summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my/strings.xml
blob: 622e27074576605855efc8493f1dd54d0ca24991 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ခွင့်ပြုချက် ထိန်းကိရိယာ"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"အက်ပ် မတွေ့ပါ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ငြင်းပယ်သည်၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"အသုံးပြုနေစဉ် ဝင်သုံးခွင့်ကို သိမ်းထားပါ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"သိမ်းပါ၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"နောက်ထပ်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငြင်းပယ်ပါ"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ထဲမှ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန်ခွင့်ပြုမလား။"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန် အမြဲခွင့်ပြုသလား။"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"အက်ပ်အသုံးပြုစဉ်သာ"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"အမြဲတမ်း"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"ငြင်းပယ်သည်၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု ပိတ်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"အားလုံးပိတ်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"တစ်ခုမျှ ပိတ်မထားပါ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုပါ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"အက်ပ်များ"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ခွင့်ပြုချက် မန်နေဂျာ"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ထပ်ဆောင်း ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"အက်ပ်အချက်အလက် ဖွင့်ရန်"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="other"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းအဟောင်းတွင် သုံးရန် ရေးဆွဲထားပါသည်။ ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် ငြင်းပယ်ပါက ရည်ရွယ်ထားသကဲ့သို့ ဆောင်ရွက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"အမျိုးအမည်မသိ ဆောင်ရွက်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန်"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခုထဲမှ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"စနစ်ကို ဖျောက်ရန်"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"တည်နေရာ ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာအတွက် တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးသူ ဖြစ်သည်။ တည်နေရာ အသုံးပြုမှုကို တည်နေရာဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ဤခွင့်ပြုချက်ကို သင် ငြင်းပယ်ပါက သင့်ကိရိယာ၏ အခြေခံ ဝန်ဆောင်မှုများသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"မူဝါဒအားဖြင့်ပြဌာန်းရန်"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ပိတ်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"မျက်နှာစာတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"စီမံခန့်ခွဲသူက ထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"မျက်နှာပေါ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"စက်ပစ္စည်းလည်ပတ်ရန် ဤခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုပါ"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ခွင့်ပြုချက် အားလုံး"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"အခြားအက်ပ်၏ စွမ်းရည်များ"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံမှု"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို ရှာတွေ့ခဲ့သည်"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ဤခွင့်ပြုချက် ဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင်သည် ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်များသို့ သွား၍ ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို အရင်ဆုံး ပိတ်ရပါမည်"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ဆက်တင်များ ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းခြင်း/ဖြုတ်ခြင်းများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&amp;It;b7gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;It;/b&gt; က အသုံးပြုခွင့်ရမည့် အရာတို့ကို ရွေးပါ"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&amp;It;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;It;/b&gt; ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ဤအက်ပ်က အသုံးပြုခွင့်ရမည့်အရာတို့ကို ရွေးပါ။"</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"ခွင့်ပြုချက် အသစ်များ"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"လက်ရှိ ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"အက်ပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"အမည်မသိ"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ဒက်ရှ်ဘုတ်"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nအက်ပ်သုံးနေစဉ် နောက်ဆုံးအသုံးပြုထားသည်"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nနောက်ခံတွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုထားသည်"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက်မဆို"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"အချိန်မရွေး"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီ"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီ"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ပြီးခဲ့သည့် ၁ မိနစ်"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"မည်သည့်ခွင့်ပြုချက်မှ မသုံးပါ"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"အချိန်မရွေး လတ်တလောအဖြစ်ဆုံး ဝင်သုံးမှု"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီအတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"အချိန်မရွေး ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း ခွင့်ပြုချက် သုံးစွဲမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
      <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"အားလုံးကို \'ဒက်ရှ်ဘုတ်\' တွင်ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"စစ်ထုတ်စနစ်- <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"အားလုံးကို \'ဒက်ရှ်ဘုတ်\' တွင်ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"အောက်ပါဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်-"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"အချိန်နှင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"အများဆုံး ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"လတ်တလော"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"အက်ပ်အသုံးပြုမှုအလိုက် စီရန်"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"အချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"၊ "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ပြန်စရန်"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
