diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-09 14:07:19 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-09 14:07:19 -0700 |
commit | d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6 (patch) | |
tree | deaeaa55ad1498069d737cfa6dfde536d9f84bc8 /res/values-fa | |
parent | 31ee75ce69df47e13e8125923caee634678f9ec7 (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.gz android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id933394699ad53eace19d97d160e4b86f2181d90
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 161 |
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ab6c1a2ca..18e443aa4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -19,54 +19,19 @@ <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"دوربین"</string> <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string> <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> - <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"پخشکننده ویدیو"</string> - <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"در حال بارگیری ویدیو..."</string> - <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"در حال بارگیری تصویر …"</string> - <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"در حال بارگیری حساب..."</string> - <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"از سرگیری ویدیو"</string> - <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"پخش از %s ادامه یابد؟"</string> - <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"ازسرگیری پخش"</string> - <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"در حال بارگیری…"</string> - <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"بارگیری نشد"</string> - <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"تصویر بارگیری نمیشود"</string> - <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"تصویر کوچکی وجود ندارد"</string> - <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"شروع از اول"</string> - <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"تأیید"</string> - <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"تأیید"</string> - <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"برای شروع یک چهره را لمس کنید."</string> - <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"در حال ذخیره عکس..."</string> - <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"ذخیره تصویر در <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> - <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"ذخیره تصویر برشخورده امکانپذیر نیست."</string> - <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"برش تصویر"</string> - <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"کوتاه کردن ویدیو"</string> - <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"انتخاب عکس"</string> - <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"انتخاب ویدیو"</string> - <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"انتخاب مورد"</string> - <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"انتخاب آلبوم"</string> - <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"انتخاب گروه"</string> <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"تنظیم تصویر به عنوان"</string> - <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"تنظیم کاغذ دیواری"</string> - <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"در حال تنظیم تصویر زمینه..."</string> - <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"کاغذ دیواری"</string> <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"حذف"</string> <plurals name="delete_selection"> <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"مورد انتخابی حذف شود؟"</item> <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"موارد انتخابی حذف شوند؟"</item> </plurals> - <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"تأیید"</string> - <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"لغو"</string> <string name="share" msgid="319799706929863109">"اشتراکگذاری"</string> <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"اشتراکگذاری پانوراما"</string> <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"اشتراکگذاری به عنوان عکس"</string> <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"حذف شد"</string> <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"واگرد"</string> - <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"انتخاب همه موارد"</string> - <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"لغو انتخاب همه"</string> - <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"نمایش اسلاید"</string> <string name="details" msgid="3581943734736871564">"جزئیات"</string> - <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d از %2$d مورد:"</string> <string name="close" msgid="7196876073399885123">"بستن"</string> - <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"تغییر به حالت دوربین"</string> <plurals name="number_of_items_selected"> <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d انتخاب شد"</item> <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d انتخاب شد"</item> @@ -85,40 +50,12 @@ <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"نمایش در نقشه"</string> <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"چرخش به چپ"</string> <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"چرخش به راست"</string> - <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"مورد یافت نشد."</string> <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"ویرایش"</string> - <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"ویرایش ساده"</string> - <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"پردازش درخواستهای ذخیره در حافظه پنهان"</string> - <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"در حال ذخیره..."</string> <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"برش"</string> <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"کوتاه کردن"</string> - <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"بیصدا کردن"</string> <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"تنظیم به عنوان"</string> - <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"بیصدا کردن ویدیو انجام نشد."</string> <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"ویدیو پخش نمیشود."</string> - <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"بر اساس موقعیت مکانی"</string> - <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"بر اساس زمان"</string> - <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"بر اساس برچسبها"</string> - <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"براساس افراد"</string> - <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"بر اساس آلبوم"</string> - <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"بر اساس اندازه"</string> - <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"بدون برچسب"</string> - <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"بدون موقعیت مکانی"</string> - <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"تشخیص برخی از موقعیتهای مکانی به دلیل مشکلات شبکه امکانپذیر نیست."