summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-22 08:15:02 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-22 08:15:02 -0700
commit73140934d085602b0a66e55f74cd78815229bf96 (patch)
treecda0b8c99a0098b5452009c1472a358290fa2b0e /res/values-bg/strings.xml
parent173c6609ad041f63126847bec241145513348a94 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-73140934d085602b0a66e55f74cd78815229bf96.tar.gz
android_packages_apps_Snap-73140934d085602b0a66e55f74cd78815229bf96.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-73140934d085602b0a66e55f74cd78815229bf96.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I03a600c459c7af2e06140aeb4c7c8ecfb2c37f1d Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 35e73c791..4a59f6bd1 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -36,6 +36,8 @@
<string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
<string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Докоснете лице за начало."</string>
<string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Снимката се запазва..."</string>
+ <!-- no translation found for filtershow_saving_image (6659463980581993016) -->
+ <skip />
<string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Подрязаното изобр. не можа да се запази."</string>
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Подрязване на снимка"</string>
<string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Отрязване на видеоклипа"</string>
@@ -145,12 +147,16 @@
<string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Ретро"</string>
<string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Моментно фото"</string>
<string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Избелване"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="5910979947224043165">"Синя магия"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="3853938816686258406">"Черно-бял контр."</string>
+ <!-- no translation found for ffx_blue_crush (6034283412305561226) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_bw_contrast (517988490066217206) -->
+ <skip />
<string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Пунш"</string>
<string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Кроспроцес"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="2526099635720493268">"Замъгляване"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="3209955210402468008">"Замъглен цвят"</string>
+ <!-- no translation found for ffx_washout (4594160692176642735) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_washout_color (8034075742195795219) -->
+ <skip />
<plurals name="make_albums_available_offline">
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Албумът става достъпен офлайн."</item>
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Албумите стават достъпни офлайн."</item>
@@ -185,6 +191,8 @@
<string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Добавяне на профил"</string>
<string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Камера"</string>
<string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Изтегляне"</string>
+ <!-- no translation found for folder_edited_online_photos (6278215510236800181) -->
+ <skip />
<string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Импортирани"</string>
<string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Екранна снимка"</string>
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"Помощ"</string>
@@ -194,8 +202,7 @@
<string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Табличен изглед"</string>
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Отрязва се"</string>
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Моля, изчакайте"</string>
- <!-- no translation found for save_into (4960537214388766062) -->
- <skip />
+ <string name="save_into" msgid="4960537214388766062">"Отрязаният видеоклип се запазва в албума:"</string>
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Не може да се отреже: Целевият видеоклип е твърде кратък"</string>
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Панорамата се изобразява"</string>
<string name="save" msgid="613976532235060516">"Запазване"</string>