summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-10-14 13:48:14 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2018-10-14 13:48:14 +0300
commitc0189740249f9f6826cbe5d74b2e927c05206800 (patch)
tree399e0a25fc1717e24e98b2d53fc5e127f5653593
parent1d7b9bc89b2c5f0632c0a0721b68b78d276f6ab7 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-c0189740249f9f6826cbe5d74b2e927c05206800.zip
android_packages_apps_Snap-c0189740249f9f6826cbe5d74b2e927c05206800.tar.gz
android_packages_apps_Snap-c0189740249f9f6826cbe5d74b2e927c05206800.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: Icb31ed9073c4b4bc24aaf7a92ef2b64bba1c3128
-rw-r--r--quickReader/res/values-in/strings.xml5
-rw-r--r--res/values-cy/qcomstrings.xml1
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml5
-rw-r--r--res/values-es-rUS/qcomstrings.xml26
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-in/qcomstrings.xml5
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ru/qcomstrings.xml48
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml16
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-sv/qcomstrings.xml5
11 files changed, 77 insertions, 56 deletions
diff --git a/quickReader/res/values-in/strings.xml b/quickReader/res/values-in/strings.xml
index 263cda7..bff484b 100644
--- a/quickReader/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickReader/res/values-in/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
-->
<resources>
<!-- QuickReader: switcher item for qr -->
+ <string name="accessibility_switch_to_qr">Pembaca kode batang</string>
<!-- QuickReader: dismiss button for dialogs -->
<string name="quick_reader_action_dismiss">Tutup</string>
<!-- QuickReader: toast shown when there's no app installed to open the qr code content -->
@@ -23,9 +24,13 @@
<!-- QuickReader: permission error dialog title -->
<string name="quick_reader_permission_error_title">Kesalahan perizinan</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_message">Akses kamera diperlukan untuk memindai kode batang</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_rationale_positive">Minta izin lagi</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog message when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_message">Akses kamera ditolak. Silakan izinkan dari setelan aplikasi</string>
<!-- QuickReader: permission error dialog positive action when permission can't be asked again -->
+ <string name="quick_reader_permission_fatal_positive">Buka setelan</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog title -->
<string name="quick_reader_scanned_text_title">Teks pindaian</string>
<!-- QuickReader: scanned text dialog positive button (copy to clipboard) -->
diff --git a/res/values-cy/qcomstrings.xml b/res/values-cy/qcomstrings.xml
index 11f0422..7d7ce69 100644
--- a/res/values-cy/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-cy/qcomstrings.xml
@@ -168,6 +168,7 @@
<!-- Continuous shot enable message -->
<!-- Advanced features enable message -->
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Agor camera</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Diddymu</string>
<!-- Help menu strings -->
<string name="help_menu_ok">Iawn</string>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 6cb0e56..0a138a3 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="app_name">Camera</string>
<!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
<!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
@@ -72,6 +73,7 @@
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="camera_error_title">Gwall camera</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -83,6 +85,7 @@
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_id_title">Dewis camera</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_back">Nôl</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
@@ -171,7 +174,9 @@
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA BLAEN</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">CAMERA CEFN</string>
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="dialog_ok">Iawn</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
diff --git a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
index a2881a8..f4daeda 100644
--- a/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/qcomstrings.xml
@@ -161,21 +161,21 @@
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Activado</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desactivado</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Alta velocidad/cámara lenta no es compatible con DIS y TimeLapse.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Alta velocidad/cámara lenta es incompatible con DIS y TimeLapse.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">Modo de cámara lenta no es compatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Modo de cámara lenta es incompatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">Estabilización no es compatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Estabilización es incompatible con el tamaño del video seleccionado. Seleccionar un tamaño de video inferior</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">La grabación de video en alta velocidad no es compatible con la resolución seleccionada</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">La grabación de video en alta velocidad es incompatible con la resolución seleccionada</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Sólo se admite el códec H264 cuando está activado el modo HFR</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Sólo se admite el códec H264 al activar el modo HFR</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Resolución de video no compatible con este tipo de códec</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Resolución de video incompatible con este tipo de códec</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo incompatible</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Formato de imagen RAW no es compatible en modo cero retraso de obturador. Seleccionar JPEG</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Formato de imagen RAW es incompatible en modo cero retraso de obturador. Seleccionar JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE bracketing</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string>
@@ -184,7 +184,7 @@
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
<string name="snapshot_lower_than_video">El tamaño de la captura de vídeo es menor que el tamaño del vídeo, limitando el tamaño de vídeo. Seleccione una resolución mayor o igual que el tamaño del vídeo actual.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
- <string name="snapshotsize_low_powermode">La redimensión de la imagen no es compatible en modo de Bajo Consumo, se tomará una captura del tamaño del vídeo. Seleccione el modo de Energía Normal para permitir redimensionar la imagen.</string>
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">La redimensión de la imagen es incompatible en modo de Bajo Consumo, se tomará una captura del tamaño del vídeo. Seleccione el modo de Energía Normal para permitir redimensionar la imagen.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
<string name="snapshot_qcif_and_d1">El tamaño de la captura del vídeo, sólo es compatible con esta resolución.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
@@ -349,7 +349,7 @@
