summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si/strings.xml
blob: 14ad6f4fda0ee37f162a21849d444fc5e9e139af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"අවසර පාලක"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"හරි"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"අවසර"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"අවලංගු කරන්න"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"යෙදුම හමුවී නැත"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ප්‍රතික්ෂේප කර."</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ප්‍රතික්ෂේප කර නැවත අසන්න එපා"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"භාවිතය අතරතුර ප්‍රවේශය තබා ගන්න"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"තබා ගන්න, නැවත නොඅසන්න"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"තවත් තතු"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"කෙසේ වෙතත් ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>කින් <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"සැම විට &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"යෙදුම භාවිතා කරන විට පමණි"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"සැමවිටම"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න, නැවත අසන්න එපා"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> අබලයි"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"සියල්ල අබලයි"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"කිසිවක් අබල නැත"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"යෙදුම භාවිතයේදී පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"යෙදුම්"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"යෙදුම් අවසර"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"අවසර කළමනාකරු"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"නැවත නොඅසන්න"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"අවසර නොමැත"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"අතිරේක අවසර"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"යෙදුම් තොරතුරු විවෘත කරන්න"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="one">.තව <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">.තව <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"මෙම යෙදුම නිර්මාණය කර ඇත්තේ Android වල පැරණි අනුවාදයකට වේ. අවසර නොදීම මඟින් එය බලාපොරොත්තු වන ආකාරයට වැඩ නොකිරීමට හැක."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"නොදන්නා ක්‍රියාවක් සිදු කරන්න"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කට ඉඩ දෙන ලදී"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"යෙදුම් නොමැත"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"ස්ථාන සැකසීම්"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගය සඳහා ස්ථාන සේවාවන් සපයන්නෙකු වේ. ස්ථාන ප්‍රවේශය ස්ථාන සැකසීම් වෙතින් වෙනස් කළ හැක."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ඔබ මෙම අවසරය ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ නම්, සමහර යෙදුම් බලාපොරොත්තු පරිදි ක්‍රියා නොකරනු ඇත."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"ප්‍රතිපත්තිය මඟින් බලාත්මක කරයි"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"පසුබිම් ප්‍රවේශය ප්‍රතිපත්තිය මගින් අබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"පසුබිම් ප්‍රවේශය ප්‍රතිපත්තිය මගින් සබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"පෙරබිම් ප්‍රවේශය ප්‍රතිපත්තිය මගින් සබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"පරිපාලක විසින් පාලනය කෙරේ"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"පසුබිම් ප්‍රවේශය පරිපාලක විසින් අබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"පසුබිම් ප්‍රවේශය පරිපාලක විසින් සබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"පෙරබිම් ප්‍රවේශය පරිපාලක විසින් සබල කර ඇත"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"ක්‍රියා කිරීමට උපාංගය මෙම අවසරය අවශ්‍ය කරයි"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"යෙදුම භාවිතයේදී පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"ප්‍රතික්‍ෂේප කරන්න"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"පූරණය කරමින්…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"සියලු අවසර"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"වෙනත් යෙදුම් හැකියාවන්"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"අවසර ඉල්ලීම"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"තිර උඩැතිරියක් අනාවරණය කරන ලදි"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"මෙම අවසර සැකසීම වෙනස් කිරීම සඳහා, ඔබට මුලින්ම සැකසීම් &gt; යෙදුම් වෙතින් තිර උඩැතිරිය අක්‍රිය කර යුතුයි"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear මත ස්ථාපන/අස්ථාපනය ක්‍රියා සහාය දක්වන්නේ නැත."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට පිවිසීමට ඉඩ දෙන දේ තෝරන්න"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; යාවත්කාලීන කර ඇත. මෙම යෙදුමට පිවිසීමට ඉඩ දෙන දේ තෝරන්න."