summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl/strings.xml
blob: b060c6f3603e6690b2385d29067f70999e91d905 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Controlador de permisos"</string>
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Aceptar"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"permisos"</string>
    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Cancelar"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Non se encontrou a aplicación"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Denegar"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Denegar e non volver preguntar"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Seguir permitindo que acceda mentres se utilice"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Conservar e non preguntar de novo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Máis información"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Denegar igualmente"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Queres permitir á aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Permitir sempre á aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Só ao usar a aplicación"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Sempre"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Denegar e non volver preguntar"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> desactivados"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"todos desactivados"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ningún desactivado"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Permitir"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Permitir sempre"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Permitir só mentres se use a aplicación"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Permitir sempre"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplicacións"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Permisos de aplicacións"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Xestor de permisos"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Non preguntar de novo"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Sen permisos"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Permisos adicionais"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Abrir información da aplicación"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> permisos máis</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> permiso máis</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Esta aplicación deseñouse para unha versión anterior de Android. Denegar o permiso pode provocar que non funcione como está previsto."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"realiza unha acción descoñecida"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Mostrar sistema"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Ocultar sistema"</string>
    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Non hai aplicacións"</string>
    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Configuración da localización"</string>
    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> é un fornecedor de servizos de localización para este dispositivo. O acceso de localización pode modificarse desde a configuración de localización."</string>
    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Se denegas este permiso, é posible que as funcións básicas do teu dispositivo deixen de funcionar segundo o previsto."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Aplicado pola política"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"O acceso en segundo plano está desactivado pola política"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"O acceso en segundo plano está activado pola política"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"O acceso en primeiro plano está activado pola política"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Opción controlada polo administrador"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"O administrador desactivou o acceso en segundo plano"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"O administrador activou o acceso en segundo plano"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"O administrador activou o acceso en primeiro plano"</string>
    <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
    <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
    <skip />
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Só mentres se use a app"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Denegar"</string>
    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Cargando…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Todos os permisos"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Outras funcionalidades da aplicación"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Solicitude de permiso"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Detectouse unha superposición na pantalla"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Para cambiar a configuración deste permiso, primeiro tes que desactivar a superposición na pantalla, en Configuración &gt; Aplicacións"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Abrir configuración"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"As accións de instalar e desinstalar non son compatibles con Wear."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Seleccionar os permisos de acceso que queres dar a &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Actualizouse a aplicación &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Selecciona os permisos de acceso que lle queres dar."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Cancelar"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Continuar"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Novos permisos"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Permisos actuais"</string>
    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Probando aplicación…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Descoñecida"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Panel de control"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Último acceso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nA aplicación accedeu por última vez cando se estaba utilizando"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Último acceso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAccedeu por última vez en segundo plano"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Calquera permiso"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"En calquera momento"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Últimos 7 días"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Últimas 24 horas"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Última hora"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Últimos 15 minutos"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Último minuto"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Non se utilizaron os permisos"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Acceso máis recente en todo o tempo"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Acceso máis recente nos últimos 7 días"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
    <skip />
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Acceso máis recente nos últimos 15 minutos"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Acceso máis recente no último minuto"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Uso dos permisos en todo o tempo"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
    <skip />
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Uso dos permisos nas últimas 24 horas"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Uso dos permisos durante a última hora"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
    <skip />
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Uso dos permisos durante o último minuto"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Ver todo no panel de control"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Vista filtrada por: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
    <skip />
    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtrar por"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtrar por permisos"</string>
    <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
    <skip />
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Máis permisos"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Máis accesos"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Accesos recentes"</string>
    <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
    <skip />
    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Ordenar por hora"</string>
    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Actualizar"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacións</item>
      <item quantity="one">1 aplicación</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Uso dos permisos da aplicación"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Duración total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Acceso: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> veces. Utilizouse por última vez hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Permitir"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Permitir sempre"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Permitir só mentres se use a aplicación"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Denegar"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Permiso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Permiso de acceso desta aplicación a: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu hai <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> a: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu á túa actividade física hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu ao teu calendario hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu ao teu rexistro de chamadas hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu á túa cámara hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu aos teus contactos hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu á túa localización hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu ao teu micrófono hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu ao teu teléfono hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu aos teus sensores hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu á túa SMS hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> accedeu ao teu almacenamento hai <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu a: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu á túa actividade física"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu ao teu calendario"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu aos teus rexistros de chamadas"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu á túa cámara"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu aos teus contactos"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu á túa localización"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu ao teu micrófono"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu ao teu teléfono"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu aos teus sensores"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu á túa SMS"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"A aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> non accedeu ao teu almacenamento"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
