summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-04-01 22:32:33 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-04-01 22:32:33 +0300
commit18960c5698918ecc866a15a323fbb3a6c7357506 (patch)
treec01bb1b6a13567fa53c6fa82ceb8b51fbdab58c6
parent9b0c005c1f4accac1cf37362fd8cef00162139a1 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-18960c5698918ecc866a15a323fbb3a6c7357506.zip
android_packages_apps_Snap-18960c5698918ecc866a15a323fbb3a6c7357506.tar.gz
android_packages_apps_Snap-18960c5698918ecc866a15a323fbb3a6c7357506.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: I073530821adf513680e486921a2ab733a2c77df0
-rw-r--r--res/values-de/qcomstrings.xml6
-rw-r--r--res/values-es-rUS/qcomstrings.xml2
-rw-r--r--res/values-es/qcomstrings.xml15
-rw-r--r--res/values-fi/qcomstrings.xml50
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml25
-rw-r--r--res/values-fr/qcomstrings.xml26
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-gl/qcomstrings.xml55
-rw-r--r--res/values-gl/strings.xml25
-rw-r--r--res/values-in/qcomstrings.xml24
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml19
-rw-r--r--res/values-ko/qcomstrings.xml24
-rw-r--r--res/values-nl/qcomstrings.xml19
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml11
-rw-r--r--res/values-ru/qcomstrings.xml2
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml42
16 files changed, 348 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-de/qcomstrings.xml b/res/values-de/qcomstrings.xml
index 2a97b2c..ee55277 100644
--- a/res/values-de/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-de/qcomstrings.xml
@@ -465,7 +465,9 @@
<string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 Sekunden</string>
<string name="pref_camera2_saveraw_title">Als Raw-Format speichern</string>
<string name="panocapture_direction_is_not_determined">Konstant in eine Richtung bewegen.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Zum Starten Kamerataste drücken.</string>
<string name="panocapture_direction_is_changed">Richtung hat sich geändert, Panorama-Aufnahme wird gestoppt\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Wählen Sie die Stärke der Verschönerung.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
<string name="perf_camera2_version_info">Versionsinfo</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_general">Allgemein</string>
@@ -473,10 +475,13 @@
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">System</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Im Dual-Kamera-Modus werden Ihre Bilder klarer. Sie können auch Hintergrundeffekte anwenden, indem Sie Ihre Dual-Kamera-Bilder in der Galerie bearbeiten.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Verwenden Sie OptiZoom, wenn Sie ein klareres, vergrößertes Bild haben möchten. Sie können vor oder nach der Aufnahme das Bild vergrößern.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Mit Zeitraffer verwandeln Sie eine lange Videoaufzeichnung in ein Video von ein paar Sekunden Länge. Dieser Effekt kann auf Videos, aber nicht auf Fotos angewandt werden.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster reduziert durch zitternde Hände verursachte Unschärfe. Es kann hilfreich sein, um in schwierigen Situationen zu fotografieren.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Im Pro-Modus können Sie Einstellungen für ISO, Belichtung, Weißabgleich und Fokus manuell einstellen. Sie haben einfachen Zugriff auf alle erweiterten Einstellungen</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">Nicht erneut anzeigen</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Sofortige Belichtungsautomatik</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Deaktivieren</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Aggressive Belichtungsautomatik</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Schnelle Belichtungsautomatik</string>
@@ -511,6 +516,7 @@
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Deaktivieren</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Aktivieren</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Deaktivieren</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Bokeh Unschärfewert</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
diff --git a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
index 74f8c12..6c74871 100644
--- a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
@@ -484,7 +484,7 @@
<string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">La fotografía nítida reduce la borrosidad que se debe al movimiento en la escena o al movimiento de la mano.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite el seguimiento y enfoque de un objeto o persona seleccionada mientras toma fotos o videos. Para iniciar, coloca el rectángulo de enfoque en la persona u objeto que desees seguir.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Con Time lapse, puedes transformar una grabación de video larga en unos segundos de video. Este efecto se aplica a los videos, pero no a las fotos.</string>
- <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permite desplazarse a la izquierda o a la derecha para fotografiar un paisaje amplio. Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para tomar grandes fotos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permite hacer panorámicas desplazándote a la izquierda o a la derecha. También puedes hacer panorámicas hacia arriba o hacia abajo para sacar fotos altas.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster reduce el desenfoque debido a las manos temblorosas. Puede ser útil al tomar fotos en lugares difíciles.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Con el modo Pro, puedes controlar manualmente los ajustes de ISO, exposición, balance de blancos y enfoque. Tendrás fácil acceso a todos estos ajustes avanzados</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">No volver a mostrar</string>
diff --git a/res/values-es/qcomstrings.xml b/res/values-es/qcomstrings.xml
index 38e9e59..505a889 100644
--- a/res/values-es/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-es/qcomstrings.xml
@@ -160,21 +160,21 @@
