summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-06-18 23:28:19 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-06-18 23:28:19 +0300
commitf37c0a7ffed6849c26c134e2651ec24700d103a2 (patch)
tree8a21cbb2d7c4a1d92f524d2435e21a03a224deea
parent5438ac66e176f234ba291ad2b80d3a36ca92899c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-f37c0a7ffed6849c26c134e2651ec24700d103a2.tar.gz
android_packages_apps_Snap-f37c0a7ffed6849c26c134e2651ec24700d103a2.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-f37c0a7ffed6849c26c134e2651ec24700d103a2.zip
Automatic translation import
Change-Id: I6a1acb7e6a82886302bf7ff6ead370f1c488de76
-rw-r--r--quickReader/res/values-in/strings.xml5
-rw-r--r--res/values-es-rUS/qcomstrings.xml24
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fr/qcomstrings.xml1
-rw-r--r--res/values-in/qcomstrings.xml18
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ja/qcomstrings.xml9
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sv/qcomstrings.xml10
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml13
10 files changed, 72 insertions, 13 deletions
diff --git a/quickReader/res/values-in/strings.xml b/quickReader/res/values-in/strings.xml
index 263cda7d9..bff484bda 100644
--- a/quickReader/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickReader/res/values-in/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
-->
<resources>
<!-- QuickReader: switcher item for qr -->
+ <string name="accessibility_switch_to_qr">Pembaca kode batang</string>
<!-- QuickReader: dismiss button for dialogs -->
<string name="quick_reader_action_dismiss">Tutup</string>
<!-- QuickReader: toast shown when there's no app installed to open the qr code content -->
@@ -23,9 +24,13 @@
<!-- QuickReader: permission error dialog title -->
<string name="quick_reader_permission_error_title">Kesalahan perizinan</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_message">Akses kamera diperlukan untuk memindai kode batang</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_positive">Minta izin lagi</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_message">Akses kamera ditolak. Silakan izinkan dari setelan aplikasi</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_positive">Buka setelan</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog title -->
<string name="quick_reader_scanned_text_title">Teks pindaian</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog positive button (copy to clipboard) -->
diff --git a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
index 6c7487131..abe7ed7ba 100644
--- a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
@@ -160,21 +160,21 @@
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desactivado</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Alta velocidad/cámara lenta no es compatible con DIS y TimeLapse.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Alta velocidad/cámara lenta es incompatible con DIS y TimeLapse.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">Modo de cámara lenta no es compatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Modo de cámara lenta es incompatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">Estabilización no es compatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Estabilización es incompatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">La grabación de video en alta velocidad no es compatible con la resolución seleccionada</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">La grabación de video en alta velocidad es incompatible con la resolución seleccionada</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Sólo se admite el códec H264 cuando está activado el modo HFR</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Sólo se admite el códec H264 al activar el modo HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Resolución de video no compatible con este tipo de códec</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Resolución de video incompatible con este tipo de códec</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo incompatible</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Formato de imagen RAW no es compatible en modo cero retraso de obturador. Seleccionar JPEG</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Formato de imagen RAW es incompatible en modo cero retraso de obturador. Seleccionar JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE bracketing</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
<string name="snapshot_lower_than_video">El tamaño de la captura de vídeo es menor que el tamaño del vídeo, limitando el tamaño de vídeo. Seleccione una resolución mayor o igual que el tamaño del vídeo actual.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
- <string name="snapshotsize_low_powermode">La redimensión de la imagen no es compatible en modo de Bajo Consumo, se tomará una captura del tamaño del vídeo. Seleccione el modo de Energía Normal para permitir redimensionar la imagen.</string>
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">La redimensión de la imagen es incompatible en modo de Bajo Consumo, se tomará una captura del tamaño del vídeo. Seleccione el modo de Energía Normal para permitir redimensionar la imagen.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
<string name="snapshot_qcif_and_d1">El tamaño de la captura del vídeo, sólo es compatible con esta resolución.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
@@ -367,7 +367,7 @@
<string name="pref_camera_longshot_title">Disparo continuo</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Poca memoria, cancelación de disparo continuo</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">Flash no es compatible con el modo de bracketing AE</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">El flash es incompatible con el modo de horquillado AE</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
@@ -394,9 +394,9 @@
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Sin aplicación de mapas instalada para mostrar la ubicación</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Las características avanzadas no son compatibles en modo de disparo continuo</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Las características avanzadas son incompatibles en modo de disparo continuo</string>
<!-- Advanced features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">El disparo continuo no es compatible cuando se activan las características avanzadas</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">El disparo continuo es incompatible al activar las características avanzadas</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Iniciar cámara</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embellecimiento</string>
@@ -409,7 +409,7 @@
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Blanquear</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizar</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Advertencia</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_msg">La detección del rostro debe activarse para poder utilizar la función de embellecimiento. ¿Desea continuar?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">La detección del rostro debe activarse para poder utilizar la característica de embellecimiento. ¿Continuar?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continuar</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancelar</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embellecer</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 237a9671b..68c22e249 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -513,7 +513,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
