diff options
author | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-02-16 10:42:25 -0800 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-02-16 10:42:25 -0800 |
commit | 198d1f827cf09c2b06680a14ffde2ccc4d85b185 (patch) | |
tree | c8b84d3e05ec4d379eb4dee1527452c0bf7651e5 /res/values-bg/qcomstrings.xml | |
parent | b202eb46a50017e452ff84b75b7f74f2937a083f (diff) | |
download | android_packages_apps_Snap-198d1f827cf09c2b06680a14ffde2ccc4d85b185.tar.gz android_packages_apps_Snap-198d1f827cf09c2b06680a14ffde2ccc4d85b185.tar.bz2 android_packages_apps_Snap-198d1f827cf09c2b06680a14ffde2ccc4d85b185.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I465700d722b2c44f3911b67c03c0d7ae4f633a5d
Diffstat (limited to 'res/values-bg/qcomstrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/qcomstrings.xml | 394 |
1 files changed, 324 insertions, 70 deletions
diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml index be87007fd..a551ab272 100644 --- a/res/values-bg/qcomstrings.xml +++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <!-- - Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. - Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project + Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved. Not a Contribution. Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -21,95 +21,239 @@ limitations under the License. --> <resources> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Режим на мощност</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Ниска мощност</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормалната мощност</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднен</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Пунктирана</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video duration setting. A numerical value.--> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Подобряване на цвета на кожата</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Изкл.</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> <string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автом</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднен</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Пунктирана</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Много точков фокус</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ръчна експозиция</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string> + <!-- Manual white balance entry values --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string> + <!-- Manual Focus entry values --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изключено</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Моментално стимка</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивен AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Fast AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Изкл.</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Вкл.</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">HDR е разрешен, само автоматичен в режим на сцена</string> + <string name="scene_enable_message">HDR не се поддържа в решим раличен от автоматичен</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Автоматичен</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Автоматичен</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Вкл.</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Вкл.</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> <string name="pref_camera_cds_title">CDS режим</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Автоматично</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Автоматично</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> <string name="pref_camera_tnr_title">TNR режим</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> <string name="pref_camera_facedetection_title">Откриване на лице</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> <string name="pref_selfie_flash_title">Светкавица за селфи</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Намаляване на ефекта червени очи</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Селфи огледало</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Зкук на затвора</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Изкл.</string> + <!-- Default mce setting. Do not translate. --> + <string name="pref_camera_mce_default">активирано</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Неподдържана видео резолюция за този тип кодек</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Неподдържан видео профил</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">RAW снимка формат не се поддържа в режим нулево задържане на затвора. Изберете JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE кадриране</string> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE кадриране</string> - <string name="pref_camera_hfr_title">High-framerate запис</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Изключване</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Бавно движение 60 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Бавно движение 90 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Бавно движение 120 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Бавно движение 240 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Вкл.</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Това действие все още не се поддържа</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">Размера на видео снимката е по-нисък от размера на видеото. Все още има ограничение на размера на изображението. Моля изберете резолюция по-висока или равна на текущия размер на видео.</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Промяна размера на снимка не се поддържа в режим на ниска мощност, ще бъде взет видео размер за снимка. Моля изберете нормален режим на мощност, за да позволява промяна на размера на картината.</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само видео снимка се поддържа за тази резолюция.</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Запис на бавно движение</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Запис с 60 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Запис с 90 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Запис с 120 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Запис с 240 кадъра в секунда</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока скорост 60 кадъра в секунда</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока скорост 90 кадъра в секунда</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока скорост 120 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока скорост 240 кадъра в секунда</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Вкл.</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> <string name="pref_camera_denoise_title">Режим за намаляване на шум</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Автоматично</string> <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Автоматично (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> <string name="pref_camera_antibanding_title">Намаляване на трептене</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Автоматично</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Изкл.</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50Hz (Европа)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60Hz(Америка)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Автоматично</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Изкл.</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефект на цвят</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефект на цвят</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Без</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепия</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизация</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризиране</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string> @@ -121,9 +265,20 @@ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червен оттенък</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Син оттенък</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелен оттенък</string> + <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Select IS title --> <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизация</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Select Face Recognition title --> <string name="pref_camera_facerc_title">Разпознаване на лица</string> - <string name="pref_camera_sharpness_title">Острота</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (по подразбиране)</string> @@ -131,7 +286,7 @@ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string> - <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string> @@ -143,7 +298,7 @@ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string> - <string name="pref_camera_saturation_title">Насищане</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string> @@ -155,48 +310,147 @@ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Острота</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Насищане</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат на картината</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> <string name="pref_camera_jpegquality_title">Качество на снимката</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65 % (нормално)</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75 % (високо)</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85 % (супер високо)</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандарно</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограма</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Активиране</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Деактивиране</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> <string name="pref_camera_scenedetect_title">Автоматично откриване на сцена</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Изкл.