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desactivado</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación de alta velocidad de fotogramas no es compatible cuando se usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">La grabación de alta velocidad de fotogramas es incompatible cuando se usa la estabilización/TimeLapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">El modo de cámara lenta no es compatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">El modo de cámara lenta es incompatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización no es compatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">La estabilización es incompatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">El modo de alta velocidad no es compatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">El modo de alta velocidad es incompatible con el tamaño del vídeo seleccionado. Selecciona un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">El códec H264 solo está soportado cuando el modo de vídeo de alta velocidad está activado</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">La resolución de vídeo no es compatible con este tipo de códec</string>
+ <string name="error_app_unsupported">La resolución de vídeo es incompatible con este tipo de códec</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo no soportado</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">El formato de imagen RAW no es compatible con el retraso de obturador en modo cero. Selecciona JPEG</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">El formato de imagen RAW es incompatible con el retraso de obturador en modo cero. Selecciona JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Bracketing de exposición automática</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing de exposición automática</string>
@@ -367,7 +367,7 @@
<string name="pref_camera_longshot_title">Disparo continuo</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Se está terminando la memoria, cancelando el disparo continuo</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">El flash no es compatible con el modo AE bracketing</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">El flash es incompatible con el modo AE bracketing</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR Automático</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
@@ -484,6 +484,7 @@
<string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">La fotografía nítida reduce el desenfoque de movimiento causado por la escena o la mano.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite el seguimiento y enfoque de un objeto o persona seleccionada mientras toma fotos o videos. Para iniciar, coloca el rectángulo de enfoque en la persona u objeto que desees seguir.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Con Time lapse, puedes transformar una grabación de video larga en unos segundos de video. Este efecto se aplica a los videos, pero no a las fotos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Te permite hacer panorámicas desplazándote a la izquierda o a la derecha. También puedes hacer panorámicas hacia arriba o hacia abajo para sacar fotos altas.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster reduce el desenfoque de las manos temblorosas. Puede ser útil al tomar fotos en lugares difíciles.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Con el modo profesional, puedes controlar manualmente los ajustes de ISO, exposición, balance de blancos y enfoque. Tendrás fácil acceso a todos estos ajustes avanzadosmodo</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">No mostrar de nuevo</string>
diff --git a/res/values-fi/qcomstrings.xml b/res/values-fi/qcomstrings.xml
index 26ce216..2243d06 100644
--- a/res/values-fi/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-fi/qcomstrings.xml
@@ -450,15 +450,46 @@
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Käytössä</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Pois käyt.</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Paras kuva</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Terävä kuva</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Tarkennuksen seuranta</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panoraama</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Pro-tila</string>
<string name="bestpicture_done">VALMIS</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Sinun tulee valita ainakin yksi kuva.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Käytössä</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Pois käyt.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Sulkijan ääni</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Pois käyt.</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekuntia</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekuntia</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekuntia</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Tallenna RAW-muodossa</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Siirrä jatkuvasti samansuuntaisesti.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Paina kamera-näppäintä aloittaaksesi.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">Suunta vaihtunut, panoraama-toiminto pysäytetään\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Valitse kauneus-toiminnon voimakkuus.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Versiotiedot</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Yleinen</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Still-kamera</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Järjestelmä</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Kaksoiskamera-tilassa kuvasi ovat selkeämpiä. Voit myös lisätä tausta-efektejä muokkaamalla kuvia galleriassa.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocus toiminto ottaa 5 kuvaa ja yhdistää ne yhdeksi kuvaksi jossa koko kuva on tarkennettuna. Voit myös uudelleentarkentaa kuvan ottamisen jälkeen.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Käytä OptiZoom-toimintoa jos haluat zoomata selkeän kuvaan. Voit zoomata ennen kuvan ottamista, tai sen jälkeen.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Urheilutila auttaa sinua ottamaan parempi urheilu- tai toimintakuvia. \n\nToiminto parantaa kuvia, mutta ei vaikuta videoihin.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Kun olet sekoitetussa valaistuksessa, kuten heikko valo ja taustavalaistu ympäristö, valitse \"HDR\" ottaaksesi mahdollisimman hyviä kuvia.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Voit ottaa sarjakuvalla 10 kuvaa, ja valita parhaat.