summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-03-15 13:37:34 -0700
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-03-15 13:37:34 -0700
commit91d6eab894838c96fac07406bfc9202f970b7d53 (patch)
treee88e48a70c8dce0bfbfc121f322db125a7a90a3a /res/values-eu-rES
parent50b1a98e07062b432bfe58a7fab28427b454cd51 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-91d6eab894838c96fac07406bfc9202f970b7d53.tar.gz
android_packages_apps_Snap-91d6eab894838c96fac07406bfc9202f970b7d53.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-91d6eab894838c96fac07406bfc9202f970b7d53.zip
Automatic translation import
Change-Id: I2d98aea34658611afa63b80953ef13b95c3a6ca4
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/camera2arrays.xml11
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-eu-rES/qcomstrings.xml96
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml15
4 files changed, 122 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/camera2arrays.xml b/res/values-eu-rES/camera2arrays.xml
index 9c391e0dc..629943755 100644
--- a/res/values-eu-rES/camera2arrays.xml
+++ b/res/values-eu-rES/camera2arrays.xml
@@ -32,8 +32,17 @@
<item>Bai</item>
<item>Ez</item>
</string-array>
+ <string-array name="pref_camera2_initial_camera_entries">
+ <item>Bayer</item>
+ <item>Mono</item>
+ <item>Aurrekoa</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_camera2_makeup_entries">
+ <item>Bai</item>
+ <item>Ez</item>
+ </string-array>
<string-array name="pref_camera2_trackingfocus_entries">
- <item>On</item>
+ <item>Bai</item>
<item>Ez</item>
</string-array>
<!-- Refer to CONTROL_SCENE_MODE of Camera2 API for values
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index f26f12a0c..bb4e4ce58 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f megapixel</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Desenfoke murriztailea</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Ura</string>
@@ -46,7 +47,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Suziriak</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Loreak</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Ilunabarra</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sentikortasun altua</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Barnealdea</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaia</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Argi nahastea</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/qcomstrings.xml b/res/values-eu-rES/qcomstrings.xml
index 7960f9a50..c9fbdaf43 100644
--- a/res/values-eu-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/qcomstrings.xml
@@ -55,6 +55,8 @@
<!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Azal tonuaren hobekuntza</string>
<!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Gaitu</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desgaitu</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Atzerapenik gabeko obturadorea</string>
@@ -90,21 +92,35 @@
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Dioptria modua</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Ez</string>
<!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Berehalako kaptura</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">AEC erasokorra</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">AEC bizkorra</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Desgaitu</string>
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Bai</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">HDR gaituta dago, Auto eszena modua besterik ez da onartzen</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR ez da onartzen auto eszena ez den eszena moduetan</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Bai</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automatikoa</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automatikoa</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Gaitu</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Gaitu</string>
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR bideoa</string>
@@ -125,15 +141,25 @@
<string name="pref_camera_facedetection_title">Aurpegi antzematea</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Bai</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">Auto-argazkiaren flasha</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Bai</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Begi gorrien murrizketa</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Gaitu</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Autoargazkietarako ispilua</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Gaitu</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Obturadorearen soinua</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Gaituta</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desgaituta</string>
<!-- Default mce setting. Do not translate. -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Abiadura handia/Kamera geldoa ez dago jasanda Irudi egonkortze digitala eta TimeLapse moduetan</string>
@@ -148,14 +174,20 @@
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Kodek honentzako baliagarria ez den bideo erresoluzioa</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Euskarririk gabeko bideo profila</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">Raw irudi formatua ez dago jasanda atzerapenik gabeko obturadore moduan. Aukeratu JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Esposizio automatikoaren kortxetamendua</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposizio automatikoaren kortxetamendua</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Bai</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Momentuz HDR esposizio automatikoa ez dago erabilgarri aplikazioan</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Uneko argazki tamaina bideoarena baino txikiagoa da. Aukeratu bideoaren berdina edo handiagoa den erresoluzio bat, mesedez.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Irudiaren erresoluzioa ez dago energia baxuko modurako baliagarri. Aldiuneko argazki bat egingo da bideo erresoluzioan. Aukeratu modu arrunta irudiaren tamaina erabili ahal izateko, mesedez.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Erresoluzio honetarako bideo tamainako argazkia bakarrik dago onartuta.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Abiadura handia/Kamera geldoa</string>
@@ -168,22 +200,27 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Abiadura handia 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Abiadura handia 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Abiadura handia 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Abiadura handia 240 FPS</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Zarata murrizketa</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Ez</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Azkarra</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Kalitate ona</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Bai</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Zarata murrizketa</string>
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Bai</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
@@ -205,6 +242,7 @@
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Automatikoa</string>
<!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Ez</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Kolore efektua</string>
@@ -228,14 +266,17 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Berdez tindatu</string>
<!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Bai</string>
<!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Egonkortzea</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Bai</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Aurpegi antzematea</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Bai</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. maila</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. maila</string>
@@ -286,10 +327,15 @@
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Irudiaren kalitatea</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baxua</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estandarra</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Altua</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
