で表示</string>
<string name="rotate_left">左に回転</string>
<string name="rotate_right">右に回転</string>
+ <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
+ [CHAR_LIMIT=20]-->
<string name="edit">編集</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="crop_action">クロップ</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="trim_action">トリミング</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="set_as">登録</string>
+ <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="video_err">動画を再生できません。</string>
+ <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
+ %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
<string name="crop_saved">クロップした写真を<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>に保存しました。</string>
+ <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="title">タイトル</string>
+ <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="description">説明</string>
+ <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="time">日時</string>
+ <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="location">場所</string>
+ <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="path">パス</string>
+ <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="width">幅</string>
+ <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="height">高さ</string>
+ <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="orientation">回転</string>
+ <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="duration">録画時間</string>
+ <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="mimetype">MIMEタイプ</string>
+ <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="file_size">ファイルサイズ</string>
+ <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="maker">メーカー</string>
+ <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="model">モデル</string>
+ <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash">フラッシュ</string>
+ <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="aperture">絞り</string>
+ <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="focal_length">焦点距離</string>
+ <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="white_balance">ホワイトバランス</string>
+ <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="exposure_time">露出時間</string>
+ <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="iso">ISO</string>
+ <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
<string name="unit_mm">mm</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="manual">マニュアル</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
<string name="auto">オート</string>
+ <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash_on">フラッシュON</string>
+ <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash_off">フラッシュOFF</string>
+ <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="unknown">不明</string>
+ <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
+ [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">このアイテムは端末に保存され、オフラインで利用できます。</string>
+ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="please_wait">お待ちください</string>
+ <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
<string name="rendering_photo_sphere">Photo Sphereをレンダリングしています</string>
+ <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="camera_error_title">カメラエラー</string>
+ <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="cannot_connect_camera">カメラに接続できません。</string>
+ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。</string>
+ <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">アプリは実行に必要となる重要な権限が与えられていません。権限の設定を確認してください。</string>
+ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">閉じる</string>
+ <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
<string name="wait">お待ちください\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
<string name="no_storage" product="default">カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。</string>
+ <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
<string name="preparing_sd" product="default">SDカードを準備中u2026</string>
+ <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
<string name="access_sd_fail" product="default">SDカードにアクセスできませんでした。</string>
+ <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="time_lapse_title">低速度撮影</string>
+ <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="capturing">キャプチャしています</string>
+ <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_id_title">カメラを選択</string>
+ <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_back">背面</string>
+ <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_front">前面</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title">撮影場所の記録</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text -->
+ <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">場所</string>
+ <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="pref_camera_timer_title">カウントダウンタイマー</string>
+ <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="other">%d秒</item>
</plurals>
+ <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">カウントダウン音を鳴らす</string>
+ <!-- Entry of camera save path -->
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">OFF</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_on">ON</string>
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
+ <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
<string name="pref_video_quality_title">画質</string>
+ <!-- The default quality value is NULL -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
+ time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">低速度撮影</string>
+ <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
<string name="pref_camera_settings_category">カメラの設定</string>
+ <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
<string name="pref_camcorder_settings_category">ビデオ録画の設定</string>
+ <!-- Settings screen, Picture size title -->
<string name="pref_camera_picturesize_title">写真のサイズ</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode title -->
<string name="pref_camera_focusmode_title">フォーカスモード</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">オート</string>
+ <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">無限遠</string>
+ <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">マクロ</string>
+ <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">オート</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">無限遠</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">マクロ</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_title">フラッシュモード</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label">フラッシュモード</string>
+ <!-- Default flash mode setting.-->
+ <!-- Value for flash off setting-->
+ <!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">フラッシュ</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">ON</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">OFF</string>
+ <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">フラッシュオート</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">フラッシュON</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">フラッシュOFF</string>
+ <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
+ <!-- Default white balance setting. -->
+ <!-- Settings screen, white balance title -->
<string name="pref_camera_whitebalance_title">ホワイトバランス</string>
+ <!-- Menu, white balance label -->
<string name="pref_camera_whitebalance_label">ホワイトバランス</string>
+ <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">オート</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">白熱灯</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">昼光</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">蛍光灯</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">曇り</string>
+ <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">オート</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">白熱灯</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">昼光</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">蛍光灯</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">曇り</string>
+ <!-- Default scene mode setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_title">撮影モード</string>