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash-tekniikalla valokuvasi valotus optimoidaan kuvan kaikille ihmisille ja kohteille. Tämä ominaisuus koskee vain takakameraa.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Terävä kuva vähentää epätarkkuutta, joka johtuu liikkeestä tai käden tärinästä.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Voit seurata ja tarkentaa valittua henkilöä tai kohdetta kuvien tai videoiden ottamisen aikana. Voit aloittaa tarkennuksen suorakulmion sijoittamisen henkilön tai objektin kohdalle, jota haluat seurata.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Timelapse-toiminto muuttaa pitkän videotallenteen muutaman sekunnin videoksi. Tämä toiminto koskee videoita, mutta ei valokuvia.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Voit kääntää vasemmalle tai oikealle ottaaksesi laajan maisemakuvan. Voit myös ottaa korkeita kuvia kääntämällä kameraa ylös tai alas.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster vähentää sumeutta jos kädet tärisevät. Se voi olla hyödyllinen, kun otat valokuvia vaikeissa paikoissa.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Pro-tilassa voit manuaalisesti määrittää ISO-, valotus-, valkotasapaino- ja tarkennusasetukset. Sinulla on kaikki nämä asetukset käytössäsi</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Älä näytä uudelleen</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Instant AEC</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Aggressiivinen AEC</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Nopea AEC</string>
@@ -482,24 +513,43 @@
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histogrammi</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Poista käytöstä</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Poista käytöstä</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Bokeh-tila</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Poista käytöstä</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh-tila MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Poista käytöstä</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Bokeh sumennuksen arvo</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zoomaus</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Pois käyt.</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Hymyn/räpäytyksen/katseen havaitseminen</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Ei laukaisuviivettä (ZSL)</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Pois käyt.</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Ohjelmisto ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Laitteisto ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Vaihda kameraa ID:llä</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Etupuoli</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index eb03c22..125dfc4 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -395,6 +395,7 @@
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Suljin</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Poistu paras kuva-tilasta</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Valikkopainike</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -556,6 +557,30 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="remaining_photos_format">%d jäljellä</string>
<string name="initial_recording_seconds">00:00</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Makeup toimii vain VGA-kokoisena videon tallentamisen aikana.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Järjestelmä</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Palauta oletusarvot</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Kameran asetukset palautetaan oletusasetuksiin</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d / 10 kuvasta tallennetaan ja loput poistetaan</item>
+ <item quantity="other">%1$d / 10 kuvasta tallennetaan ja loput poistetaan</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Tallenna valitut kuvat?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Peruuta</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d / 10 kuvasta tallennettu.</item>
+ <item quantity="other">%1$d / 10 kuvasta tallennettu.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Älä näytä uudelleen</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Poista kaikki?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Haluatko varmasti poistaa kaikki 10 otettua kuvaa?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Peruuta</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Poista</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Poista kaikki?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Peruuta</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Poista kaikki</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Tallenna kaikki</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Poista kaikki</string>
+ <string name="settings_title">Asetukset</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/qcomstrings.xml b/res/values-fr/qcomstrings.xml
index ee78ed3..a5065c1 100644
--- a/res/values-fr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-fr/qcomstrings.xml
@@ -450,6 +450,7 @@
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Activé</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Désactivé</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Image optimale</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Photo nette</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Mise au point automatique par suivi du sujet</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Mode Pro</string>
@@ -462,14 +463,32 @@
<string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 secondes</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 secondes</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 secondes</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Sauvegarde au format RAW</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Déplacez-vous de façon constante dans une seule direction.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Appuyez sur le bouton de l\'appareil photo pour commencer.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">La direction a changé. Arrêt de la capture panoramique\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Choisissez le niveau d\'embellissement.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