      <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ စုစုပေါင်း ကြာချိန်− <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်။"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုပါ"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ဤအက်ပ်အတွက် <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခွင့်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က ကြည့်ထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ပြက္ခဒိန်ကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းများကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ကင်မရာကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သင့်အဆက်အသွယ်များကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်တည်နေရာကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်မိုက်ခရိုဖုန်းကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ဖုန်းကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်အာရုံခံစနစ်များကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့် SMS စာတိုစနစ်ကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်သိုလှောင်ခန်းကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က သုံးထားသည်"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ကြည့်မထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ပြက္ခဒိန်ကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းများကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ကင်မရာကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်အဆက်အသွယ်များကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်တည်နေရာကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်မိုက်ခရိုဖုန်းကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်ဖုန်းကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်အာရုံခံစနစ်များကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ SMS စာတိုစနစ်ကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင့်သိုလှောင်ခန်းကို သုံးမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"ဤခွင့်ပြုချက်အတွက် နောက်ဆုံးဝင်သုံးထားသော ဒေတာကို လက်ရှိတွင် မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ စက်ဘီးစီးခြင်း၊ ကားမောင်းခြင်း၊ ခြေလှမ်းအရေအတွက်နှင့် အခြားအရာများကဲ့သို့ သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်ပြက္ခဒိန်ကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များသည် ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို ဖတ်ခြင်း၊ ရေးခြင်းတို့ လုပ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ယူနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်အဆက်အသွယ်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဤစက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက အသံဖမ်းယူနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ပြုလုပ်နိုင် စီမံနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်အဓိကကျသော လက္ခဏာများနှင့်ဆိုင်သည့် အာရုံခံစနစ် ဒေတာကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့ခြင်း၊ ကြည့်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"နောက်ဆုံး အသုံးပြုချိန်- <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"လက်ရှိငြင်းပယ်ထားသည် / နောက်ဆုံးဝင်သုံးချိန်− <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"တစ်ခါမှ အသုံးပြုမထားပါ"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"ငြင်းထားသည် / တစ်ခါမှ အသုံးပြုမထားပါ"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်များ"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"အသုံးပြုစဉ်တွင်သာ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ငြင်းပယ်ထားသည်"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"အသေးစိတ်အသုံးပြုမှုကို ကြည့်ရန်"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ရက်</item>
      <item quantity="one">၁ ရက်</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> နာရီ</item>
      <item quantity="one">၁ နာရီ</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> မိနစ်</item>
      <item quantity="one">၁ မိနစ်</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်</item>
      <item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ခွင့်ပြုချက် သတိပေးမှုများ"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> သည် နောက်ခံတွင် သင့်တည်နေရာကို ရရှိထားသည်"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ဤအက်ပ်က သင်၏တည်နေရာကို အမြဲဝင်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ်သာ"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ခွင့်ပြုချက်များ ပေးမထားပါ"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ခွင့်ပြုချက်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"အက်ပ်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာအား အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ အက်ပ် <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ခုက သင့်စက်ပစ္စည်းကို အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်သမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ဤအက်ပ်များက သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်ပြသမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"မူရင်း အကူအညီအက်ပ်"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"အကူအညီ အက်ပ်"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"အကူအညီအက်ပ်များသည် သင်ကြည့်နေသည့် မျက်နှာပြင်မှ အချက်အလက်ကို အခြေခံ၍ ပံ့ပိုးပေးနိုင်ပါသည်။ ဘက်စုံ အထောက်အကူပေးနိုင်ရန်အတွက် အချို့အက်ပ်များသည် စဖွင့်စနစ်နှင့် အသံဖြင့်ထည့်သွင်းဝန်ဆောင်မှု နှစ်ခုလုံးကို ပံ့ပိုးပါသည်။"</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း အကူအညီအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS နှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"မူရင်း ဘရောင်ဇာအက်ပ်"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ဘရောင်ဇာ အက်ပ်"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"သင့်ကို အင်တာနက်အသုံးပြုခွင့်ပေးပြီး သင်တို့လိုက်သည့် လင့်ခ်များကို ပြသပေးသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ဘရောင်ဇာအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"မူရင်း