diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-02-25 22:04:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-02-25 22:04:01 +0200 |
commit | ff449175d2de9e332279ef38ca4448487336190f (patch) | |
tree | 0263d560abe70b495d2209a6025b519772498b02 /res/values-hr/qcomstrings.xml | |
parent | f086de049bee12fc9efe971a2e930ccb7a4f8638 (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-ff449175d2de9e332279ef38ca4448487336190f.tar.gz android_packages_apps_Snap-ff449175d2de9e332279ef38ca4448487336190f.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-ff449175d2de9e332279ef38ca4448487336190f.zip |
Automatic translation import
Change-Id: If8e111c42a4920e6388ab2fed8870f8202f0a336
Diffstat (limited to 'res/values-hr/qcomstrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hr/qcomstrings.xml | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hr/qcomstrings.xml b/res/values-hr/qcomstrings.xml index 6b16a4490..1738a38c7 100644 --- a/res/values-hr/qcomstrings.xml +++ b/res/values-hr/qcomstrings.xml @@ -26,7 +26,10 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Način potrošnje</string> <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Niska potrošnja</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Normalna potrošnja</string> <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> <!-- Default Power mode.. --> <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> @@ -51,6 +54,8 @@ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Poboljšanje boje kože</string> <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Omogući</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Onemogući</string> <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> <string name="pref_camera_zsl_title">Nula laga okidača</string> @@ -86,21 +91,35 @@ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Način dioptrije</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Isključen</string> <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">Instantno snimanje</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Agresivan AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Brio AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Onemogući</string> <!-- Instant Capture entry values --> <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Uklj.</string> <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">HDR je omogućen, podržan je samo način automatske scene</string> + <string name="scene_enable_message">HDR nije podržan ni u jednom načinu scena osim u automatskom</string> <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Uklj.</string> <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_cds_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automatski</string> <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automatski</string> <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Onemogući</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Omogući</string> <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Onemogući</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Omogući</string> <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">Video HDR</string> @@ -121,15 +140,25 @@ <string name="pref_camera_facedetection_title">Prepoznavanje lica</string> <!-- Settings menu, Face Detection choices --> <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Uklj.</string> <!-- Default Selfie Flash setting. --> <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> <string name="pref_selfie_flash_title">Selfie flash</string> <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Uklj.</string> <!-- Default redeye reduction setting. --> <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Smanjenje efekta crvenih očiju</string> <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Omogući</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Onemogući</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Selfie ogledalo</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Omogući</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Onemogući</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">Zvuk okidača</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogućeno</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Onemogućeno</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Usporeni snimak nije podržan za DIS i Timelapse.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> @@ -143,14 +172,20 @@ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> <string name="error_app_unsupported">Rezolucija nije podržana za ovaj tip kodeka</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Nepodržani profil videa</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> <string name="error_app_unsupported_raw">Raw format slike nije podržan u režimu Nula laga okidača. Odaberite JPEG</string> <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Držanje automatske ekspozicije</string> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Držanje automatske ekspozicije</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Uklj.</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE bracketing još nije podržan</string> <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">Rezolucija brzinskog snimka je niža od rezolucije videa. Izaberite rezoluciju veću ili jednaku trenutnoj veličini videa.</string> <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Promjena veličine slike nije podržana u načinu niske potrošnje. Snimit će se brzinski snimak. Odaberite način normalne potrošnje kako biste mogli mijenjati veličinu slike.</string> <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">U ovoj su rezoluciji brzinski snimci podržani samo u rezoluciji videa.</string> <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select hfr title --> <string name="pref_camera_hfr_title">Usporeni snimak</string> @@ -163,22 +198,27 @@ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Visoka brzina 60 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Visoka brzina 90 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Visoka brzina 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Visoka brzina 120 FPS</string> <!-- HFR entry values. Do not translate. --> <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string> <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Isključen</string> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Brzo</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kvaliteta</string> <!