<string name="perf_camera2_version_info">Informations de version</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_general">Générale</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Appareil photo</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Caméra vidéo</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">Système</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">En mode double objectif, vos clichés seront plus nets. Vous pouvez appliquer des effets d\'arrière plan, en éditant vos images double objectif dans l \'application Galerie.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocus permet à votre appareil photo de prendre cinq clichés et de les combiner en une seule image où tous les objets sont nets. Vous pouvez modifier la mise au point après avoir pris la photo.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Utilisez OptiZoom lorsque vous souhaitez faire un zoom avant pour obtenir une image nette. Vous pouvez zoomer avant de prendre la photo ou après.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Le mode Sport vous aide à prendre de meilleures photos de sports ou de scènes d\'action.\n\nIl permet d\'augmenter la qualité de vos photos, mais n\'a aucun effet sur les enregistrements vidéo.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Lorsque vous êtes dans des conditions d’éclairage mixtes (telles que des conditions de faible luminosité et des scènes rétroéclairées), sélectionnez « HDR » pour un meilleur rendu photographique.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Ce mode vous permet de prendre 10 photos en rafale et de sélectionner celle(s) que vous préférez.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash permet d\'optimiser l’éclairage de chaque personne et objet sur la photo lorsque vous utilisez le flash. Cette fonctionnalité s’applique uniquement à l\'appareil photo arrière.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Ce mode vous permet d\'effectuer un suivi et la mise au point sur une personne ou un objet spécifique lorsque vous prenez des photos ou des vidéos. Pour démarrer, positionnez le rectangle de mise au point sur la personne ou l\'objet que vous voulez suivre.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">TimeLapse vous permet de transformer un long enregistrement vidéo en une séquence de quelques secondes. Cet effet s\'applique aux vidéos, mais pas aux photos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Ce mode vous permet de faire un panoramique vers la gauche ou la droite pour prendre une photo grand angle. Vous pouvez également effectuer un panoramique vers le haut ou le bas pour obtenir un rendu vertical.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster permet de réduire le flou dû aux tremblements des mains. Ce mode peut être très utile lorsque vous devez prendre des photos dans des conditions difficiles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Le mode Pro vous permet de régler manuellement l\'ISO, l\'exposition, la balance des blancs et la mise au point. Vous pourrez accéder facilement à tous ces paramètres avancés.</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Contrôle d\'exposition automatique instantané</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Désactiver</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agressive</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rapide</string>
@@ -499,10 +518,13 @@
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR Automatique</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Activer</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Désactiver</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Mode Bokeh</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Activer</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Désactiver</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Mode Bokeh MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Activer</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Désactiver</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valeur de flou du mode Bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
@@ -517,12 +539,16 @@
<string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Détection de sourire/clignement/regard</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Activer</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Désactiver</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Pas de délai de l\'obturateur</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Désactivé</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Zéro délai d\'obturation logiciel</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Zéro délai d\'obturation matériel</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Changer d\'appareil photo par ID</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Avant</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index c68f350..4e4bb2f 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -554,19 +554,27 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="pref_camera2_category_system">Système</string>
<string name="pref_camera2_restore_default">Rétablir les paramètres par défaut</string>
<string name="pref_camera2_restore_default_hint">Les réglages de l\'appareil photo seront restaurés aux valeurs par défaut</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d image sur les 10 sera enregistrée et les autres seront supprimées</item>
+ <item quantity="other">%1$d images sur les 10 seront enregistrées et les autres seront supprimées</item>
+ </plurals>
<string name="save_best_dialog_title">Enregistrer les images sélectionnées ?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Annuler</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d image sur les 10 a bien été enregistrée.</item>
+ <item quantity="other">%1$d images sur les 10 ont bien été sauvegardées.</item>
+ </plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Ne plus afficher</string>
- <string name="delete_best_dialog_title">Les supprimer toutes ?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Tout supprimer ?</string>
<string name="delete_best_dialog_content">Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer l\'intégralité des 10 photos prises ?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Annuler</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Supprimer</string>
