summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 99ad903..2de59fa 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -47,6 +47,11 @@
<string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="124621797631734731">"Neveljavna številka"</string>
<string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="3651090591812220874">"Neznana številka odzivnika."</string>
<string name="callFailed_video_call_tty_enabled" msgid="186585701668604271">"Če je omogočen način TTY, ni mogoče opravljati videoklicev."</string>
+ <string name="callEnded_pulled" msgid="437630601519502587">"Klic je prenesen v drugo napravo."</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="249805466934178869">"Brez"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="2303463713486734520">"Neznan ton zvonjenja"</string>
+ <string name="callFailed_maximum_reached" msgid="4823790040422765056">"Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav."</string>
+ <string name="callFailed_data_disabled" msgid="3885826754435317856">"Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
+ <string name="callFailed_data_limit_reached_description" msgid="1439284832802552582">"Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
+ <string name="callFailed_data_limit_reached" msgid="7045770594965160282">"Dosežena je omejitev prenosa podatkov. Klic je bil končan."</string>
</resources>