<string name="set_time_interval">Establecer intervalo de tiempo</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
- <string name="set_time_interval_help">La función de intervalo de tiempo está desactivada. Actívala para definir el intervalo.</string>
+ <string name="set_time_interval_help">La característica de intervalo de tiempo está desactivada. Activarla para definir el intervalo.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
<string name="set_duration">Configurar la duración en segundos</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
diff --git a/res/values-fr/qcomstrings.xml b/res/values-fr/qcomstrings.xml
index a5065c147..dc16b7bbe 100644
--- a/res/values-fr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-fr/qcomstrings.xml
@@ -481,6 +481,7 @@
<string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Lorsque vous êtes dans des conditions d’éclairage mixtes (telles que des conditions de faible luminosité et des scènes rétroéclairées), sélectionnez « HDR » pour un meilleur rendu photographique.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Ce mode vous permet de prendre 10 photos en rafale et de sélectionner celle(s) que vous préférez.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash permet d\'optimiser l’éclairage de chaque personne et objet sur la photo lorsque vous utilisez le flash. Cette fonctionnalité s’applique uniquement à l\'appareil photo arrière.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Le mode Photo nette permet de réduire le flou en cas de mouvements dans la scène ou lorsque la main bouge.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Ce mode vous permet d\'effectuer un suivi et la mise au point sur une personne ou un objet spécifique lorsque vous prenez des photos ou des vidéos. Pour démarrer, positionnez le rectangle de mise au point sur la personne ou l\'objet que vous voulez suivre.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">TimeLapse vous permet de transformer un long enregistrement vidéo en une séquence de quelques secondes. Cet effet s\'applique aux vidéos, mais pas aux photos.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Ce mode vous permet de faire un panoramique vers la gauche ou la droite pour prendre une photo grand angle. Vous pouvez également effectuer un panoramique vers le haut ou le bas pour obtenir un rendu vertical.</string>
diff --git a/res/values-in/qcomstrings.xml b/res/values-in/qcomstrings.xml
index 7bee6c9a9..7b4703e90 100644
--- a/res/values-in/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-in/qcomstrings.xml
@@ -424,6 +424,7 @@
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Hanya mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Pratinjau mono</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Hidup</string>
@@ -436,6 +437,7 @@
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Makeup</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Pengurangan kebisingan</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Tidak aktif</string>
@@ -445,6 +447,7 @@
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Fokus pelacakan</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Gambar terbaik</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Foto tajam</string>
@@ -460,14 +463,28 @@
<string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 detik</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 detik</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 detik</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Simpan dalam format Raw</string>
<string name="panocapture_direction_is_not_determined">Bergerak terus-menerus dalam satu arah.</string>
<string name="panocapture_intro">Tekan tombol kamera untuk memulai.</string>
<string name="panocapture_direction_is_changed">Arah telah berubah, berhenti memotret panorama\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Pilih kekuatan kecantikannya.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OKE</string>
<string name="perf_camera2_version_info">Info versi</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_general">Umum</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Kamera biasa</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Kamera video</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistem</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Dalam modus kamera ganda, gambar Anda akan lebih jelas. Anda juga dapat menerapkan efek latar belakang, dengan menyunting gambar kamera ganda Anda di Galeri.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Dengan UbiFocus, kamera Anda akan mengambil lima gambar dan menggabungkannya menjadi satu gambar, yang semuanya fokus. Anda bisa memilih untuk fokus ulang, setelah Anda memotretnya.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Gunakan Optizoom saat Anda ingin memperbesar gambar yang jelas. Anda dapat memperbesar sebelumnya, atau setelah memotret.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Modus olah raga membantu Anda memotret foto olahraga atau foto tindakan yang lebih baik.\n\nMeningkatkan foto Anda, tetapi tidak berpengaruh pada perekaman video.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Bila Anda berada dalam kondisi pencahayaan campuran seperti pencahayaan rendah dan lampu latar pilih \"HDR\" untuk hasil gambar terbaik.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Memungkinkan Anda untuk mengambil 10 foto secara beruntun, dan Anda dapat memilih yang terbaik.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">Dengan ChromaFlash, pencahayaan di foto lampu kilat Anda akan dioptimalkan untuk semua orang dan obyek di foto Anda. Fitur ini hanya berlaku untuk kamera belakang.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Foto tajam mengurangi kabur yang disebabkan oleh gerakan di layar, atau karena gerakan tangan.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Memungkinkan Anda untuk melacak dan memfokuskan orang atau obyek yang dipilih saat mengambil gambar atau video. Untuk memulai, posisi persegi panjang fokus pada orang atau obyek yang ingin Anda lacak.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Dengan Selang waktu, Anda dapat mengubah rekaman video yang panjang menjadi beberapa detik video. Efek ini berlaku untuk video, tapi bukan foto.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Memungkinkan Anda untuk menggerakkan ke kiri atau ke kanan untuk mengambil foto lanskap yang luas. Anda dapat juga menggerakkan ke atas atau ke bawah untuk mengambil foto tinggi.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster mengurangi kabur dari tangan yang gemetar. Ini bisa sangat membantu saat memotret di tempat yang sulit.</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OKE</string>
@@ -529,4 +546,5 @@
