summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 14:07:19 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 14:07:19 -0700
commitd6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6 (patch)
treedeaeaa55ad1498069d737cfa6dfde536d9f84bc8 /res/values-el
parent31ee75ce69df47e13e8125923caee634678f9ec7 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.gz
android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-d6503eb59b20c84cc2d7398f51cdb8cda98b80f6.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id933394699ad53eace19d97d160e4b86f2181d90 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-el')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 42b10361a..382edadeb 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"Φόρτωση βίντεο…"</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"Φόρτωση εικόνας…"</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"Φόρτωση λογαριασμού…"</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"Συνέχιση βίντεο"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"Συνέχιση αναπαραγωγής από το %s;"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"Συνέχιση αναπαραγωγής"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"Φόρτωση…"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"Δεν υπάρχει μικρογραφία"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"Έναρξη από την αρχή"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"OK"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"OK"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"Αγγίξτε κάποιο πρόσωπο για να ξεκινήσετε."</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"Αποθήκευση εικόνας…"</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"Αποθήκευση εικόνας στο λεύκωμα <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"Αδύνατη αποθήκευση αποκομμένης εικόνας"</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"Περικοπή εικόνας"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"Περικοπή βίντεο"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"Επιλέξτε φωτογραφία"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"Επιλογή βίντεο"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"Επιλεγμένο αντικείμ."</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"Επιλογή λευκώματος"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"Επιλογή ομάδας"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Ορισμός εικόνας ως"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"Ορισμός ταπετσαρίας"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"Ορισμός ταπετσαρίας..."</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"Ταπετσαρία"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Διαγραφή"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Διαγραφή επιλεγμένου στοιχείου;"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"Επιβεβαίωση"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"Άκυρο"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Κοινή χρήση πανοράματος"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Κοινή χρήση ως φωτογραφίας"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Διαγράφηκε"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"Επιλογή όλων"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"Αποεπιλογή όλων"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"Προβολή διαφανειών"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"Λεπτομέρειες"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d από %2$d στοιχεία:"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"Κλείσιμο"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"Εναλλαγή σε φωτογραφική μηχανή"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"Επιλέχθηκαν %1$d"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"Επιλέχθηκαν %1$d"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Εμφάνιση στο χάρτη"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Περιστροφή προς τα αριστερά"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Περιστροφή προς τα δεξιά"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση."</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Επεξεργασία"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"Απλή επεξεργασία"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"Επεξεργασία αιτημάτων προσωρινής αποθήκευσης"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"Προσωρ. αποθ…"</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Περικοπή"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Περικοπή"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"Σίγαση"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Ορισμός ως"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"Αδύνατη η σίγαση του βίντεο."</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Αδύνατη η αναπαραγωγή βίντεο."</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"Κατά τοποθεσία"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"Κατά ώρα"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"Κατά ετικέτα"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"Κατά άτομα"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"Κατά λεύκωμα"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"Κατά μέγεθος"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"Χωρίς ετικέτα"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"Καμία τοποθεσία"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός ορισμένων τοποθεσιών λόγω προβλημάτων δικτύου."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη των φωτογραφιών σε αυτό το λεύκωμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"Μόνο εικόνες"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"Μόνο βίντεο"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"Εικόνες και βίντεο"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"Συλλογή φωτογραφιών"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"Δεν υπάρχουν φωτογραφίες."</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Η αποκομμένη εικόνα αποθηκεύτηκε στο φάκελο <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα λευκώματα."</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες/βίντεο."</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"Αναρτήσεις"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"Διαθέσιμο εκτός σύνδεσης"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"Ανανέωση"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"Τέλος"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d από %2$d στοιχεία:"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"Τίτλος"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"Περιγραφή"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"Ώρα"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Το φλας άναψε"</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Χωρίς φλας"</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Άγνωστο"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"Πρωτότυπη"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"Vintage"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"Στιγμιαίο"</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"Λεύκανση"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"Μπλε"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"Α/Μ"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"Φωτεινό"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"Επεξ. X"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"Latte"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"Ξεβαμένο"</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"Διάθεση λευκώματος εκτός σύνδεσης."</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"Διάθεση λευκωμάτων εκτός σύνδεσης."</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Αυτό το αντικείμενο είναι αποθηκευμένο τοπικά και διαθέσιμο εκτός σύνδεσης."</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"Όλα τα λευκώματα"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"Τοπικά λευκώματα"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"Συσκευές MTP"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Λευκώματα Picasa"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"Ελεύθερα <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ή λιγότερο"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ή μεγαλύτερο"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> έως <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"Εισαγωγή"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"Η εισαγωγή ολοκληρ."