<string name="delete_all_best_dialog_title">Tout supprimer ?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_content">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les images ?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Annuler</string>
- <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Les supprimer toutes</string>
- <string name="overflow_best_item1">Les enregistrer toutes</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Tout supprimer</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Tout enregistrer</string>
<string name="overflow_best_item2">Tout supprimer</string>
<string name="settings_title">Paramètres</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl/qcomstrings.xml b/res/values-gl/qcomstrings.xml
index ea69d8d..55c172b 100644
--- a/res/values-gl/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-gl/qcomstrings.xml
@@ -424,6 +424,7 @@
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desactivado</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Solo mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Activado</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Apagado</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono Preview</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Encendido</string>
@@ -436,6 +437,7 @@
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Encendido</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Apagado</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Maquillage</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Activado</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Apagado</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Redución do ruído</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Apagado</string>
@@ -445,17 +447,49 @@
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desactivado</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Enfoque do seguimiento</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Activado</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Apagado</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Mellor foto</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Foto nítida</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Enfoque do seguimiento</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorámica</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Modo Pro</string>
<string name="bestpicture_done">FEITO</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Tes que elegirse ao menos unha imaxen.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Acender</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Apagado</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">So do obturador</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Gardar en formato Raw</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mover constantemente cara unha dirección.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Premer o botón da cámara para comezar.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">A dirección cambiou, detendo a captura panorámica\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Escolle o grao de beleza.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">ACEPTAR</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Información da versión</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Xeral</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Cámara de fotos</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Cámara de vídeo</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">No modo de cámara dual as imaxes serán máis claras. Tamén podes aplicar efectos de fondo, editando as imaxes da cámara dual na Galería.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Con UbiFocus, a cámara tirará cinco fotos e as combinará nunha soa, onde todo está enfocado. A podes volver centrar despois de tirar a foto.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Emprega OptiZoom cando queiras ampliar e obter unha imaxe nítida. Podes facer zoom antes ou despois de tirar a foto.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">O modo deporte axúdate a tirar mellores fotos de deportes ou acción.\n\nMellora as túas fotos, pero non ten efecto na gravación de vídeo.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Cando te atopes en condicións de iluminación mixta, como escenas de pouca luz e retroiluminadas, selecciona \"HDR\" para obter as mellores fotos posíbeis.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Permíteche tirar unha secuencia de 10 fotos das que podes escoller as mellores.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">Co ChromaFlash, a iluminación das túas fotos con flash optimizarase para tódalas persoas e obxectos da foto. Esta funcionalidade só está dispoñíbel para a cámara principal.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Fotografía nítida reduce o desenfoque provocado polo movemento da escena ou da man.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite seguir e enfocar a unha persoa ou obxecto mentres tiras fotos o gravas vídeos. Para comezar, coloca o rectángulo de enfoque na persoa ou obxecto a seguir.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Co Time lapse, podes converter unha gravación de vídeo longa nun vídeo de poucos segundos. Iso só aplica nos vídeo pero non nas fotos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permíteche desprazarte cara á esquerda o dereita para tirar unha foto panorámica ampla. Tamén podes subir ou baixar para tirar fotos máis altas.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BluBuster reduce o desenfoque derivado do movemento das mans. Isto pode ser útil ao tirar fotos en posicións difíciles.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">No modo Pro, podes controlar manualmente os axustes como o ISO, a exposición, balance de brancos e ou o enfoque. Terás acceso a todos eses axustes avanzados</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Non amosar máis</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">ACEPTAR</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">AEC instantánea</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Desactivado</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agresiva</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rápida</string>
@@ -479,23 +513,44 @@
