From 5d73c2e76a0f3d887c43cd7f7f605662e4b6ef80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 16 Sep 2016 16:30:04 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 31516661 Change-Id: Ib57267126833406f08b62754ace6898664ff5cbf --- res/values-af/strings.xml | 6 ++---- res/values-am/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 6 ++---- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 6 ++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 ++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 8 +++----- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 6 ++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-hi/strings.xml | 6 ++---- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hu/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-in/strings.xml | 6 ++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 6 ++---- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 8 +++----- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 ++---- res/values-lt/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 6 ++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 ++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 6 ++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 ++---- res/values-nl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 6 ++---- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 ++---- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 77 files changed, 156 insertions(+), 310 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5afa38c..a56d9dc 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." - - - - + "Oproep beëindig, want sellulêre data is gedeaktiveer." + "Oproep is beëindig, want die sellulêredata-limiet is bereik." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 0af834c..c572fc8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" - - - - + "የሴሉላር ውሂብ በመወገዱ ጥሪው ተቋርጧል።" + "የሴሉላር ውሂብ ገደብ ላይ በመደረሱ ጥሪው ጠቋርጧል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 92fdf36..3d85ceb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." - - - - + "تم إنهاء المكالمة لأن بيانات شبكة الجوّال معطلة." + "تم إنهاء المكالمة لأنه تم الوصول إلى الحد المسموح لبيانات شبكة الجوّال." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index ca90178..77a82d8 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" - - - - + "Mobil data deaktiv olduğu üçün zəng sonlandırıldı." + "Mobil data limitə çatdığı üçüm zəng sonlandırıldı." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5f09ac4..9fd9d3d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Няма" "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." - - - - + "Обаждането завърши, защото мобилната връзка за данни бе деактивирана." + "Обаждането завърши, защото бе достигнат лимитът за мобилните данни." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 87573a0..58e54c0 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "একবারও না" "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" - - - - + "সেলুলার ডাটা অক্ষম হওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" + "সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 30066aa..7489691 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Cap" "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." - - - - + "La trucada ha finalitzat perquè les dades mòbils s\'han desactivat." + "La trucada ha finalitzat perquè s\'ha arribat al límit de dades mòbils." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fc7a0e8..e83b0f5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." - - - - + "Hovor byl ukončen, protože byla vypnuta mobilní data." + "Hovor byl ukončen, protože jste dosáhli limitu mobilních dat." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 274e43b..2910132 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." - - - - + "Opkaldet sluttede, fordi mobildata blev deaktiveret." + "Opkaldet sluttede, fordi grænsen for mobildata blev nået." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0b20131..02657e6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ohne" "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." - - - - + "Der Anruf wurde beendet, weil Mobildaten deaktiviert wurden." + "Der Anruf wurde beendet, weil das Mobilfunkdatenlimit erreicht wurde." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 139cc88..d1aa682 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." - - - - + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί." + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή έχει συμπληρωθεί το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf59f3b..9be4def 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." - - - - + "La llamada terminó porque los datos móviles se inhabilitaron." + "La llamada terminó porque se alcanzó el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 23a469e..1f94353 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." - - - - + "La llamada ha finalizado porque se han inhabilitado los datos móviles." + "La llamada ha finalizado porque se ha alcanzado el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 6dad024..6a2f60e 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Puudub" "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." - - - - + "Kõne lõppes, kuna mobiilne andmeside keelati." + "Kõne lõppes, kuna mobiilse andmeside limiit on täis." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index a65fbb9..30a2df7 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." - - - - + "Amaitu egin da deia, datu-konexioa desgaitu delako." + "Amaitu egin da deia, datu-konexioaren mugara iritsi zarelako." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 7b38e5c..dc228f3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -46,13 +46,11 @@ "تماس‌های عادی توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "شماره نامعتبر است" "شماره پست صوتی ناشناس است." - "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." + "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدئویی برقرار کرد." "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." - - - - + "تماس پایان یافت زیرا داده شبکه تلفن همراه غیرفعال است." + "تماس پایان یافت زیرا به محدودیت داده شبکه تلفن همراه رسیدید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9fd7435..55f9b9b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." - - - - + "Puhelu päättyi, koska mobiilidata poistettiin käytöstä." + "Puhelu päättyi, koska mobiilidatan käyttöraja saavutettiin." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 96eadc3..316da30 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." - - - - + "L\'appel a pris fin, car les données cellulaires ont été désactivées." + "L\'appel a pris fin, car la limite de données cellulaires a été atteinte." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1b602fc..7b66124 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." - - - - + "L\'appel a été interrompu suite à la désactivation des données mobiles." + "L\'appel a été interrompu, car la limite de données mobiles a été atteinte." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index d0976f7..72a3aa4 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." - - - - + "A chamada finalizou porque os datos móbiles estaban desactivados." + "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos móbiles." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index b30d9b2..a4650ef 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." - - - - + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા અક્ષમ કરવામાં આવ્યો હતો." + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હતાં." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b207583..6b01d17 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." - - - - + "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्यूलर डेटा निष्क्रिय किया गया था." + "कॉल बंद हो गई क्योंकि सेल्यूलर डेटा खत्म हो गया." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a078e98..dc08b34 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." - - - - + "Poziv je završio jer su mobilni podaci onemogućeni." + "Poziv je završio jer je dostignuto ograničenje prijenosa mobilnih podataka." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index bcda730..b2fe1a4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." - - - - + "A hívás befejeződött, mert a mobil-adatkapcsolat le lett tiltva." + "A hívás befejeződött, mert elérte a mobil-adatforgalom korlátját." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 0cd3c9f..78c8128 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" - - - - + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային համացանցի անջատման պատճառով:" + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվելու պատճառով:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index dbd558a..13a8d93 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." - - - - + "Panggilan berakhir karena data seluler dinonaktifkan." + "Panggilan berakhir karena batas data seluler telah tercapai." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4f6f0aa..2f1611b 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." - - - - + "Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum." + "Símtalinu lauk vegna þess að farsímagagnahámarki var náð." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 10c5d48..c6efcca 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." - - - - + "La chiamata è stata terminata perché la rete dati è stata disattivata." + "La chiamata è stata terminata perché è stato raggiunto il limite della rete dati." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bc5f7cc..db346ad 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ללא" "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." - - - - + "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." + "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b1e48cb..f6109a7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "なし" "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" - - - - + "モバイルデータが無効になったため、通話を終了しました。" + "モバイルデータの上限に達したため、通話を終了しました。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 1efa9ea..7f1445d 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "არცერთი" "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." - - - - + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტი გათიშულია." + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e912fdf..da54c07 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." - - - - + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер ажыратылды." + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер шегіне жетті." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6c1f328..9a87594 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" - - - - + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។" + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​​បាន​​​ដល់​ដែន​​​កំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័តហើយ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 4038386..685543d 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -49,10 +49,8 @@ "TTY ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + "ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." - - - - + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಮೀತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 06c245a..de7ba7a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." - - - - + "모바일 데이터가 사용 중지되어 통화가 종료되었습니다." + "모바일 데이터가 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index e92fd5e..35ac82a 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Эч бири" "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." - - - - + "Уюлдук дайындар өчүрүлгөндүктөн, чалуу аяктады." + "Уюлдук дайындардын трафиги чегине жеткендиктен, чалуу аяктады." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index c9f58e6..2d09ec4 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." - - - - + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກປິດໄວ້." + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກໃຊ້ຈົນເຕັມຂີດຈຳກັດແລ້ວ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6f8eaf7..9873999 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." - - - - + "Skambutis baigėsi, nes buvo išjungti mobiliojo ryšio duomenys." + "Skambutis baigėsi, nes buvo pasiektas mobiliojo ryšio duomenų apribojimas." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6e1d61c..a9f3937 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nav" "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." - - - - + "Zvans tika pārtraukts, jo tika atspējoti mobilie dati." + "Zvans tika pārtraukts, jo tika sasniegts mobilo datu ierobežojums." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 9108eb8..e7d2a9c 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без мелодија" "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." - - - - + "Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет." + "Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 189d49a..4df683f 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." - - - - + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധിയെത്തിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f26aac8..a98ac53 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." - - - - + "Үүрэн датаг идэвхгүй болгосон учир дуудлагыг тасалсан." + "Үүрэн датаны хязгаарт хүрсэн учир дуудлагыг тасалсан." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 14a878e..7153627 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." - - - - + "सेल्युलर डेटा अक्षम केल्याने कॉल समाप्त झाला." + "सेल्युलर डेटा मर्यादा गाठल्याने कॉल समाप्त झाला." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 36166af..4052be5 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." - - - - + "Panggilan ditamatkan kerana data selular dilumpuhkan." + "Pangilan ditamatkan kerana had data selular dicapai." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 15084af..c775b35 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" - - - - + "ဆယ်လူလာဒေတာကို ပိတ်လိုက်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။" + "ဆယ်လူလာဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်လာသဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့ပါသည်။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2ae8a2a..5896362 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." - - - - + "Samtalen ble avsluttet fordi mobildata ble slått av." + "Samtalen ble avsluttet fordi grensen for mobildata ble nådd." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 55902af..3073a0a 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" - - - - + "सेलुलर डेटा असक्षम पारिएकाले कल समाप्त भयो।" + "सेलुलर डेटाको सीमा पुगेको हुँदा कल समाप्त भयो।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 360c618..d9778f0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." - - - - + "De oproep is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." + "De oproep is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 922f485..fd64426 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" - - - - + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ef8b82f..9086a1e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brak" "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." - - - - + "Połączenie zostało zakończone, bo wyłączono komórkową transmisję danych." + "Połączenie zostało zakończone, bo osiągnięto limit komórkowej transmisji danych." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 8afe681..e9c3325 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada terminou porque os dados móveis estavam desativados." + "A chamada terminou porque atingiu o limite dos dados móveis." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 404f2c8..4fbbfba 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada foi encerrada porque os dados da rede celular estavam desativados." + "A chamada foi encerrada porque o limite de dados da rede celular foi atingido." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a08cfbc..a487572 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." - - - - + "Apelul s-a încheiat deoarece datele mobile au fost dezactivate." + "Apelul s-a încheiat deoarece ați atins limita pentru datele mobile." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3b25037..d397941 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Нет" "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." - - - - + "Звонок завершен, так как отключен режим мобильных данных." + "Звонок завершен, так как достигнут лимит трафика мобильных данных." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e5a8ef5..98f12b5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." - - - - + "සෙලියුලර් දත්ත අබල කර තිබූ නිසා ඇමතුම අවසන් විය." + "සෙලියුලර් දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇති නිසා ඇමතුම අවසන් විය." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 40682d4..84df844 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." - - - - + "Hovor bol ukončený, pretože boli vypnuté mobilné dáta." + "Hovor bol ukončený, pretože bol dosiahnutý limit mobilných dát." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 21c14dd..02518c2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brez" "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." - - - - + "Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih" + "Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index adda3aa..eceb74c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." - - - - + "Telefonata përfundoi sepse të dhënat celulare u çaktivizuan." + "Telefonata përfundoi sepse kufiri i të dhënave celulare u arrit." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 897f9c1..f5f5be2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без звука" "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." - - - - + "Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени." + "Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 80ed7d4..67ee3e0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." - - - - + "Samtalet avslutades eftersom mobildata inaktiverades." + "Samtalet avslutades eftersom mobildatagränsen har nåtts." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 2e17359..8451e99 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Hamna" "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." - - - - + "Simu imekatika kwa sababu data ya kifaa cha mkononi imezimwa." + "Simu imekatika kwa sababu umefikisha kiwango cha data ya kifaa cha mkononi ulichoweka." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 3f6a35d..78796a6 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." - - - - + "செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." + "செல்லுலார் தரவின் வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index ce85e67..9633bcb 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." - - - - + "సెల్యులార్ డేటా నిలిపివేయబడినందున కాల్ ముగిసింది." + "సెల్యులార్ డేటా పరిమితిని చేరుకున్నందున కాల్ ముగిసింది." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 724de2b..eb784a3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" - - - - + "วางสายเพราะมีการปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" + "วางสายเพราะอินเทอร์เน็ตมือถือหมดแล้ว" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 74bc1a5..1ca4c0a 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Wala" "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." - - - - + "Natapos na ang tawag dahil na-disable ang cellular data." + "Natapos na ang tawag dahil naabot ang limitasyon ng cellular data." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f2613a3..1f572a2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." - - - - + "Hücresel veri devre dışı bırakıldığından çağrı sona erdirildi." + "Hücresel veri sınırına ulaşıldığından çağrı sona erdirildi." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 414a227..c528510 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." - - - - + "Виклик завершено, оскільки мобільний трафік вимкнено." + "Виклик завершено, оскільки досягнуто ліміту мобільного трафіку." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index b81c30d..864b960 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" - - - - + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا غیر فعال تھا۔" + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا کی حد ختم ہو گئی ہے۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 81947cf..ae19905 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yo‘q" "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." - - - - + "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." + "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c094559..4d9b1c6 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Không có" "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." - - - - + "Cuộc gọi đã kết thúc vì dữ liệu di động đã bị tắt." + "Cuộc gọi đã kết thúc vì đã đạt đến giới hạn dữ liệu di động." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8fef588..ae4785b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "无" "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" - - - - + "移动数据网络已停用,因此通话中断。" + "已达到移动数据网络流量上限,因此通话中断。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index bcbe1ab..7dbf208 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" - - - - + "流動數據已停用,因此通話結束。" + "已達到流動數據上限,因此通話結束。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e79b338..fe088e9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" - - - - + "行動數據已停用,因此通話已結束。" + "已達到行動數據用量上限,因此通話已結束。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cfc0a7a..43d9222 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." - - - - + "Ikholi iqediwe ngoba idatha yeselula iye yakhutshazwa." + "Ikholi iqediwe ngoba umkhawulo wedatha ufinyelelwe." -- cgit v1.2.3