summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-27 11:36:56 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-27 11:36:56 -0800
commit8a21c72962183abac1e7117cf535cda16c9b853a (patch)
tree4ae77656d10a4fa5a1da1f3850951656b4222847 /res/values-ar/strings.xml
parentd9415122c7a1420906d013fcf895fd647ec1f66f (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-8a21c72962183abac1e7117cf535cda16c9b853a.tar.gz
android_packages_apps_Snap-8a21c72962183abac1e7117cf535cda16c9b853a.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-8a21c72962183abac1e7117cf535cda16c9b853a.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ice4c79596741c2594b91c34d0c2e2f3680e9cb93 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index bbffac747..b5d432ffb 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -92,11 +92,9 @@
<string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"تخزين مؤقت..."</string>
<string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"اقتصاص"</string>
<string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"اقتطاع"</string>
- <!-- no translation found for mute_action (5296241754753306251) -->
- <skip />
+ <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"كتم الصوت"</string>
<string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"تعيين كـ"</string>
- <!-- no translation found for video_mute_err (6392457611270600908) -->
- <skip />
+ <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"لا يمكن كتم صوت الفيديو."</string>
<string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"لا يمكن تشغيل الفيديو."</string>
<string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"بحسب الموقع"</string>
<string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"بحسب الوقت"</string>
@@ -198,11 +196,9 @@
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"عرض شريط الفيلم"</string>
<string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"عرض الشبكة"</string>
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"جارٍ الاقتطاع"</string>
- <!-- no translation found for muting (5094925919589915324) -->
- <skip />
+ <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"جارِ كتم الصوت"</string>
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"الرجاء الانتظار"</string>
- <!-- no translation found for save_into (9155488424829609229) -->
- <skip />
+ <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"جارٍ حفظ الفيديو <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"لا يمكن الاقتطاع: الفيديو المستهدف قصير جدًا"</string>
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"جارٍ عرض البانوراما"</string>
<string name="save" msgid="613976532235060516">"حفظ"</string>