<!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Gaitu</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desgaitu</string>
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
@@ -297,7 +343,9 @@
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Ez</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Bai</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Bideo-tamaina baliogabea time lapse grabaketarako.</string>
<!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Etengabeko kliskatzea</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Memoria agortzen ari da, etengabeko kliskatzea uzten</string>
@@ -306,6 +354,8 @@
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR automatikoa</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Gaitu</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desgaitu</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Barne biltegiratzea ez da nahikoa, biltegiratze kokapena SD txartelera aldatu da</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
@@ -323,6 +373,7 @@
<!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Bideo biraketa</string>
<!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">BIDEOAREN BIRAKETA</string>
<!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 gradu</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 gradu</string>
@@ -336,24 +387,69 @@
<string name="advance_feature_enable_msg">Etengabeko kliskatzea ez dago jasanda ezaugarri aurreratuak gaituta daudenean</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Abiatu kamera</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Edertzea</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baxua</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Ertaina</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Altua</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Pertsonalizatua</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Zuritu</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Xamurtu</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Abisua</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Aurpegiak antzematea gaitu behar da edertu gaitasuna erabiltzeko. Jarraitu nahi duzu?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Jarraitu</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Utzi</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Edertu</string>
<string name="all_in_focus">Dena fokatuta</string>
<string name="refocus_toast">Azken argazkia birfokatzeko, sakatu hemen</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">UbiFocus erabilita zure kamerak 5 argazki aterako ditu botoia zapaltzen duzun bakoitzean. 5 argazkiak bakarrean batuko dira, dena ongi enfokatuta egon dadin. Argazkia atera eta gero fokua aldatu dezakezu.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Telefonoa beroegi dago, kamara itzaltzen.</string>
+ <string name="camera_server_died">Multimedia zerbitzaria hilda, kamera itzaltzen.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Errore ezezaguna, kamera itzaltzen.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Mututze botoia</string>
<!-- Help menu strings -->
+ <string name="help_menu_ok">ADOS</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Hautatu</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Eszena modua</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_3">argazki hobeak lortzeko</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Aplikatu kolorea</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_2">iragazkiak</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3"> </string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">argazkiak hobetzeko</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Erretratuak hobetzeko</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2"> </string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">Edertze funtzioarekin</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Aldatu</string>
+ <string name="help_menu_switcher_2">bitartean</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">kamera, bideoa eta panorama</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Kamera2 modua</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Gaitu</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Mono besterik ez</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono aurrebista</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Ez</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Ez</string>
<string name="clearsight_capture_success">ClearSight kaptura ondo burutu da</string>
<string name="clearsight_capture_fail">ClearSight kapturak huts egin du</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO formatua</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Ez</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Makillajea</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Zarata murrizketa</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Ez</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Azkarra</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Kalitate ona</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Argazki automatikoaren tamaina</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Gaitu</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desgaitu</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Fokua jarraitzen</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Argazkirik onena</string>
+ <string name="bestpicture_done">EGINDA</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Gutxienez argazki bat aukeratu behar da.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Ez</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Obturadorearen soinua</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 9fc51a169..05e178436 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -167,6 +167,7 @@ Elementua gailuan gorde da eta konexiorik gabe erabili daiteke.</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_front">Aurrekoa</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Gorde kokalekua</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">KOKALEKUA</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
@@ -179,6 +180,9 @@ Elementua gailuan gorde da eta konexiorik gabe erabili daiteke.</string>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Soinua egin atzera-kontaketan</string>
<!-- Entry of camera save path -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Biltegiratzea</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefonoa</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD txartela</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">Ez</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -299,14 +303,23 @@ Elementua gailuan gorde da eta konexiorik gabe erabili daiteke.</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Ezin da hautatu eszena moduan.</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string>
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Atzemate aurreratua gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k bideo kalitateak irudi estabilizazioa desgaituko du.</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Ezin da SeeMore gaitu 4k bideoarekin batera.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak CDS desgaituko du.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak TNR desgaituko du.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak CDS ezgaituko du.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak TNR ezgaituko du.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak zarata murriztea ezgaituko du.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">Esposizioa</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -538,4 +551,6 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">Horma-papera ezartzen</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">%d geratzen dira</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">Makillaje moduak VGA tamainako bideo grabaketan soilik funtzionatzen du.</string>
</resources>