summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/strings.xml
blob: fea8f3dabebcefdefbf5e75a970bbdb18d39925e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Ovládač povolení"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"povolenia"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Zrušiť"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikácia sa nenašla"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Zamietnuť"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Zamietnuť a už sa nepýtať"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Ponechať prístup počas používania"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Ponechať a už sa nepýtať"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Ďalšie info"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Zamietnuť"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vykonať akciu <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Vždy povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Iba počas používania aplikácie"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Vždy"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Zamietnuť a nabudúce sa nepýtať"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"deaktivované (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"všetky sú zakázané"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"žiadne nie sú zakázané"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Povoliť"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikácie"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Povolenia aplikácií"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Správca povolení"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Žiadne povolenia"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Ďalšie povolenia"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvoriť informácie o aplikácii"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ďalšie</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> more</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ďalších</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ďalšie</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu Androidu. Odmietnutie povolenia môže spôsobiť, že nebude optimálne fungovať."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"umožňuje vykonať neznámu akciu"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Povolené <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikácií"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Zobraziť systémové"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skryť systémové"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Nastavenia polohy"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je poskytovateľ služieb určovania polohy tohto zariadenia. Prístup k polohe môžete upraviť v nastaveniach polohy."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ak toto povolenie zamietnete, základné funkcie vášho zariadenia nemusia pracovať podľa očakávaní."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Vynútené pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Prístup na pozadí je zakázaný pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Prístup na pozadí je povolený pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Prístup na popredí je povolený pravidlom"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Ovládané správcom"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Prístup na pozadí bol zakázaný správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Prístup na pozadí bol povolený správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Prístup na popredí bol povolený správcom"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Zariadenie vyžaduje toto povolenie na prevádzku"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Zamietnuť"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Načítava sa…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Všetky povolenia"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ďalšie možnosti aplikácie"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Žiadosť o povolenie"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Bolo zistené prekrytie obrazovky"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Ak chcete zmeniť nastavenie tohto povolenia, musíte najprv v časti Nastavenia &gt; Aplikácie vypnúť prekrytie obrazovky"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvoriť nastavenia"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear nepodporuje akciu inštalácie/odinštalovania."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Vyberte, k čomu môže pristupovať aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; bola aktualizovaná. Vyberte, k čomu bude mať prístup."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Zrušiť"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Ďalej"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nové povolenia"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuálne povolenia"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikácia je zavádzaná po etapách…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Neznáme"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Hlavný panel"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nposledný prístup pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nposledný prístup na pozadí"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Všetky povolenia"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Kedykoľvek"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posledných 7 dní"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posledná hodina"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posledných 15 minút"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posledná minúta"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Žiadne využitie povolení"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Posledný prístup kedykoľvek"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Posledný prístup za posledných sedem dní"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Prístup za posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Posledný prístup za poslednú hodinu"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Posledný prístup za posledných pätnásť minút"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Posledný prístup za poslednú minútu"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Používanie povolení za celý čas"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Používanie povolení za posledných sedem dní"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Používanie povolení za posledných 24 hodín"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Používanie povolení za poslednú hodinu"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Používanie povolení za posledných 15 minút"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Používanie povolení za poslednú minútu"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item>
      <item quantity="one">1 aplikácia</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrované podľa: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrovať podľa"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrovať podľa povolení"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrovať podľa času"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviac povolení"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviac prístupov"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedávne"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Zoradiť podľa použitia aplikáciami"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Zoradiť podľa času"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Obnoviť"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item>
      <item quantity="one">1 aplikácia</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Využitie povolení aplikácie"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Celkové trvanie: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Povoliť"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Povoliť vždy"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Zamietnuť"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: povolenie"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: prístup pre túto aplikáciu"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila povolenie <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila fyzickú aktivitu pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila kalendár pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila denníky hovorov pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila fotoaparát pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila kontakty pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila polohu pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila mikrofón pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila telefón pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila senzory pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila SMS pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila ukladací priestor pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila povolenie <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila fyzickú aktivitu"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila kalendár"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila denníky hovorov"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila fotoaparát"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila kontakty"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila polohu"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila mikrofón"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila telefón"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila senzory"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila SMS"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila ukladací priestor"</string>
