summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bs/strings.xml
blob: 9cf06893ecd6d6f38bb7ad2632792c731da9baf4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kontroler odobrenja"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"UREDU"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"odobrenja"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Zadrži pristup za vrijeme korištenja"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Zadrži i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Odbij svakako"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li dozvoliti da aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Uvijek dozvoliti da aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uradi sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se koristi aplikacija"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvijek"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"onemogućeno: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve je onemogućeno"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ništa nije onemogućeno"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli stalno"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Dozvoli samo dok se aplikacija koristi"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli stalno"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Odobrenja za aplikaciju"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj odobrenja"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema odobrenja"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatna odobrenja"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="one">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je kreirana za stariju verziju Androida. Odbijanjem odobrenja može se onemogućiti njeno funkcioniranje onako kako je predviđeno."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvrši nepoznatu radnju"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s odobrenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske aplikacije"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske aplikacije"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nijedna aplikacija"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Postavke lokacije"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji se može izmijeniti u postavkama lokacije."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako odbijete ovo odobrenje, osnovne funkcije vašeg uređaja možda više neće funkcionirati onako kako je prvobitno zamišljeno."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Nametnuto je pravilima"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup iz pozadine je onemogućen u skladu s pravilima"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup iz pozadine je omogućen u skladu s pravilima"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prvom planu je omogućen u skladu s pravilima"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontrolira administrator"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administrator je onemogućio pristup iz pozadine"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administrator je omogućio pristup iz pozadine"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administrator je omogućio pristup iz prvog plana"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaj traži ovo odobrenje kako bi mogao raditi"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli stalno"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozvoli samo dok se koristi"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sva odobrenja"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtjev za odobrenje"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriveno je preklapanje ekrana"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da promijenite postavku ovog odobrenja, prvo morate isključiti element koji prekriva sadržaj ekrana u odjeljku Postavke i Aplikacije"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori postavke"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Instaliranje/deinstaliranje nije podržano na Wearu."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Izaberite čemu aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;Lt;/b&gt; može pristupiti"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija &amp;Lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;Lt;/b&gt; je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može pristupiti."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nova odobrenja"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Postojeća odobrenja"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Pripremanje aplikacije…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolna tabla"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosljednji pristup dok je aplikacija bila korištena"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosljednji pristup u pozadini"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Sva odobrenja"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih 7 dana"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednji sat"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Odobrenje nije upotrijebljeno"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Najnoviji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Najnoviji pristup u posljednjih 7 dana"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Najnoviji pristup u posljednjih 24 sata"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Najnoviji pristup u posljednji 1 sat"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Najnoviji pristup u posljednjih 15 minuta"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Najnoviji pristup u posljednjoj 1 minuti"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Korištenje odobrenja bilo kada"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Korištenje odobrenja u posljednjih 7 dana"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Korištenje odobrenja u posljednja 24 sata"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Korištena odobrenja u posljenji 1 sat"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Korištena odobrenja u posljednjih 15 minuta"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Korištena odobrenja u protekloj minuti"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Prikaži sve na kontrolnoj tabli"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema odobrenjima"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše odobrenja"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Poredaj prema korišt. aplikac."</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj prema vremenu"</string>
    <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Korišt. dozvole za aplikacije"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Zadnji put korištena prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli stalno"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozvoli samo dok se aplikacija koristi"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Odobrenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" za ovu aplikaciju"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="1034436308858219976">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pristupila odobrenju \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\" prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="4444374134047275841">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila vašem odobrenju \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Zadnji pristup podacima trenutno nije dostupan za ovo odobrenje"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sva odobrenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije koje imaju ovo odobrenje"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti informacijama o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja bicikla, vožnja, broj koraka i još mnogo toga"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu čitati i pisati zapisnike telefonskih poziva"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati fotografije i videozapise"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti vašim kontaktima"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti lokaciji uređaja"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu snimati zvuk"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu upućivati pozive i upravljati njima"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znacima"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije koje imaju ovo odobrenje mogu slati i pregledati SMS poruke"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije s ovim odobrenjem mogu pristupiti fotografijama, medijima i fajlovaima na ovom uređaju"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nije pristupano"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nije pristupano"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno stalno"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo tokom upotrebe"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Pogledajte detalje o korištenju"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici odobrenja"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> je koristila vašu lokaciju"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija uvijek može pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite da promijenite."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo kada se aplikacija koristi"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nijedno odobrenje nije dato"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedno odobrenje nije odbijeno"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dozvoljena nijedna aplikacija"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Postavke"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup vašem uređaju"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Sljedeći broj aplikacija za pristupačnost ima potpuni pristup vašem uređaju: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može pregledati vaš ekran, radnje i unose, a može i izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu pregledati vaš ekran, radnje i unose, izvršavati radnje i kontrolirati ekran."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija za pomoć"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa kako bi vam pružile sveukupnu pomoć."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za pomoć?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, popisu poziva"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Zadana aplikacija preglednika"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija preglednika"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam pružaju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete dodirnuti"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju preglednika?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebno odobrenje"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Zadana aplikacija za telefon"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i prijem telefonskih poziva na uređaju"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup popisu poziva, šalje SMS"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Zadana aplikacija za SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju korištenje broja telefona za slanje i prijem kratkih SMS-ova, fotografija, videozapisa i drugo"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-u, telefonu"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Zadana apl. za hitne situacije"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne situacije"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućavaju da zabilježite svoje zdravstvene podatke i omogućite hitnim službama da im pristupe; da primate upozorenja o jakom nevremenu i katastrofama; da obavijestite druge kada vam je potrebna pomoć"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne situacije?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebno odobrenje"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. na početnom ekranu"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija na početnom ekranu"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, koje se često nazivaju pokretači, koje zamjenjuju početne ekrane na Android uređaju i daju vam pristup sadržaju i funkcijama uređaja"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju na početnom ekranu?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebno odobrenje"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Zadana apl. za preusm. poziva"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmjeravanje poziva"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="159351481987081777">"Aplikacije kojima dozvoljavate prosljeđivanje poziva na drugi broj telefona"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebno odobrenje"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Zadana apl. za prikaz ID-a poziv./neželj. poz."</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za prikaz ID-a pozivaoca i blok. neželj. poruka"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="9009090500431969390">"Aplikacije koje vam omogućavaju identificiranje dolaznih poziva, blokiranje neželjenih i automatiziranih poziva, blokiranje neželjenih brojeva i drugo"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za prikaz ID-a pozivaoca i blokadu neželjenih poziva?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebno odobrenje"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno zadano"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Razumijem"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje koriste vaše opcije: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema zadanih aplikacija"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Više zadanih"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje linkova"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Uobičajeno za rad"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Nema"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Sistemski zadano)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"poseban pristup aplikacijama"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Poseban pristup aplikacijama"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema pristupa posebnim apl."</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Radni profil nije podržan"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako ponovo pokrenete uređaj, a postavili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Asistent će imati mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi otpremiti informacije o otklanjanju grešaka."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži otpremanje izvještaja o greškama s ovog uređaja koji je izvršen dana <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili akreditivima za prijave u aplikacije, naprimjer korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške prilikom obrade izvještaja o greškama za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se na prekidu."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredne postavke"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredne postavke"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaži korištenje sistemske aplikacije"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikaz korištenja odobrenja sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i na drugim mjestima"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korištenje za sljedeće"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaži otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikaz ikone na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovne pomoći"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
</resources>