<string name="pref_camera_longshot_title">Disparo continuo</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Poca memoria, cancelación de disparo continuo</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">Flash no es compatible con el modo de bracketing AE</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">El flash es incompatible con el modo de horquillado AE</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
@@ -376,9 +376,9 @@
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Sin aplicación de mapas instalada para mostrar la ubicación</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Las características avanzadas no son compatibles en modo de disparo continuo</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Las características avanzadas son incompatibles en modo de disparo continuo</string>
<!-- Advanced features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">El disparo continuo no es compatible cuando se activan las características avanzadas</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">El disparo continuo es incompatible al activar las características avanzadas</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Iniciar cámara</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embellecimiento</string>
@@ -391,7 +391,7 @@
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Blanquear</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizar</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Advertencia</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_msg">La detección del rostro debe activarse para poder utilizar la función de embellecimiento. ¿Desea continuar?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">La detección del rostro debe activarse para poder utilizar la característica de embellecimiento. ¿Continuar?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continuar</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancelar</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embellecer</string>
@@ -413,7 +413,7 @@
<string name="help_menu_color_filter_4">mejorar fotos</string>
<string name="help_menu_beautify_1">Mejorar retratos</string>
<string name="help_menu_beautify_2">con el</string>
- <string name="help_menu_beautify_3">Función de embellecer</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">Característica de embellecimiento</string>
<string name="help_menu_switcher_1">Interruptor</string>
<string name="help_menu_switcher_2">entre</string>
<string name="help_menu_switcher_3">cámara, vídeo y panorama</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 8fc5135..7aed527 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -513,7 +513,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
<string name="set_time_interval">Establecer intervalo de tiempo</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
- <string name="set_time_interval_help">La función de intervalo de tiempo está desactivada. Actívala para definir el intervalo.</string>
+ <string name="set_time_interval_help">La característica de intervalo de tiempo está desactivada. Activarla para definir el intervalo.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
<string name="set_duration">Configurar la duración en segundos</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
diff --git a/res/values-in/qcomstrings.xml b/res/values-in/qcomstrings.xml
index d9d275f..09de2d2 100644
--- a/res/values-in/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-in/qcomstrings.xml
@@ -420,6 +420,7 @@
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Hanya mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Pratinjau mono</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Hidup</string>
@@ -432,6 +433,7 @@
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Makeup</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Pengurangan kebisingan</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Tidak aktif</string>
@@ -441,6 +443,7 @@
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Mati</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Fokus pelacakan</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Gambar terbaik</string>
<string name="bestpicture_done">SELESAI</string>
@@ -448,5 +451,7 @@
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Hidup</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Tidak aktif</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Suara rana</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Satu</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Depan</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 8b461cd..2a48a0d 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вода</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Дополненная реальность</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Лучший снимок</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Ребёнок</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Ребенок</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Размытие фона</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Контровой свет</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Портрет с контр. светом</string>
@@ -62,8 +62,8 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Направленный свет</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабильный снимок</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Тёмная ночь</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорамная съёмка</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Темная ночь</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорамная съемка</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Текст</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театр</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Белая доска</string>
@@ -83,25 +83,25 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Винтаж холодный</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Выделить синий</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Выделить зеленый</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Выделить красный и жёлтый</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Выделить красный и желтый</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Комикс</string>
<!-- Red eye flash mode title -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Устр. эфф. красных глаз</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">УСТР. ЭФФ. КРАСНЫХ ГЛАЗ</string>
<!-- Power shutter -->
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">Съёмка кн. питания</string>
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Съемка кн. питания</string>
<!-- Max brightness -->
<string name="pref_camera_max_brightness_title">Максимальная яркость экрана</string>
<!-- Touch focus duration -->
<string name="pref_camera_focustime_title">Фокус касанием</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 секунд</string>
- <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 cекунды</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 секунды</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунд</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунд</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Бесконечно</string>
<!-- Shutter speed -->
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">Время экспозиции</string>
- <string name="auto_hdr_enabled">Авто HDR включён</string>
+ <string name="auto_hdr_enabled">Авто HDR включен</string>
<!-- Advanced options -->
<string name="developer_menu_enabled">Вы включили расширенные параметры камеры</string>
<string name="developer_menu_disabled">Вы отключили расширенные параметры камеры</string>
diff --git a/res/values-ru/qcomstrings.xml b/res/values-ru/qcomstrings.xml
index caed82b..407fe8a 100644
--- a/res/values-ru/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ru/qcomstrings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоэкспозиция</string>
<!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднённый</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усредненный</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точечный замер</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точечный замер</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднённый</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усредненный</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Расширенные настройки</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Отключить</string>
<string name="pref_camera_zsl_entry_on">Вкл</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
- <string name="hdr_enable_message">Включён HDR, поддерживается только режим Авто</string>
+ <string name="hdr_enable_message">Включен HDR, поддерживается только режим Авто</string>
<string name="scene_enable_message">Функция HDR не поддерживается в режимах, отличных от Авто</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Отключить</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Включить</string>
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
- <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-видеосъёмка</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-видеосъемка</string>
<!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
<!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
@@ -161,45 +161,45 @@
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Включить</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Отключить</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Ускоренная съёмка не поддерживается при включённой стабилизации изобр., включённом HDR или в режиме замедленной съёмки.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Ускоренная съемка не поддерживается при включенной стабилизации изобр., включенном HDR или в режиме замедленной съемки.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr">Замедл. движения не поддерживается для текущего разрешения видео. Установите более низкое разрешение</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
<string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизация изображ. не поддерживается для текущего разрешения видео. Установите более низкое разрешение</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Ускоренная съёмка не поддерживается для текущего разрешения видео. Установите более низкое разрешение</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Ускоренная съемка не поддерживается для текущего разрешения видео. Установите более низкое разрешение</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Ускоренная съёмка возможна только с видеокодеком H264</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При включенном HFR поддерживается только видеокодек H264</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Видеокодек не поддерживает выбранное разрешение</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Неподдерживаемый профиль видео</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Съёмка в формате RAW не поддерживается при включённой технологии нулевого запаздывания затвора (ZSL). Выберите формат JPEG</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Съемка в формате RAW не поддерживается при включенной технологии нулевого запаздывания затвора (ZSL). Выберите формат JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Автобрекетинг</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Автобрекетинг</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Вкл</string>
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Автобрекетинг не поддерживается</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
- <string name="snapshot_lower_than_video">Разрешение снимка меньше, чем разрешение видеосъёмки. Выберите разрешение выше или равное разрешению видеосъёмки.</string>
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Разрешение снимка меньше, чем разрешение видеосъемки. Выберите разрешение выше или равное разрешению видеосъемки.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
<string name="snapshotsize_low_powermode">Изменение разрешения изображения не поддерживается в энергосберегающем режиме. Переключитесь в стандартный режим энергопотребления для использования этой функции.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
<string name="snapshot_qcif_and_d1">Для этого разрешения поддерживается только снимок видеоизображения в этом размере.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Ускоренная съёмка</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Ускоренная съемка</string>
<!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Выкл.</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Замедл. движ. — 60 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Замедл. движ. — 90 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Замедл. движ. — 120 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Замедл. движ. — 240 к/с</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Ускор. съёмка — 60 к/с</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Ускор. съёмка — 90 к/с</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Ускор. съёмка — 120 к/с</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Ускор. съёмка — 240 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Ускор. съемка — 60 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Ускор. съемка — 90 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Ускор. съемка — 120 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Ускор. съемка — 240 к/с</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
@@ -225,7 +225,7 @@
<string name="pref_camera_iso_title">Значение ISO</string>
<!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Aвто (уменьш. размытия)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (уменьш. размытия)</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
@@ -262,7 +262,7 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаика</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Красный оттенок</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Синий оттенок</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелёный оттенок</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зеленый оттенок</string>
<!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Отключить</string>
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Вкл</string>
@@ -338,16 +338,16 @@
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Распозн. условий съёмки</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Распозн. условий съемки</string>
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Отключить</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Вкл</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
- <string name="time_lapse_error">Неверное разрешение видео для замедленной съёмки.</string>
+ <string name="time_lapse_error">Неверное разрешение видео для замедленной съемки.</string>
<!-- longshot value -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Непрерывная съёмка</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недостаточно памяти. Непрерывная съёмка отменена</string>
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Непрерывная съемка</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недостаточно памяти. Непрерывная съемка отменена</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
<string name="flash_aebracket_message">Использование вспышки в режиме автобрекетинга невозможно</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