-- see more entry values. Do not translate. --> <!-- Default see more setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select See More title --> <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Uklj.</string> <!-- see more entry values. Do not translate. --> <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> <string name="pref_camera_denoise_title">Uklanjanje šuma</string> <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Uklj.</string> <!-- Default iso setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select Iso title --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> @@ -221,6 +261,7 @@ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SAD)</string> <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Isključen</string> <!-- Settings screen, Select Color effect title --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efekt boje</string> @@ -246,10 +287,12 @@ <string name="pref_camera_dis_title">Stabilizacija</string> <!-- DIS choices --> <string name="pref_camera_dis_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Uklj.</string> <!-- Select Face Recognition title --> <string name="pref_camera_facerc_title">Prepoznavanje lica</string> <!-- Face Recognition choices --> <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Uklj.</string> <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Razina 0</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Razina 1</string> @@ -301,10 +344,15 @@ <!-- Settings screen, Picture quality title --> <string name="pref_camera_jpegquality_title">Kvaliteta slike</string> <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Niska</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Standardna</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Visoka</string> <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select Histogram title --> <string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string> <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Omogući</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Onemogući</string> <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> <!-- Default auto scene detection setting. --> <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> @@ -312,7 +360,9 @@ <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Isključen</string> <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Uklj.</string> <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Neodgovarajuća postavka rezolucije videa za time-lapse snimanje.</string> <!-- longshot value --> <string name="pref_camera_longshot_title">Kontinuirano snimanje</string> <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Ponestaje memorije, isključivanje neprekidnog slikanja</string> @@ -321,6 +371,8 @@ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string> <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Omogući</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogući</string> <!-- toast message for storage location switch --> <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Prostor interne pohrane nije dovoljan, prebačena lokacija pohrane na SD karticu</string> <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> @@ -333,6 +385,7 @@ <!--Settings screen, video rotation title--> <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotacija videa</string> <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTACIJA VIDEA</string> <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 stupnjeva</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 stupnjeva</string> @@ -346,30 +399,100 @@ <string name="advance_feature_enable_msg">Neprekidno slikanje nije podržano pri uključenim naprednim mogućnostima</string> <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">Pokreni kameru</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Uljepšavanje</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nisko</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Srednje</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Visoko</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Prilagođeno</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Izbjeljivanje</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Omekšavanje</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Upozorenje</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Da biste se mogli koristiti značajkom uljepšavanja morate omogućiti otkrivanje lica. Želite li nastaviti?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Nastavi</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Odustani</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Uljepšaj</string> <string name="all_in_focus">Sve u fokusu</string> <string name="refocus_toast">Za ponovo fokusiranje zadnje slike, dodirnite ovdje</string> + <string name="refocus_prompt_message">Sa UbiFocus-om, fotoaparat će snimiti 5 fotografija, svaki put kad pritisnete okidač. 5 fotografija će biti spojene u 1 fotografiju, sa svime u fokusu. Možete odabrati ponovno fokusiranje, nakon što snimite fotografiju.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Telefon pregrijan, zatvaranje fotoaparata.</string> + <string name="camera_server_died">Medijski poslužitelj zatvoren, zatvaranje fotoaparata.</string> + <string name="camera_unknown_error">Nepoznata pogreška, zatvaranje fotoaparata.</string> + <string name="mute_button_desc">Tipka za isključivanje zvuka</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 način</string> <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Mono samo</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono pregled</string> <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Uključen</string> <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Isključen</string> <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Uključen</string> <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Isključen</string> <string name="clearsight_capture_success">ClearSight snimanje upješno</string> <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight snimanje nije uspjelo</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO format</string> <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Uključen</string> <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Isključen</string> <string name="pref_camera2_makeup_title">Šminka</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string> <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Isključen</string> <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Brzo</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kvaliteta</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Auto snapshot veličina</string> <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Praćenje fokusa</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Uklj.