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"අවලංගු කරන්න"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ඉදිරියට යන්න"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"නව අවසර"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"වත්මන් අවසර"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"යෙදුම වේදිකාගත කරමින්..."</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"නොදනී"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"උපකරණ පුවරුව"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"අවසන් ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nඅවසන් වරට ප්‍රවේශ වූයේ යෙදුම භාවිතයේ තිබූ විට"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"අවසන් ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nඅවසන් වරට පසුබිමේ ප්‍රවේශ විය"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ඕනෑම අවසරයක්"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ඕනෑම වේලාවක"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"පසුගිය දින 7"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"පසුගිය පැය 24"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"පසුගිය පැය 1"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"පසුගිය මිනිත්තු 15"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"පසුගිය විනාඩි 1"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"අවසර භාවිත නැත"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ඕනෑම වේලාවක ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"අවසාන දින 7 ක් තුළ ඉතා මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"අවසාන පැය 24 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"අවසාන 1 පැයක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"අවසාන 1 විනාඩියක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ඕනෑම වේලාවක අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"අවසාන දින 7 ක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"අවසාන පැය 24 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"අවසාන 1 පැයක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"අවසාන 1 විනාඩිය තුළ අවසර භාවිතය"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
      <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
      <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"උපකරණ පුවරුවේ ඇති සියල්ල බලන්න"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"මේ අනුව පෙරහන්න: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"උපකරණ පුවරුවේ සියල්ල බලන්න"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"මේ අනුව පෙරහන්න"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"අවසර අනුව පෙරහන්න"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"වේලාවට අනුව පෙරහන්න"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"බොහෝ අවසර"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"බොහෝ ප්‍රවේශ වීම්"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"මෑත"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"යෙදුම් භාවිතයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"කාලයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"නැවුම් කරන්න"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
      <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
      <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"යෙදුම් අවසර භාවිතය"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. මුළු කාලය: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ඉහතය."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> කට ඉහතය."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"යෙදුම භාවිතයේදී පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ප්‍රතික්ෂේප කර."</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> අවසරය"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"මෙම යෙදුම සඳහා <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="1034436308858219976">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබේ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> වෙත <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>කට පෙර ප්‍රවේශ විය"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="4444374134047275841">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබේ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> වෙත ප්‍රවේශ වී නැත"</string>
    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"මෙම අවසරය සඳහා අවසාන ප්‍රවේශ දත්ත දැනට නොමැත"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"සියලුම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> අවසර බලන්න"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"මෙම අවසරය සහිත සියලුම යෙදුම් බලන්න"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> කළ හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඇවිදීම, බයිසිකල් පැදීම, රිය පැදවීම, පියවර ගණනය සහ තවත් දෑ වැනි, ඔබේ ශාරීරික ක්‍රියාකාරකම්වලට ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ දින දර්ශනය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට දුරකථන ඇමතුම් ලොගය කියවීමටත් ලිවීමටත් හැකි ය"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට පින්තූර ලබා ගැනීමට සහ වීඩියෝ පටිගත කිරීමටත් හැකි ය"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ සම්බන්ධතා වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට මෙම උපාංගයේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ශ්‍රව්‍ය පටිගත කළ හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට දුරකථන ඇමතුම් කිරීමටත් කළමනා කිරීමටත් හැකි ය"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ ජෛව ලක්‍ෂණ පිළිබඳ සංවේදී දත්ත වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට කෙටි පණිවුඩ යැවීමටත් බැලීමටත්හැකි ය"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ උපාංගයෙහි ඡායාරූප, මාධ්‍ය සහ ගොනුවලට ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"අවසන් ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"දැනට ප්‍රතික්‍ෂේප කෙරේ / අවසාන ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"කිසි විටෙක ප්‍රවේශ නොවූ"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"ප්‍රතික්‍ෂේප / කිසි විටෙක ප්‍රවේශ නොවූ"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ඉඩ දුන්"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"සැම විටම ඉඩ දෙනු ලැබේ"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"භාවිත කෙරෙන විට පමණක් අනුමත කෙරේ"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ප්‍රතික්ෂේපයි"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"විස්තරාත්මක භාවිතය බලන්න"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="one">දින <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">දින <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="one">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="one">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"අවසර සිහි කැඳවීම්"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ඔබේ ස්ථානය භාවිත කරමින් සිටියි"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"මෙම යෙදුම සැමවිටම ඔබේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"යෙදුම භාවිතයේ දී පමණි"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"අවසරවලට ඉඩ නොදේ"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"අවසර ප්‍රතික්ෂේප නොකෙරේ"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"යෙදුම්වලට ඉඩ නොදේ"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"යෙදුම් ප්‍රතික්ෂේප නොකෙරේ"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"සැකසීම්"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්‍රවේශය තිබේ"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ප්‍රවේශ්‍යතා යෙදුම්වලට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්‍රවේශය තිබේ"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"මෙම යෙදුම්වලට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"පෙරනිමි සහය යෙදුම"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"සහය යෙදුම"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"සහායක යෙදුම්වලට ඔබ බලන තිරයෙන් ලැබෙන තොරතුරුවලට අනුව ඔබට උදවු කළ හැක. සමහර යෙදුම් ඔබට ඒකාබද්ධ සහය ලබා දීමට දියක්කරණය සහ හඬ ආදාන සේවා යන දෙකටම සහය දක්වති."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි සහකරු යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"කෙටි පණිවුඩ, ඇමතුම් ලොග වෙත ප්‍රවේශය ලබන්න"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"පෙරනිමි බ්‍රවුසර යෙදුම"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"බ්‍රවුසර යෙදුම"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"අන්තර්ජාලය වෙත ඔබට ප්‍රවේශය දෙන යෙදුම් සහ ඔබ තට්ටු කරන සංදර්ශන සබැඳි"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි බ්‍රවුසර යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"අවසර අවශ්‍ය නැත"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"දුරකථන යෙදුම"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"ඔබට ඔබේ උපාංගය මත දුරකථන ඇමතුම් කිරීමටත් ලැබීමටත් ඉඩ සලසන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"ඇමතුම් ලොගය, කෙටි පණිවුඩ යැවීම වෙත ප්‍රවේශය ලබන්න"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"පෙරනිමි කෙටි පණිවුඩ යෙදුම"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"කෙටි පණිවුඩ යෙදුම"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"කෙටි පණිවුඩ, ඡායාරූප, වීඩියෝ, සහ තවත් ඒවා යැවීමටත් ලැබීමටත් ඔබට ඔබේ දුරකථන අංකය භාවිත කිරීමට ඉඩ සලසන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි කෙටි පණිවුඩ යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"සම්බන්ධතා, කෙටි පණිවුඩ, දුරකථනය වෙත ප්‍රවේශය ලබන්න"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"පෙරනිමි හදිසි යෙදුම"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"හදිසි යෙදුම"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"ඔබට ඔබේ වෛද්‍ය තොරතුරු සටහන් කිරීමටත් ඒවා හදිසි ප්‍රතිචාර දක්වන්නන්ට ප්‍රවේශ විය හැකි කිරීමටත්; දැඩි කාලගුණ සිදුවීම් සහ ආපදා පිළිබඳ ඇඟවීම් ලබා ගැනීමටත්; ඔබට උදවු අවශ්‍ය වූ විට අන් අයට දැනුම් දීමටත් ඉඩ සලසන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි හදිසි යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"අවසර අවශ්‍ය නැත"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"පෙරනිමි මුල් පිටු