    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Pre toto povolenie nie sú momentálne k dispozícii údaje o poslednom prístupe"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Zobraziť všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Zobraziť všetky aplikácie s týmto povolením"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikácie s týmto povolením môžu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fyzickej aktivite, napríklad chôdzi, bicyklovaniu, šoférovaniu, počtu krokov a pod."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vášmu kalendáru"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikácie s týmto povolením môžu čítať denník hovorov telefónu a zapisovať doň"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikácie s týmto povolením môžu snímať fotky a video"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašim kontaktom"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k polohe tohto zariadenia"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikácie s týmto povolením môžu zaznamenávať zvuk"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikácie s týmto povolením môžu uskutočňovať a spravovať telefonické hovory"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k dátam senzorov o vašich životných funkciách"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikácie s týmto povolením môžu odosielať a zobrazovať správy SMS"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fotkám, médiám a súborom vo vašom zariadení"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Momentálne zamietnuté / posledný prístup <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nikdy nebolo použité"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Zamietnuté / nikdy nebolo použité"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Povolené"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Povolené vždy"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Povolené iba počas používania"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Zamietnuté"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Zobraziť podrobné údaje o využití"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dňa</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item>
      <item quantity="one">1 deň</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">1 h</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item>
      <item quantity="one">1 s</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Pripomenutia povolení"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> používa vašu polohu"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Táto aplikácia má neobmedzený prístup k polohe. Klepnutím to zmeníte."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Iba počas používania aplikácie"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Žiadne udelené povolenia"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Žiadne zamietnuté povolenia"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Žiadne povolené aplikácie"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Žiadne zamietnuté aplikácie"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> má úplný prístup do vášho zariadenia"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikácie dostupnosti s úplným prístupom do vášho zariadenia: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> si môže zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Tieto aplikácie si môžu zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Predvol. asistenčná aplikácia"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Asistenčná aplikácia"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Asistenčné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového vstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú asistenčnú aplikáciu?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Získa prístup k správam SMS, denníku hovorov"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Predvolený prehliadač"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikácia na prehliadanie"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikácie, ktoré vám poskytujú prístup k internetu a zobrazujú odkazy, na ktoré môžete klepnúť"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolený prehliadač?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Predvolená aplikácia na telefonovanie"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikácia Telefón"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikácie, ktoré vám v zariadení umožňujú uskutočňovať a prijímať telefonické hovory"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Chcete nastaviť <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Získa prístup k denníku hovorov, odosielaniu správ SMS"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Predvolená aplikácia na SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikácia na SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú prostredníctvom vášho telefónneho čísla odosielať a prijímať krátke textové správy, fotky, videá a ďalší obsah"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Získa prístup ku kontaktom, správam SMS, telefónu"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Predvolená tiesňová aplikácia"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikácia na tiesňové volania"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú zaznamenať zdravotné údaje a sprístupniť ich pracovníkom záchranných služieb, získavať upozornenia na závažné meteorologické udalosti a katastrofy a upozorňovať ostatných, že potrebujete pomoc"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na tiesňové volania?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Predvolená vstupná aplikácia"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Vstupná aplikácia"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikácie, tzv. spúšťače, ktoré nahradia plochu vo vašom zariadení a dávajú vám prístup k obsahu a funkciám v zariadení"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú vstupnú aplikáciu?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Predvolená aplikácia na presmerovanie hovorov"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Aplikácia na presmer. hovorov"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="159351481987081777">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú presmerovať hovory na iné telefónne číslo"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na presmerovanie hovorov?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Predvolená aplikácia na identifikáciu volajúceho a spam"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Aplikácia na identifikáciu volajúceho a spam"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="9009090500431969390">"Aplikácia, ktorá vám umožňuje identifikovať prichádzajúce hovory, blokovať spam a robotické hovory, pridávať nechcené čísla do zoznamu zakázaných čísel a pod."</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na identifikáciu volajúceho a spam?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuálne predvolená"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Nastav. ako predvol."</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"predvolené aplikácie"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Dobre"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Nastavenia súkromia"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikácie používajúce <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" a  "</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Nastavenia"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Predvolené aplikácie"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Žiadne predvolené aplikácie"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Ďalšie predvolené nastavenia"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otváranie odkazov"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Predvolené na prácu"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Žiadna"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Predvolená systémová)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Žiadny špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Žiadne aplikácie"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Nepodporuje pracovný profil"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Poznámka: Ak reštartujete zariadenie a máte nastavenú zámku obrazovky, táto aplikácia sa spustí až po odomknutí zariadenia."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Asistent bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných v systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Zdieľanie údajov o ladení"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Chcete zdieľať podrobné údaje o ladení?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrať informácie o ladení."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Zdieľanie údajov o ladení"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> žiada o nahranie hlásenia chyby z tohto zariadenia vytvoreného <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Hlásenia chýb zahŕňajú osobné údaje o zariadení alebo osobné údaje zapísané aplikáciami, napríklad používateľské mená, údaje o polohe, identifikátory zariadenia a informácie o sieti. Hlásenia chýb zdieľajte iba s dôveryhodnými osobami a aplikáciami. Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> nahrať hlásenie chyby?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Pri spracúvaní hlásenia chyby pre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytla chyba. Zdieľanie podrobných údajov o ladení bolo preto zamietnuté. Ospravedlňujeme sa za prerušenie."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Povoliť"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Zamietnuť"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Rozšírené nastavenia"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Rozšírené nastavenia"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Zobrazovať využitie systémovými aplikáciami"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Zobrazovať využitie povolení systémovými aplikáciami v stavovom riadku, hlavnom paneli a inde"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Zvýrazniť využitie týmito aplikáciami"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Zobrazovať rozpoznávanie spúšťania Asistenta"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Zobrazovať v stavovom riadku ikonu, keď bude pomocou mikrofónu aktivovaný hlasový asistent"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Chcete povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; používať fotky a médiá v zariadení?"</string>
</resources>