+ <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">オート</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ON</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ OFF</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ON</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR OFF</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">スポーツ</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">夜景</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">夕焼け</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">パーティ</string>
+ <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
+ <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">なし</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">スポーツ</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">夜景</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">夕焼け</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">パーティ</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_off">タイマーOFF</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1秒</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3秒</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10秒</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15秒</string>
+ <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">撮影モードでは選択できません。</string>
+ <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">露出</string>
+ <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_exposure_label">露出</string>
+ <!-- Default HDR entry value -->
+ <!-- Default HDR+ entry value -->
+ <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
+ <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_back">前面カメラ</string>
+ <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_front">背面カメラ</string>
+ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="dialog_ok">OK</string>
+ <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="spaceIsLow_content" product="default">SDカードの空き領域が少なくなっています。画質の設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。</string>
+ <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Filename prefix for panorama output. -->
+ <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
<string name="video_reach_size_limit">サイズの上限に達しました。</string>
+ <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pano_too_fast_prompt">速すぎます</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pano_dialog_prepare_preview">パノラマを準備しています</string>
+ <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_panorama_failed">パノラマを保存できませんでした。</string>
+ <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pano_dialog_title">パノラマ</string>
+ <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_capture_indication">パノラマを撮影しています</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_waiting_previous">前のパノラマを待機しています</string>
+ <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
<string name="pano_review_saving_indication_str">保存中\u2026</string>
+ <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_review_rendering">パノラマをレンダリングしています</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
<string name="tap_to_focus">タップしてフォーカスします。</string>
- <string name="pref_video_effect_title">効果</string>
+ <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
+ <!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">エフェクト</string>
+ <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_none">なし</string>
+ <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_squeeze">スクイーズ</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">大きな目</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">大きな口</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">小さな口</string>
+ <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_nose">大きな鼻</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">小さな目</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_space">宇宙空間</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_sunset">夕焼け</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_gallery">動画</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
<string name="video_snapshot_hint">録画中にタップして静止画を撮影できます。</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_started">録画を開始しました。</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_stopped">録画を停止しました。</string>
- <string name="clear_effects">効果設定を消去</string>
+ <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">エフェクトを消去</string>
+ <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_silly_faces">変な顔</string>
+ <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_background">背景</string>
+ <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">シャッター</string>
+ <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">メニューボタン</string>
+ <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_mode_picker">写真、動画、パノラマの切り替え</string>
+ <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_check_box">%1$sチェックボックス</string>
+ <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_camera">写真に切り替え</string>
+ <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_video">動画に切り替え</string>
+ <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_panorama">パノラマに切り替え</string>
+ <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Photo Sphereに切り替え</string>
+ <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_gcam">高画質に切り替え</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_cancel">レビュー - キャンセル</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_ok">レビュー - 完了</string>
+ <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
+CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_retake">レビュー - 撮り直し</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_on">ON</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_off">OFF</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">OFF</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24秒</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24分</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15時間</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24時間</string>
+ <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_seconds">秒</string>
+ <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_minutes">分</string>
+ <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_hours">時間</string>
+ <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_interval_set">完了</string>
+ <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
<string name="set_time_interval">間隔を設定</string>
+ <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
<string name="set_time_interval_help">低速度撮影機能がOFFになっています。間隔を設定するにはONにしてください。</string>
+ <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
<string name="set_duration">設定時間(秒数)</string>
+ <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
<string name="count_down_title_text">写真を撮影するまでカウントダウンします</string>
+ <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
<string name="remember_location_title">撮影場所を記録しますか?</string>
+ <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
<string name="remember_location_prompt">写真や動画に撮影場所のタグを付けることができます。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。</string>
+ <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_no">いいえ</string>
+ <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_yes">はい</string>
+ <!-- Camera menu labels -->
+ <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="camera_menu_more_label">その他のオプション</string>
+ <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="camera_menu_settings_label">設定</string>
+ <!-- Tiny Planet -->
+ <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="create_tiny_planet">小さい惑星を作成</string>
+ <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="saving_tiny_planet">小さい惑星を保存中&#8230;</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_zoom">ズーム</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_rotate">回転</string>
+ <!-- Crop -->
+ <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="crop_save">保存</string>
+ <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="cannot_load_image">画像を読み込めません</string>
+ <!-- Label for album filmstrip button -->
<string name="switch_photo_filmstrip">フィルムストリップ表示</string>
+ <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">壁紙を設定しています</string>
+ <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
</resources>