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Satu</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Depan</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index c2a1fe15c..599a5f59c 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -389,6 +389,7 @@ Gambar yang dipotong disimpan ke <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Bidik</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Keluar dari modus foto terbaik</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Tombol menu</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -560,6 +561,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
</plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="delete_best_dialog_title">Hapus semua?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Apakah Anda yakin ingin menghapus 10 foto yang dipotret?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Batalkan</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Hapus</string>
<string name="delete_all_best_dialog_title">Hapus semua?</string>
diff --git a/res/values-ja/qcomstrings.xml b/res/values-ja/qcomstrings.xml
index 9771de397..e06ab0bd0 100644
--- a/res/values-ja/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ja/qcomstrings.xml
@@ -478,8 +478,17 @@
また、その写真をギャラリーで編集し背景にボケ味を与えることもできます。</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocus は撮影時に同時にフォーカス位置が異なる写真を最大5枚撮影し、
それらを合成して保存することであとからフォーカス位置を変更できます。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">OptiZoom を使用すると拡大しても鮮明な画像になります。撮影前でも撮影後でもズームできます。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">スポーツモードはより良いスポーツやアクション写真を撮ることができます。\n\n写真には効果がありますがビデオ撮影には効果はありません。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">暗いシーンや逆行のようなシーンが混在しているときは、最高の画質を得るために「HDR」を選択します。</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">10枚の写真を連写し、ベストな1枚を選べます。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash を使用すると、カメラのフラッシュが写真の全ての人物やオブジェクトに合わせて最適化されます。 この機能はバックカメラにのみ適用されます。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">シャープネスはシーン内の動きや手の震えによるブレを軽減します。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">写真やビデオの撮影中に、選択した人や物体を追跡したりピントを合わせたりすることができます。開始するには追跡する人物または物体にフ四角を合わせます。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">低速度撮影(コマ送り)モードでは、録画中の長時間のビデオを短時間のビデオに変換できます。この効果は動画には適用されますが、写真には適用されません。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">左右にパンするとパノラマ写真を撮ることができます。 上下にパンして縦長の写真を撮ることもできます。</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster は手振れによるぼやけを低減します。安定した撮影が困難な場所で写真を撮る際に便利です。</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">プロモードでは、ISO・露出・ホワイトバランス・フォーカスの設定を手動制御できます。 これらの全ての詳細設定に簡単にアクセスできます。</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">次回から表示しない</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_title">インスタント AEC</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 3afb868a9..60bfdca82 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -552,6 +552,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="remaining_photos_format">%d resterend</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Make-up werkt alleen bij video-opnamen in VGA.</string>
<string name="pref_camera2_category_system">Systeem</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Standaardinstellingen herstellen</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Annuleren</string>
<string name="dialog_do_not_show">Niet opnieuw tonen</string>
diff --git a/res/values-sv/qcomstrings.xml b/res/values-sv/qcomstrings.xml
index ef8589f16..30edf6487 100644
--- a/res/values-sv/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sv/qcomstrings.xml
@@ -423,11 +423,14 @@
<string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekunder</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekunder</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Versionsinfo</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Allmänt</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Stillbildskamera</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">System</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">Visa inte igen</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Direkt AEC</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Avaktivera</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_title">Mättnad</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Nivå 0</string>
@@ -455,10 +458,13 @@
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Avaktivera</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Bokeh-läge</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Avaktivera</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh-läge MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Avaktivera</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Bokeh-oskärpevärde</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
@@ -473,11 +479,15 @@
<string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Leende-, blink- och blickigenkänning</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Avaktivera</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Ingen slutarfördröjning</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Av</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Mjukvaru-ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hårdvaru-ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Byt kamera beroende på ID</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 9fbfaaacd..f2b035813 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -384,6 +384,7 @@ Den beskurna bilden har sparats i <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</strin
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Slutare</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Avsluta bästa foto-läget</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Menyknapp</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -540,14 +541,26 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">Bakgrund anges</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera2_category_system">System</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Återställ standardvärden</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Kamerainställningarna kommer att återställas till standardinställningarna</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d av 10 bilder kommer att sparas. Resten tas bort.</item>
+ <item quantity="other">%1$d av 10 bilder kommer att sparas. Resten tas bort.</item>
+ </plurals>
<string name="save_best_dialog_title">Spara markerade bilder?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Avbryt</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d av 10 bilder sparades.</item>
+ <item quantity="other">%1$d av 10 bilder sparades.</item>
+ </plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Visa inte igen</string>
<string name="delete_best_dialog_title">Radera alla?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Är du säker på att du vill radera alla 10 bilder som har tagits?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Avbryt</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Ta bort</string>
<string name="delete_all_best_dialog_title">Ta bort alla?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Är du säker på att du vill ta bort alla bilder?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Avbryt</string>
<string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Ta bort alla</string>
<string name="overflow_best_item1">Spara alla</string>