@@ -376,9 +376,9 @@
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Приложение для работы с картами не установлено. Показ местоположения невозможен.</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Расширенные функции не поддерживаются в режиме непрерывной съёмки</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Расширенные функции не поддерживаются в режиме непрерывной съемки</string>
<!-- Advanced features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Непрерывная съёмка не поддерживается, когда включены расширенные функции</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Непрерывная съемка не поддерживается, когда включены расширенные функции</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Включить камеру</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Облагораживание</string>
@@ -399,13 +399,13 @@
<string name="refocus_toast">Нажмите, чтобы перефокусировать последнее фото</string>
<string name="refocus_prompt_message">С UbiFocus ваша камера будет делать сразу 5 фотографий за один раз. После этого, 5 фотографий будут объединены в одну, где все объекты будут в фокусе. После объединения вы сможете выбрать место фокусировки на итоговом изображении.</string>
<string name="camera_thermal_shutdown">Перегрев устройства. Камера будет выключена.</string>
- <string name="camera_server_died">Сервер медиа неожиданно завершил работу. Камера будет выключена.</string>
+ <string name="camera_server_died">Медиа-сервер недоступен, закрытие камеры.</string>
<string name="camera_unknown_error">Произошла неизвестная ошибка. Камера будет выключена.</string>
<string name="mute_button_desc">Кнопка отключения звука</string>
<!-- Help menu strings -->
<string name="help_menu_ok">ОК</string>
<string name="help_menu_scene_mode_1">Выберите</string>
- <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим съёмки</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим съемки</string>
<string name="help_menu_scene_mode_3">для улучшения фотографий</string>
<string name="help_menu_color_filter_1">Примените цветовые</string>
<string name="help_menu_color_filter_2">фильтры</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index ebd67d8..3198c25 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -266,7 +266,7 @@
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ</string>
<!-- Default scene mode setting. -->
<!-- Settings screen, Select Scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим съёмки</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим съемки</string>
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Авто</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
@@ -313,13 +313,13 @@
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно в режиме съемки</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">Включение HDR отключит непрерывную съёмку.</string>
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">Включение HDR отключит непрерывную съемку.</string>
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Включение расширенных функций отключит непрерывную съёмку.</string>
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Включение расширенных функций отключит непрерывную съемку.</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Включение видеосъёмки с разрешением 4K отключит стабилизацию.</string>
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">Включение видеосъемки с разрешением 4K отключит стабилизацию.</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Режим SeeMore не может быть включён во время записи 4К видео.</string>
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Режим SeeMore не может быть включен во время записи 4К видео.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Включение высококачественного шумоподавления отключит функцию CDS.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
@@ -360,7 +360,7 @@
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
- <string name="pano_capture_indication">Съёмка панорамы</string>
+ <string name="pano_capture_indication">Съемка панорамы</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Обработка предыдущего файла…</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
@@ -428,7 +428,7 @@
<string name="accessibility_review_ok">Готово</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_retake">Ещё раз</string>
+ <string name="accessibility_review_retake">Еще раз</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_on">ВКЛ.</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
@@ -539,7 +539,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="remember_location_yes">Да</string>
<!-- Camera menu labels -->
<!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="camera_menu_more_label">ЕЩЁ</string>
+ <string name="camera_menu_more_label">ДРУГИЕ ОПЦИИ</string>
<!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string>
<!-- Tiny Planet -->
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index a829af0..6e4ee29 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@ Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
<string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
- <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD …</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD \u2026</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
<string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
@@ -364,7 +364,7 @@ Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
- <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevan. …</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevanje \u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
@@ -428,7 +428,7 @@ Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string>
<string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_review_retake">Vnovični pregled</string>
+ <string name="accessibility_review_retake">Vnovičen pregled</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_on">VKLOPLJENO</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
diff --git a/res/values-sv/qcomstrings.xml b/res/values-sv/qcomstrings.xml
index 69534da..55bedca 100644
--- a/res/values-sv/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sv/qcomstrings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Av</string>
<string name="pref_camera_zsl_entry_on">På</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">HDR är aktiverad, bara det automatiska scenläget stöds</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR stöds endast i automatisk scendetektion</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Av</string>
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">På</string>
@@ -147,8 +149,10 @@
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Avaktivera</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Selfie spegel</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Aktivera</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Avaktivera</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Slutarljud</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Aktiverad</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Avaktiverad</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
@@ -405,5 +409,6 @@
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Minst en bild måste väljas.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">På</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Av</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Slutarljud</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
</resources>