</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Невалиден размер, времето за видео заснемане изтича.</string> + <!-- longshot value --> <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекъснато снимане</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Изчерпване на паметта, анулиране непрекъснато снимане</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Светкавица не се поддържа в режим на AE графиране</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Aвтоматичен HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Изкл.</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Пространството във вътрешната памет не е достатъчно, преминете на карта памет</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Сензор HDR</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Рамка HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value --> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title --> <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR необходима е 1 x рамка</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices --> + <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> <string name="pref_camera_video_rotation_title">Видео завъртане</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">ВИДЕО ЗАВЪРТАНЕ</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градуса</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градуса</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градуса</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градуса</string> - <string name="pref_camera_savepath_title">Място на съхранение</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Вътрешна памет</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Карта памет</string> - <string name="camera_gesture_title">Стартиране на камерата</string> - <string name="all_in_focus">Всичко във фокус</string> - <string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Записване с висока честотата на кадрите не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> - <string name="error_app_unsupported_hfr">Бавно движение режим не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> - <string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Висока скорост режим не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string> - <string name="error_app_unsupported">Неподдържана видео резолюция за този тип кодек</string> - <string name="error_app_unsupported_raw">RAW снимка формат не се поддържа в режим нулево задържане на затвора. Изберете JPEG</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Изчерпване на паметта, анулиране непрекъснато снимане</string> - <string name="flash_aebracket_message">Светкавица не се поддържа в режим на AE графиране</string> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Пространството във вътрешната памет не е достатъчно, преминете на карта памет</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> <string name="map_activity_not_found_err">Няма инсталирано приложение, което да покаже местоположението ви</string> + <!-- Continuous shot enable message --> <string name="longshot_enable_message">Разширените функции не се поддържат в непрекъснат режим на снимане</string> + <!-- Advanced features enable message --> <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекъснато снимане не се поддържа, когато са активирани разширени функции</string> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">Разрешаването на HDR ще забрани непрекъснато снимане</string> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Разрешаването на заснемане за напреднали ще забрани непрекъснато заснемане</string> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">Разрешаването на 4k видео размер ще забрани стабилизация</string> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Виж повече не може да бъде разрешено по време на 4k видео</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Стартиране на камерата</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Разкрасяване</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средно</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">По избор</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелване</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекоти</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Внимание</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Лицево разпознаване трябва да бъде разрешено за да използвате функцията за разкрасяване. Искате ли да продължите?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продължи</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Отказ</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Разкрасяване</string> + <string name="all_in_focus">Всичко във фокус</string> + <string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string> + <string name="refocus_prompt_message">С UbiFocus вашата камера ще нарави 5 снимки, всеки път, когато натискате бутона на затвора. Снимките ще бъдат обединени в 1 снимка, където всичко е на фокус. Можете да изберете префокусиране след като направите снимката.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Телефон прегрява, изключване на камерата.</string> + <string name="camera_server_died">Медиен сървър умира, затваряне на камерата.</string> + <string name="camera_unknown_error">Неизвестна грешка, затваряне на камерата.</string> + <string name="mute_button_desc">Бутон \"Без звук\"</string> + <!-- Help menu strings --> + <string name="help_menu_ok">ОK</string> + <string name="help_menu_scene_mode_1">Избери а</string> + <string name="help_menu_scene_mode_2">Сценичен режим</string> + <string name="help_menu_scene_mode_3">за по-добри снимки</string> + <string name="help_menu_color_filter_1">Приложи цвят</string> + <string name="help_menu_color_filter_2">филтри</string> + <string name="help_menu_color_filter_3">до</string> + <string name="help_menu_color_filter_4">подобряване на снимки</string> + <string name="help_menu_beautify_1">Подобряване на портрети</string> + <string name="help_menu_beautify_2">с</string> + <string name="help_menu_beautify_3">Функция разкрасяване</string> + <string name="help_menu_switcher_1">Превключване</string> + <string name="help_menu_switcher_2">между</string> + <string name="help_menu_switcher_3">фотоапарат, видео и панорама</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 режим</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Разрешено</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Деактивирай</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Моно само</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Моно визуализация</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Включване</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Включване</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Изкл.</string> + <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимане успешно</string> + <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight снимане неуспешно</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Грим</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичен размер на снимка</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Разрешено</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Деактивирай</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Проследяващ фокус</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Най-добра снимка</string> + <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Най-малко една снимка трябва да бъде избрана.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Зкук на затвора</string> </resources> |