    <skip />
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Ver todos os permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"As aplicacións que teñen este permiso poden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"As aplicacións que teñen este permiso poden ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"</string>
    <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"As aplicacións que teñen este permiso poden acceder á localización deste dispositivo"</string>
    <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"As aplicacións que teñen este permiso poden acceder aos datos dos sensores sobre as túas constantes vitais"</string>
    <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
    <skip />
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Actualmente denegado. Último acceso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Non accedeu nunca"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
    <skip />
    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Permiso concedido"</string>
    <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
    <skip />
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Só se permite mentres se utiliza"</string>
    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Permiso denegado"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Ver uso detallado"</string>
    <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
    <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
    <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
    <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Recordatorios de permisos"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> accedeu á túa localización en segundo plano"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Esta aplicación pode acceder sempre á túa localización. Toca para cambiar esta opción."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Só cando se estea utilizando a aplicación"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Non se concederon permisos"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Non se denegou ningún permiso"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Ningunha aplicación ten permiso"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"A ningunha aplicación se lle denegou o permiso"</string>
    <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
    <skip />
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Configuración"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ten acceso total ao teu dispositivo"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicacións de accesibilidade teñen acceso total ao teu dispositivo"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pode ver a túa pantalla, o que fas e o que introduces; realizar accións; e controlar a pantalla."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
    <skip />
    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"App de asistencia predetermin."</string>
    <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
    <skip />
    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"As aplicacións de asistencia pódente axudar en función da información que apareza na pantalla en cada momento. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de asistencia?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Recibe acceso ás SMS e ao rexistro de chamadas"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"App de navegación predetermin."</string>
    <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
    <skip />
    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplicacións que che permiten acceder a Internet e abrir as ligazóns que tocas"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de navegación?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Non se necesita ningún permiso"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"App de teléfono predeterminada"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Aplicación de teléfono"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplicacións que che permiten realizar e recibir chamadas telefónicas utilizando o teu dispositivo"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de teléfono?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Recibe acceso ao rexistro de chamadas e ao envío de SMS"</string>
    <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
    <skip />
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplicación de SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplicacións que che permiten utilizar o teu número de teléfono para enviar e recibir mensaxes de texto curtas, fotos, vídeos e máis contido"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Recibe acceso aos contactos, ás SMS e ao teléfono"</string>
    <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
    <skip />
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplicación para emerxencias"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplicacións que che permiten gardar a túa información médica e poñela á disposición dos equipos de asistencia sanitaria, recibir alertas sobre eventos climáticos graves e desastres naturais, así como enviarlles notificacións a outras persoas cando necesitas axuda"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de emerxencias?"</string>
    <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
    <skip />
    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplicación de inicio"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplicacións que adoitan chamarse \"launchers\" e que substitúen as pantallas de inicio do teu dispositivo Android para permitirche acceder aos contidos e ás funcións do dispositivo"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de inicio?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Non se necesita ningún permiso"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"App desvío de chamadas predet."</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"App de redirección de chamadas"</string>
    <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
    <skip />
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de desvío de chamadas?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Non se necesita ningún permiso"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"App de filtro de chamadas e spam predefinida"</string>
    <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
    <skip />
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Queres definir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> como a túa aplicación predeterminada de identificación de chamadas e spam?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Non se necesita ningún permiso"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"App predeterminada actual"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Non preguntar de novo"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"App predeterminada"</string>
    <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplicacións que usan: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" e "</string>
    <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
    <skip />
    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Aplicacións predeterminadas"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Sen apps predeterminadas"</string>
    <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
    <skip />
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Apertura de ligazóns"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Predeterminadas para o traballo"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Ningunha"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Non hai ningunha aplicación"</string>
    <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
    <skip />
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Aplicación seleccionada (<xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"acceso especial das aplicacións"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Acceso especial das aplicacións"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Sen acceso especial das apps"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Non hai ningunha aplicación"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Non é compatible co perfil de traballo"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Nota: Se reinicias o dispositivo e definiches un bloqueo de pantalla, esta aplicación non se poderá iniciar ata que desbloquees o dispositivo."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluídos os datos visibles na pantalla ou aos que se pode acceder desde as aplicacións."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Compartir datos de depuración"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Queres compartir datos detallados da depuración?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere cargar información de depuración."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Compartir datos de depuración"</string>
    <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
    <skip />
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere subir un informe de erros deste dispositivo, xerado o <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Os informes de erros inclúen información persoal sobre o dispositivo ou datos rexistrados polas aplicacións, como os nomes de usuario, os datos de localización, os identificadores do dispositivo e a información da rede. Comparte estes informes unicamente con persoas e aplicacións de confianza. Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> cargue un informe de erros?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Houbo un erro ao procesar o informe de erro da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, polo cal se denegou o uso compartido dos datos de depuración detallados. Lamentamos a interrupción."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Permitir"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Denegar"</string>
    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
    <skip />
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Queres permitir que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; acceda ás fotos, ao contido multimedia e aos ficheiros do teu dispositivo?"</string>
</resources>