</string> <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najbolja slika</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Oštra fotografija</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Praćenje fokusa</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Za profiće</string> + <string name="bestpicture_done">GOTOVO</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Najmanje jedna slika mora biti odabrana.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Uključeno</string> <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvuk okidača</string> <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekunde</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekundi</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekundi</string> + <string name="pref_camera2_saveraw_title">Spremanje RAW formatu</string> + <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Okrećite se u jednom smjeru.</string> + <string name="panocapture_intro">Pritisnite tipku fotoaparata za početak.</string> + <string name="panocapture_direction_is_changed">Promijenili ste smjer, snimanje panorame zaustavit će se.\u2026</string> + <string name="makeup_ui_title">Odaberite snagu uljepšavanja.</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">U redu</string> + <string name="perf_camera2_version_info">Informacije o verziji</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Općenito</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Običan fotoaparat</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sustav</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">U načinu rada s dvije kamere fotografije će izgledati oštrije. Možete i primijeniti pozadinske efekte tako da uredite slike u Galeriji.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">S UbiFocusom, fotoaparat će uslikati 5 slika i kombinirati ih u jednu sliku u kojoj je sve lijepo fokusirano. Kad je slika gotova, možete je ponovno fokusirati.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Koristite OptiZoom kad trebate zumirati za jasnu sliku. Možete zumirati prije ili poslije slikanja slike.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Sportski način pomaže vam slikati bolje sportske i akcijske slike.\n\nPoboljšava fotografije, ali nema utjecaja na snimanje videa.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Kad ste u miješanim uvjetima osvjetljenja poput lošeg osvjetljenja ili pozadinski osvijetljenih scena odaberite \"HDR\" na najbolje moguće slike.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Omogućava da slikate 10 slika odjednom, a onda kasnije možete odabrati najbolju(e).</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">S ChromaFlashom osvjetljenje na slikama s bljeskalicom bit će optimizirano za sve ljude i objekte na slikama. Ovo se primijenjuje samo za stražnju kameru.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Oštra slika smanjuje zamućenje koje se događa zbog kretanja na sceni ili zbog mrdanja ruke.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Omogućava da pratite i fokusirate se na odabranu osobu ili objekt dok slikate slike ili snimate videozapise. Za početak stavite pravokutnik na osobu ili objekt koji želite pratiti.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">S Time-lapseom možete dugi video pretvoriti u video od par sekundi. Ovo se primijenjuje na videozapise, ne na fotografije.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Omogućava da pomičite uređaj ulijevo ili udesno da slikate široku pejzažnu sliku. Možete pomicati uređaj i prema gore i dolje da slikate dugačke slike.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster smanjuje zamućenje ako vam se tresu ruke. Može biti korisno za slikanje na teškim mjestima.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">U Profesionalnom načinu, možete ručno mijenjati postavke kao što su ISO, ekspozicija, ravnotežu bijele boje i fokus. Imat ćete jednostavan pristup svim ovim naprednim postavkama</string> + <string name="pref_camera2_not_show_again">Ne prikazuj ponovno</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">U redu</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Instantni AEC</string> <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agresivan AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Brio AEC</string> <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Zasićenje</string> <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Razina 0</string> <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Razina 1</string> @@ -390,23 +513,44 @@ <string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string> <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Isključi</string> <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string> <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Bokeh način</string> <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh način MPO</string> <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Isključi</string> + <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Vrijednost zamućenja za bokeh</string> <!-- Default Zoom setting. --> + <string name="pref_camera_zoom_title">Zumiranje</string> <!-- Settings menu, Zoom choices --> <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Isključen</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_title">Otkrivanje smiješka/treptanja/pogleda</string> <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Uključi</string> <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Isključi</string> <string name="pref_camera2_zsl_title">Nula laga okidača</string> <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Isključen</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Softverski ZSL</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardverski ZLS</string> <!-- QCFA Title --> <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Promjena kamere ID-om</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Prednja</string> </resources> |