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Desactivado</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Modo Bokeh</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Modo de Bokeh MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor do desenfoque Bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Detección do sorriso/chiscado/mirada</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Desactivado</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Retardo cero de disparador</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Software ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardware ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Trocar cámara polo ID</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Frontal</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index abf2f26..9ab27ac 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -395,6 +395,7 @@
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Saír do modo \"mellor foto\"</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Botón do menú</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -556,6 +557,30 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="remaining_photos_format">%d esquerda</string>
<string name="initial_recording_seconds">00:00</string>
<string name="makeup_video_size_limit">O maquillaxe traballa soamente baiixo o tamaño VGA na grabación do vídeo.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Restaurar valores predefinidos</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Os axustes da cámara restauraranse aos seus valores predefinidos</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes gardaranse e o resto serán eliminadas</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes gardaranse e o resto serán eliminadas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Gardar as imaxes seleccionadas?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">Aceptar</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes gardadas.</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes gardadas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Non amosar máis</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Eliminar todo?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Tes a certeza de querer eliminar as 10 fotos tiradas?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Eliminar</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Eliminar todo?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Tes a certeza de querer eliminar todas as imaxes?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Eliminar todo</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Gardar todo</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Eliminar todo</string>
+ <string name="settings_title">Axustes</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/qcomstrings.xml b/res/values-in/qcomstrings.xml
index 92adb32..9e687fd 100644
--- a/res/values-in/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-in/qcomstrings.xml
@@ -448,14 +448,25 @@
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Gambar terbaik</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Fokus pelacakan</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
<string name="bestpicture_done">SELESAI</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Setidaknya satu gambar harus dipilih.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Suara rana</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Tidak aktif</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 detik</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 detik</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 detik</string>
+ <string name="panocapture_intro">Tekan tombol kamera untuk memulai.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OKE</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Info versi</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Umum</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Kamera video</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistem</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OKE</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Instan AEC</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agresif</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC cepat</string>
@@ -479,6 +490,7 @@
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Mati</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR Otomatis</string>
@@ -491,10 +503,22 @@
<!-- Default Zoom setting. -->
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Tidak aktif</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Rana tanpa jeda</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Tidak aktif</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Perangkat lunak ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Perangkat keras ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Satu</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index bc7cee5..997ae4c 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -546,6 +546,25 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="remaining_photos_format">%d tersisa</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Makeup hanya bekerja dibawah ukuran VGA di perekam video.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Sistem</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Kembalikan ke awal</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Setelan kamera akan dikembalikan ke setelan awal</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="other">%1$d dari 10 gambar akan disimpan dan sisanya akan dihapus</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Simpan gambar yang dipilih?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Batalkan</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="other">%1$d dari 10 gambar telah disimpan.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Jangan tampilkan lagi</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Hapus semua?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Batalkan</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Hapus</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Hapus semua?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Hapus semua</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Simpan semua</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Hapus semua</string>
