summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-26 15:04:11 -0800
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-26 15:04:11 -0800
commit0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107 (patch)
treeb2797a4fbcd6a339294ca8d936f22d150938c451 /res/values-bg
parent945f0af786eff7ce13a2f4a6e4f3f6531af9c693 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.tar.gz
android_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.zip
Automatic translation import
Change-Id: I95d15c2a9457110b0d63070c4fe44cfa263a9b22
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-bg/qcomstrings.xml20
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index a899930d5..1d47ccebc 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -189,7 +189,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театър</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бяла дъска</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснато</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснат</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекъснато (MW)</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Разширен</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Откриване на лице</string>
diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml
index b58e1ee34..4ca542fad 100644
--- a/res/values-bg/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml
@@ -29,8 +29,8 @@
<!-- Auto exposure -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднен</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Пунктирана</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string>
<!-- Video codec -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string>
<!-- Audio codec -->
@@ -41,10 +41,10 @@
<string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string>
<!-- Autofocus zone -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автом</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднен</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Пунктирана</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string>
<!-- Advanced features -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string>
@@ -54,17 +54,17 @@
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Manual white balance -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Manual focus -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string>
@@ -233,13 +233,13 @@
<string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Записване с висока честотата на кадрите не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
<string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Висока скорост режим не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->