</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"Αποτυχία εισαγωγής"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"Φωτογρ. μηχανή συνδεδεμένη."</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"Φωτογρ. μηχανή αποσυνδεδεμένη"</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"Αγγίξτε εδώ για να κάνετε εισαγωγή"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"Επιλογή λευκώματος"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"Τυχαία αναπ. όλων των εικόνων"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"Επιλέξτε μια εικόνα"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"Επιλογή εικόνων"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"Προβολή διαφανειών"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"Λευκώματα"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"Φορές"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"Τοποθεσίες"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"Άτομα"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"Ετικέτες"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"Ομαδοποίηση κατά"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"Ρυθμίσεις"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"Λήψη"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"Φωτογραφίες επεξεργασμένες στο διαδίκτυο"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"Έγινε εισαγωγή"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"Στιγμιότυπο"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"Βοήθεια"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"Δεν υπάρχ.αποθ.χώρ."</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"Δεν υπάρχει διαθέσιμος εξωτερικός χώρος αποθήκευσης"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"Προβολή σε φιλμ"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"Προβολή πλέγματος"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"Πλήρης οθόνη"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"Περικοπή"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"Σίγαση"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Περιμένετε"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"Αποθήκευση βίντεο στο λεύκωμα <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"Δεν είναι δυνατή η περικοπή : το βίντεο-στόχος είναι πολύ σύντομο"</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Απεικόνιση του photo sphere"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"Αποθήκευση"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"Σάρωση περιεχομένου…"</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d στοιχεία έχουν σαρωθεί"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d στοιχείο έχει σαρωθεί"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"%1$d στοιχεία έχουν σαρωθεί"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"Ταξινόμηση…"</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"Η σάρωση έχει ολοκληρωθεί"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"Εισαγωγή…"</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"Δεν υπάρχει διαθέσιμο περιεχόμενο για εισαγωγή σε αυτήν τη συσκευή."</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"Δεν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή MTP"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Σφάλμα φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Η φωτογραφική μηχανή έχει απενεργοποιηθεί λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Περιμένετε…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"Προετοιμασία αποθ. χώρου USB…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"Προετοιμασία κάρτας SD…"</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD."</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"ΤΕΛΟΣ"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Εγγραφή παρέλευσης χρόνου"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Επιλογή φωτ. μηχανής"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Πίσω"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"ΝΥΧΤΑ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"ΠΑΡΤΙ"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΟ"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΜΕΡΑ"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"ΠΙΣΩ ΚΑΜΕΡΑ"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"OK"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"Ο διαθέσιμος χώρος USB είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση της ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Ο διαθέσιμος χώρος στην κάρτα SD είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Συμπληρώθηκε το όριο μεγέθους."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Πολύ γρήγορα"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"Στο διάστημα"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Ηλιοβασίλεμα"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Τα βίντεό σας"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"Αφήστε τη συσκευή σας κάτω\nΑπομακρυνθείτε για λίγο από την εμβέλειά της."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Αγγίξτε για λήψη φωτογραφίας κατά την εγγραφή."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Έχει ξεκινήσει η εγγραφή βίντεο."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Έχει διακοπεί η εγγραφή βίντεο."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"Το στιγμιότυπο οθόνης βίντεο απενεργοποιείται με ενεργά τα εφέ."</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Διαγραφή εφέ"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"ΑΣΤΕΙΑ ΠΡΟΣΩΠΑ"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"ΦΟΝΤΟ"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Κλείστρο"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Κουμπί μενού"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"Πιο πρόσφατη φωτογραφία"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"Διακόπτης μπροστινής και πίσω φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Επιλογέας φωτογραφικής μηχανής, βίντεο ή πανοράματος"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"Περισσότερα στοιχεία ελέγχου ρυθμίσεων"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"Κλείσιμο στοιχείων ελέγχου ρυθμίσεων"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"Έλεγχος εστίασης"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"Μείωση %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"Αύξηση %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"%1$s πλαίσιο επιλογής"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Εναλλαγή σε φωτογραφία"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Εναλλαγή σε λειτουργία βίντεο"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Ακύρωση αναθεώρησης"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Ολοκλήρωση αναθεώρησης"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Έλεγχος νέας λήψης"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"Αναπαραγωγή βίντεο"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"Παύση βίντεο"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"Επανάληψη φόρτωσης βίντεο"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"Γραμμή χρόνου προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"ΕΝΕΡΓΟ"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"ΑΝΕΝΕΡΓΟ"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Ανενεργό"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Τέλος"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Ορισμός χρονικού διαστήματος"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Η λειτουργία παρέλευσης χρόνου έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα."</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"Το χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης είναι απενεργοποιημένο. Ενεργοποιήστε το για να ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση πριν τη λήψη φωτογραφίας."</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί.\n\nΟι άλλες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Ναι"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"Αναζήτηση"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"Φωτογραφίες"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"Λευκώματα"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d φωτογραφία"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d φωτογραφ."</item>
- </plurals>
</resources>