ဖုန်းအက်ပ်"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"ဖုန်းအက်ပ်"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် တယ်လီဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၊ လက်ခံခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ဖုန်း၏ မူရင်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"ခေါ်ဆို မှတ်တမ်း၊ SMS ပို့ခြင်းတို့ကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"မူရင်း SMS အက်ပ်"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS အက်ပ်"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယိုနှင့် နောက်ထပ်အရာများ ပို့ရန်၊ လက်ခံရန်အတွက် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူလ SMS အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"အဆက်အသွယ်များ၊ SMS၊ ဖုန်းတို့ကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"မူရင်း အရေးပေါ်အက်ပ်"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"အရေးပေါ် အက်ပ်"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"ဆိုးရွားသော မိုးလေဝသနှင့် ဘေးအန္တရာယ် အခြေအနေများအကြောင်း သတိပေးချက်များ ရယူရန်နှင့် သင်အကူအညီလိုလျှင် အခြားသူများကို အကြောင်းကြားရန်အတွက် သင့်ကုသမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်ကို မိတ္တူကူးပြီး အရေးပေါ်ကယ်ဆယ်ရေးများက ဝင်သုံးနိုင်ရန် ခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း အရေးပေါ်အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"မူရင်း ပင်မစာမျက်နှာအက်ပ်"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ပင်မစာမျက်နှာ အက်ပ်"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"သင့် Android စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ \'ပင်မစာမျက်နှာများ\' ကိုအစားထိုးသော ဖွင့်စနစ်များဟု ခေါ်လေ့ရှိသည့် အက်ပ်များနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ အကြောင်းအရာနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ပင်မစာမျက်နှာ အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"မူရင်း ဖုန်းတစ်ဆင့်ခေါ် အက်ပ်"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"ခေါ်ဆိုမှု တစ်ဆင့်ညွှန်အက်ပ်"</string>
    <!-- no translation found for role_call_redirection_description (769231030043298555) -->
    <skip />
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ဖုန်းတစ်ဆင့်ပြန်ခေါ်သည့် အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"မူရင်း ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
    <!-- no translation found for role_call_screening_description (4470066768170089758) -->
    <skip />
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"လက်ရှိ မူရင်း"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"မူရင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ရပါပြီ"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ကန့်သတ်ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"သင့် <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသော အက်ပ်များ"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"၊ "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" နှင့် "</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"မူရင်းအက်ပ်မရှိပါ"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"နောက်ထပ် မူရင်းများ"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"အလုပ်အတွက် မူရင်း"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"မရှိ"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(စနစ်မူလ)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"ရွေးထားသည်"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"ရွေးထားသည် - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"အထူးအက်ပ်များ ဝင်သုံးခွင့်"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်ရှိသည်"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်မရှိပါ"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"မှတ်ချက်- သင်၏စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချထားလျှင် ၎င်းကို လော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ။"</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistant သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များအတွင်း ရယူအသုံးပြုနိုင်သည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များနှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ အသေးစိတ်ကို မျှဝေလိုသလား။"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အမှားရှာပြင်သည့် အချက်အလက်ကို အပ်လုဒ်လုပ်လိုသည်။"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာက <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> တွင် ရယူထားသည့် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို အပ်လုဒ်လုပ်ရန် တောင်းဆိုနေသည်။ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာတွင် သင့်ကိရိယာ သို့မဟုတ် အက်ပ်များဖြင့် အကောင့်ဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူအမည်၊ တည်နေရာဒေတာ၊ ကိရိယာ သတ်မှတ်မှုစနစ်များနှင့် ကွန်ရက်အချက်အလက်တို့ကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များ ပါဝင်သည်။ ဤအချက်အလက်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သင်ယုံကြည်ရသည့် လူ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို မျှဝေပါ။ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ကို ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ အပ်လုဒ်လုပ်ခွင့်ပေးမလား။"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ လုပ်ဆောင်ရာတွင် အမှားဖြစ်သွားသည်။ ထို့ကြောင့် အသေးစိတ် အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်းကို ငြင်းဆိုထားပါသည်။ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သွားသည့်အတွက် ဝမ်းနည်းပါသည်။"</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"စက်စနစ်အက်ပ် အသုံးပြုမှု ပြပါ"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"စက်စနစ်အက်ပ်၏ ခွင့်ပြုချက်များ အသုံးပြုမှုကို အခြေအနေဘား၊ ဒက်ရှ်ဘုတ်နှင့် အခြားနေရာများတွင် ပြပါ"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"အောက်ပါအတွက် အသုံးပြုမှုကို အထူးအသားပေးခြင်း"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant စတင်မှုဆိုင်ရာ သိရှိစနစ်ကို ပြပါ"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"အသံအကူအညီ စတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုသည့်အခါ သင်္ကေတကို အခြေအနေဘားတွင် ပြပါ"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံနှင့် မီဒီယာဖိုင်များ ဝင်သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
</resources>