+ <string name="settings_title">Setelan</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/qcomstrings.xml b/res/values-ko/qcomstrings.xml
index 14d2cfc..fb6447e 100644
--- a/res/values-ko/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ko/qcomstrings.xml
@@ -450,8 +450,10 @@
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">켜짐</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">끄기</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">잘 찍은 사진</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">선명한 사진</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">초점 추적</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">파노라마</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">전문가 모드</string>
<string name="bestpicture_done">완료</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">적어도 하나의 사진은 선택해야 합니다.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">켜짐</string>
@@ -461,16 +463,33 @@
<string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2초</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5초</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10초</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">RAW 형식으로 저장</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">한 방향으로 계속 움직이세요.</string>
<string name="panocapture_intro">카메라 버튼을 눌러 시작하세요.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">방향이 바뀌었습니다. 파노라마 캡처를 중지합니다\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">피부 보정의 강도를 선택하세요.</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">확인</string>
<string name="perf_camera2_version_info">버전 정보</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_general">일반</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">스틸 카메라</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">비디오 카메라</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">시스템</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">듀얼 카메라 모드를 사용하면 사진이 더욱 선명해집니다. 갤러리에서 듀얼 카메라로 찍은 사진을 편집하여 배경 효과를 적용할 수도 있습니다.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocus를 사용하면 카메라는 다섯 장의 사진을 찍어 모든 곳에 초점이 맞는 하나의 사진으로 만듭니다. 사진을 찍은 후에 초점을 다시 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">선명한 사진을 확대/축소하고 싶다면 OptiZoom을 사용하세요. 사진을 찍기 전이나 후에 확대/축소를 할 수 있습니다.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">스포츠 모드에서는 더 나은 스포츠 혹은 액션 사진을 찍을 수 있습니다.\n\n더 나은 사진을 찍을 수는 있지만, 비디오 녹화에는 적용되지 않습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">저조도에 후광같이 조명이 혼합되어 있는 상태에서는 \"HDR\"을 사용하면 최고의 사진을 찍을 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">빠르게 연속으로 10장의 사진을 찍은 뒤 가장 잘 찍힌 사진을 선택할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash를 사용하면 플래시를 켜고 찍은 사진의 조명이 피사체에 최적화됩니다. 이 기능은 후면 카메라만 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">선명한 사진 모드는 피사체의 움직임이나 손떨림에 의한 흐림 효과를 감소시킵니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">사진이나 동영상을 찍는 동안 선택한 피사체를 추적하여 초점을 맞추세요. 시작하려면 초점 사각형을 피사체에 맞추세요.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">타임랩스를 사용하면 긴 동영상을 짧게 변환할 수 있습니다. 이 효과는 동영상에만 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">좌우 파노라마를 사용하여 넓은 풍경 사진을 찍을 수 있습니다. 위아래로 움직여서 상하로 긴 사진을 찍을 수도 있습니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster는 손떨림에 의한 흐림 효과를 감소시킵니다. 사진을 찍기 어려운 장소에서 촬영할 때 도움이 됩니다.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">전문가 모드에서는 ISO, 노출, 화이트밸런스 및 초점 등의 고급 옵션을 직접 조정할 수 있습니다.</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">다시 보지 않기</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">확인</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">일회성 자동 노출 제어(AEC)</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">사용 안 함</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">적극적 자동 노출 제어(AEC)</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">빠른 자동 노출 제어(AEC)</string>
@@ -506,6 +525,7 @@
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">보케 모드 MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">사용</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">사용 안 함</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">보케 흐림 효과 값</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
<string name="pref_camera_zoom_title">확대/축소</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
@@ -520,12 +540,16 @@
<string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
<string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">미소/깜박임/시선 감지</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">사용</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">사용 안 함</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">제로 셔터 랙</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">끄기</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">소프트웨어 ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">하드웨어 ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">ID로 카메라 전환</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">모노</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">전면</string>
diff --git a/res/values-nl/qcomstrings.xml b/res/values-nl/qcomstrings.xml
index e99875f..26c58f3 100644
--- a/res/values-nl/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-nl/qcomstrings.xml
@@ -451,13 +451,21 @@
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Uit</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Beste foto</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Focus volgt object</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
<string name="bestpicture_done">KLAAR</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Er moet ten minste één foto worden gekozen.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Aan</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Uit</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Sluitergeluid</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Uit</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 seconden</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 seconden</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 seconden</string>
<string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Algemeen</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videocamera</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Systeem</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Niet opnieuw tonen</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Uitschakelen</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agressieve AEC</string>
@@ -482,6 +490,7 @@