යෙදුම"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"මුල් පිටු යෙදුම"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"බොහෝ දුරට දියත්කරණ ලෙස හැඳින් වෙන, ඔබේ Android උපාංගයේ මුල් තිරය ප්‍රතිස්ථාපන කරන සහ ඔබට ඔබේ උපාංගයේ අන්තර්ගත සහ විශේෂාංග වෙත ප්‍රවේශය දෙන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි මුල් පිටු යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"අවසර අවශ්‍ය නැත"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"පෙරනිමි ඇමතුම් ප්‍රතියොමු කිරීමේ යෙදුම"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"ඇමතුම් ප්‍රතියොමු කිරීමේ යෙදුම"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="159351481987081777">"ඔබට ඇමතුම් වෙනත් දුරකථන අංකයක් වෙත යොමු කිරීමට ඉඩ සලසන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි ඇමතුම් ප්‍රතියොමු කිරීමේ යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"අවසර අවශ්‍ය නැත"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"පෙරනිමි අමතන්නා හැඳුනුම් සහ අයාචිත යෙදුම"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"අමතන්නා හැඳුනුම් සහ අයාචිත යෙදුම"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="9009090500431969390">"ඔබට එන ඇමතුම් හඳුනා ගැනීමට, අයාචිත සහ රොබෝ ඇමතුම් අවහිර කිරීමට, අනවශ්‍ය අංක කළු ලැයිස්තු කිරීමට, සහ තවත් දේ සඳහා ඉඩ සලසන යෙදුම්"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි අමතන්නා හැඳුනුම සහ අයාචිත යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"අවසර අවශ්‍ය නැත"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"වත්මන් පෙරනිමිය"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"නැවත නොඅසන්න"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"පෙරනිමි ලෙස සකසන්න"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"තේරුණා"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"පෞද්ගලිකත්ව සැකසීම්"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ඔබගේ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> භාවිත කරන යෙදුම්"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" සහ "</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"සැකසීම්"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"පෙරනිමි යෙදුම් නැත"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"තවත් පෙරනිමියන්"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"වැඩ සඳහා පෙරනිමි"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"කිසිවක් නැත"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(පද්ධතිය පෙරනිමි)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"යෙදුම් නොමැත"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"විශේෂ යෙදුම් ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"විශේෂ යෙදුම් ප්‍රවේශය"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"විශේෂිත යෙදුම් ප්‍රවේශයක් නැත"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"යෙදුම් නැත"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"වැඩ පැතිකඩට සහය නොදක්වයි"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"සටහන: ඔබ ඔබේ උපාංගය යළි අරඹන්නේ නම් සහ තිර අඟුලක් සකසා තිබේ නම්, ඔබ ඔබේ උපාංගය අඟුලු අරින තෙක් මෙම යෙදුම ආරම්භ විය නොහැක."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"සහකරුට ඔබේ තිරය මත දෘශ්‍යමාන වන හෝ යෙදුම් තුළ ප්‍රවේශ විය හැකි තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ පද්ධතිය මත භාවිතයේ ඇති යෙදුම් ගැන කියවීමට හැකි වෙයි."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න ද?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නිදොසීම් තොරතුරු උඩුගත කිරීමට කැමතිය."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> හිදී ගෙන ඇති දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉල්ලා සිටී. දෝෂ වාර්තාවල ඔබේ උපාංගය පිළිබඳ හෝ යෙදුම් විසින් සටහන් කර ඇති පුද්ගලික තොරතුරු, උදාහරණයක් ලෙස, පරිශීලක නාම, ස්ථාන දත්ත, උපාංග හැඳුනුම්කාරක සහ ජාල තොරතුරු ඇතුළත් වේ. ඔබ මෙම තොරතුරු සමඟ විශ්වාස කරන පුද්ගලයින් සහ යෙදුම් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> හට දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දෝෂ වාර්තාව සැකසීමේ දෝෂයක් ඇති විය. එබැවින් විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගැනීම ප්‍රතික්‍ෂේප කර ඇත. බාධා කිරීම ගැන කනගාටුයි."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"උසස් සැකසීම්"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"උසස් සැකසීම්"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"පද්ධති යෙදුම් භාවිතය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"තත්ත්ව තීරුව, උපකරණ පුවරුව සහ වෙනත් තැන්වල අවසරවල පද්ධති යෙදුම් භාවිතය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"පහත දෑ සඳහා භාවිතය ඉස්මතු කරන්න"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"සහායක ප්‍රේරක අනාවරණය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"හඬ සහායක සක්‍රිය කිරීමට මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කරන විට තත්ත්ව තීරුවේ නිරූපකය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති ඡායාරූප, මාධ්‍ය, සහ ගොනු වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නේද?"</string>
</resources>