</string> - <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"دانلود عکسهای این آلبوم انجام نشد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> - <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"فقط تصاویر"</string> - <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"فقط ویدیوها"</string> - <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"تصاویر و ویدیوها"</string> - <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"گالری عکس"</string> - <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"هیچ عکسی موجود نیست."</string> <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"تصویر بریده شده در <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string> - <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"هیچ آلبومی موجود نیست."</string> - <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"O تصویر/ویدیو موجود است."</string> - <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"پستها"</string> - <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"در دسترس قراردادن آفلاین"</string> - <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"تازهسازی"</string> - <string name="done" msgid="998934109252173093">"انجام شد"</string> - <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d از %2$d مورد:"</string> <string name="title" msgid="1465174588508188840">"عنوان"</string> <string name="description" msgid="7012551348834166615">"توضیح"</string> <string name="time" msgid="53680310933472250">"زمان"</string> @@ -144,90 +81,16 @@ <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"فلاش زده شد"</string> <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"بدون فلاش"</string> <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"نامشخص"</string> - <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"اصلی"</string> - <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"آنتیک"</string> - <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"فوری"</string> - <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"رنگبر"</string> - <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"آبی"</string> - <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"سیاه/سفید"</string> - <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"زردفام"</string> - <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"فرآیند X"</string> - <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"قهوه لاته"</string> - <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"تم قهوهای"</string> - <plurals name="make_albums_available_offline"> - <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"آلبوم را به صورت آفلاین در دسترس قرار دهید."</item> - <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"آلبومها را به صورت آفلاین در دسترس قرار دهید."</item> - </plurals> <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"این مورد به صورت محلی ذخیره میشود و به طور آفلاین در دسترس است."</string> - <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"همه آلبومها"</string> - <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"آلبومهای محلی"</string> - <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"دستگاههای MTP"</string> - <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"آلبومهای Picasa"</string> - <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> خالی"</string> - <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> یا کمتر"</string> - <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> یا بیشتر"</string> - <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"وارد کردن"</string> - <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"وارد کردن انجام شد"</string> - <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"وارد کردن ناموفق بود"</string> - <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"دوربین متصل شد."</string> - <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"اتصال دوربین قطع شد."</string> - <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"برای وارد کردن اینجا را لمس کنید"</string> - <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"انتخاب آلبوم"</string> - <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"نمایش تصادفی همه تصاویر"</string> - <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"انتخاب تصویر"</string> - <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"انتخاب تصاویر"</string> - <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"نمایش اسلاید"</string> - <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"آلبومها"</string> - <string name="times" msgid="4738095876364133181">"دوره"</string> - <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"مکانها"</string> - <string name="people" msgid="4059890005675672784">"افراد"</string> - <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"برچسبها"</string> - <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"گروهبندی براساس"</string> - <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"تنظیمات"</string> - <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"افزودن حساب"</string> - <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"دوربین"</string> - <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"دانلود"</string> - <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"عکسهای آنلاین ویرایش شده"</string> - <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"وارد شده"</string> - <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"عکس از صفحه نمایش"</string> - <string name="help" msgid="2528548040829796056">"راهنما"</string> - <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"فاقد دستگاه ذخیره"</string> - <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"هیچ دستگاه ذخیرهسازی خارجی در دسترس نیست"</string> - <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"نمایش نوار فیلم"</string> - <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"نمای جدولی"</string> - <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"نمایش تمام صفحه"</string> - <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"کوتاه کردن"</string> - <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"در حال بیصدا کردن"</string> <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"لطفاً منتظر بمانید"</string> - <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"درحال ذخیره ویدیو در <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string> - <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"نمیتواند کوتاه شود: ویدیوی موردنظر بسیار کوتاه است"</string> <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"تولید عکس پانوراما"</string> - <string name="save" msgid="4522918253523037970">"ذخیره"</string> - <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"در حال اسکن کردن محتوا..."</string> - <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> - <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d مورد اسکن شد"</item> - <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d مورد اسکن شد"</item> - <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"%1$d مورد اسکن شد"</item> - </plurals> - <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"در حال مرتبسازی..."</string> - <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"اسکن انجام شد"</string> - <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"درحال وارد کردن..."