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Inschakelen</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Uitschakelen</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Inschakelen</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Uitschakelen</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto-HDR</string>
@@ -494,6 +503,16 @@
<!-- Default Zoom setting. -->
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Uit</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7 x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Inschakelen</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Uitschakelen</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Geen ontspanvertraging (ZSL)</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 3663d2e..3afb868 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -551,6 +551,17 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="remaining_photos_format">%d resterend</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Make-up werkt alleen bij video-opnamen in VGA.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Systeem</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Annuleren</string>
+ <string name="dialog_do_not_show">Niet opnieuw tonen</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Alles verwijderen?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Annuleren</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Verwijderen</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Alles verwijderen?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Annuleren</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Alles verwijderen</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Alles opslaan</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Alles verwijderen</string>
+ <string name="settings_title">Instellingen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/qcomstrings.xml b/res/values-ru/qcomstrings.xml
index 1b4f96c..574fa27 100644
--- a/res/values-ru/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ru/qcomstrings.xml
@@ -484,6 +484,7 @@
<string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">SharpPhoto уменьшает размытие, возникшее вследствие движения объекта или руки.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Позволяет вам отслеживать и фокусироваться на выбранном человеке или объекте во время фото- или видеосъемки. Чтобы начать, расположите прямоугольник фокуса на человеке или объекте, который вы хотите отслеживать.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">В режиме интервальной съемки вы можете преобразовать длинную видеозапись в видео малого размера. Эффект применим только к видео.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Позволяет сдвигать окно съёмки влево или вправо для съёмки ландшафтного фото. Вы можете также сдвигать его вверх или вниз, чтобы снимать высокие фотографии.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster уменьшает размытие при съемке с трясущимися руками. Может быть полезно при съемке в тяжелых условиях.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">В режиме Pro можно вручную управлять параметрами ISO, экспозиции, баланса белого и фокуса. Вы получите легкий доступ ко всем этим дополнительным настройкам</string>
<string name="pref_camera2_not_show_again">Больше не показывать</string>
@@ -548,6 +549,7 @@
<string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Аппаратный ZSL</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Переключить камеру по ID</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Байер</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Ч/Б</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Фронтальная</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 6ffac69..ce126d7 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -29,6 +29,12 @@
<!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="delete">Удалить</string>
<!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="one">Удалить выбранный файл?</item>
+ <item quantity="few">Удалить выбранные файлы?</item>
+ <item quantity="many">Удалить выбранные файлы?</item>
+ <item quantity="other">Удалить выбранные файлы?</item>
+ </plurals>
<string name="share">Отправить</string>
<string name="share_panorama">Отправить панораму</string>
<string name="share_as_photo">Отправить фото</string>
@@ -40,10 +46,28 @@
<string name="close">Закрыть</string>
<!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item>
+ <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
<string name="show_on_map">Показать на карте</string>
<string name="rotate_left">Повернуть влево</string>
@@ -157,6 +181,12 @@
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="pref_camera_timer_title">Автоспуск</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one">1 секунда</item>
+ <item quantity="few">%d секунды</item>
+ <item quantity="many">%d секунд</item>
+ <item quantity="other">%d секунд</item>
+ </plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string>
<!-- Entry of camera save path -->
@@ -540,9 +570,21 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="pref_camera2_category_system">Система</string>
<string name="pref_camera2_restore_default">Восстановить настройки по умолчанию</string>
<string name="pref_camera2_restore_default_hint">Настройки камеры будут восстановлены по умолчанию!</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d из 10 изображений будет сохранено, а остальные будут удалены</item>
+ <item quantity="few">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item>
+ <item quantity="many">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item>
+ <item quantity="other">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item>
+ </plurals>
<string name="save_best_dialog_title">Сохранить выбранные изображения?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">ОК</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Отмена</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item>
+ <item quantity="few">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item>
+ <item quantity="many">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item>
+ <item quantity="other">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item>
+ </plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Больше не показывать</string>
<string name="delete_best_dialog_title">Удалить все?</string>
<string name="delete_best_dialog_content">Вы действительно хотите удалить все 10 изображений?</string>