</string> - <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"هیچ محتوایی برای وارد کردن در این دستگاه، موجود نیست."</string> - <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"هیچ دستگاه MTP متصل نیست"</string> <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"خطای دوربین"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"اتصال به دوربین امکانپذیر نیست."</string> <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"به دلیل خط مشیهای امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string> - <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"دوربین"</string> <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> - <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string> - <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"در حال آمادهسازی حافظه USB..."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"در حال آمادهسازی کارت SD..."</string> - <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string> - <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"لغو"</string> - <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"انجام شد"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"زمان سپری شده ضبط"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"انتخاب دوربین"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"برگشت"</string> @@ -301,7 +164,6 @@ <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"شب"</string> <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"غروب"</string> <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"مهمانی"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"تایمر شمارش معکوس"</string> <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"تایمر خاموش است"</string> <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"۱ ثانیه"</string> <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"۳ ثانیه"</string> @@ -316,7 +178,6 @@ <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"دوربین جلو"</string> <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"دوربین پشت"</string> <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"تأیید"</string> - <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"حافظه USB شما پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایلهای دیگر را حذف کنید."</string> <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایلهای دیگر را حذف کنید."</string> <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"حجم ویدیو به حداکثر مجاز رسید."</string> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"بسیار سریع"</string> @@ -339,24 +200,15 @@ <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"در فضا"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"غروب آفتاب"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"ویدیوی شما"</string> - <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"دستگاهتان را کنار بگذارید.\nبرای یک لحظه از دید خارج شوید."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string> <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"ضبط ویدیو شروع شد."</string> <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"ضبط ویدیو متوقف شد."</string> - <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"هنگام فعال بودن جلوههای ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string> <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"پاک کردن جلوهها"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"چهرههای احمقانه"</string> <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"پسزمینه"</string> <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"شاتر"</string> <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"دکمه منو"</string> - <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"جدیدترین عکس"</string> - <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"تعویض دوربین جلو و عقب"</string> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string> - <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"کنترلهای تنظیم بیشتر"</string> - <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"بستن کنترلهای تنظیم"</string> - <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"کنترل بزرگنمایی"</string> - <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"کاهش %1$s"</string> - <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"افزایش %1$s"</string> <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"کادر تأیید %1$s"</string> <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"تغییر به حالت عکس"</string> <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"تغییر به حالت ویدیو"</string> @@ -365,10 +217,6 @@ <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"لغو بازبینی"</string> <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"بازبینی انجام شد"</string> <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"بازبینی عکس مجدد"</string> - <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"پخش ویدیو"</string> - <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"توقف موقت ویدیو"</string> - <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"تازهسازی ویدیو"</string> - <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"نوار زمان پخشکننده ویدیو"</string> <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"روشن"</string> <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"خاموش"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"خاموش"</string> @@ -417,21 +265,12 @@ <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"انجام شد"</string> <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"تنظیم فاصله زمانی"</string> <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"ویژگی زمان سپری شده خاموش است. برای تنظیم فاصله زمانی آن را روشن کنید."</string> - <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"تایمر شمارش معکوس خاموش است. قبل از گرفتن تصویر آن را برای شمارش معکوس روشن کنید."</string> <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"درحال شمارش معکوس برای گرفتن عکس"</string> <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string> <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"عکسها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شدهاند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامهها میتوانند همراه با تصاویر ذخیره شدهتان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند."</string> <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"خیر متشکرم"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"بله"</string> - <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"دوربین"</string> - <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"جستجو"</string> - <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"عکسها"</string> - <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"آلبومها"</string> <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"گزینههای بیشتر"</string> <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"تنظیمات"</string> - <plurals name="number_of_photos"> - <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d عکس"</item> - <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d عکس"</item> - </plurals> </resources> |