summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: 06113512ae21d22158f67209086c5884e40f8704 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Instalador de paquetes</string>
    <string name="next">Siguiente</string>
    <string name="install">Instalar</string>
    <string name="done">Fecho</string>
    <string name="security_settings_desc">Permitir qu\'esta aplicación:</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="unknown">Desconozse</string>
    <string name="installing">Instalando\u2026</string>
    <string name="install_done">Aplicación instalada.</string>
    <string name="install_confirm_question">¿Quies instalar esta aplicación?
            Va tener accesu a:</string>
    <string name="install_confirm_question_no_perms">¿Quies instalar esta aplicación?
            Nun rique dengún permisu especial.</string>
    <string name="install_confirm_question_update">¿Quies instalar un anovamientu
            d\'esta aplicación? Nun van perdese los datos
            actuales. L\'aplicación anovada va acceder a:</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system">¿Quies instalar un anovamientu
            d\'esta aplicación integrada? Nun van perdese los
            datos actuales. L\'aplicación anovada va acceder a:</string>
    <string name="install_confirm_question_update_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu
            d\'esta aplicación? Nun van perdese los datos
            actuales. Nun rique dengún permisu especial.</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu
            d\'esta aplicación integrada? Nun van perdese los
            datos actuales. Nun rique dengún permisu especial.</string>
    <string name="install_failed">Nun s\'instaló l\'aplicación.</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk">El paquete paez tar toyíu.</string>
    <string name="install_failed_inconsistent_certificates">Yá s\'instaló un paquete esistente col
        mesmu nome y una robla estremada.</string>
    <string name="install_failed_older_sdk">El paquete namái funciona en versiones más
        nueves d\'Android.</string>
    <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="tablet">Esta aplicación nun ye
        compatible cola to tableta.</string>
    <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="tv">Esta aplicación nun ye
        compatible cola to TV.</string>
    <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="default">Esta aplicación nun ye
        compatible col to teléfonu.</string>
    <string name="install_failed_file_not_found">Desanicióse\'l paquete especificáu enantes
        que se pudiere completar la instalación.</string>
    <string name="install_failed_verify_failed">El paquete nun pasó la verificación y nun pue
        instalase.</string>
    <string name="install_failed_verify_timeout">Asocedió una escosa de tiempu entrín se tentaba
        de verificar esti paquete. Volvi insalalu más sero.</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> nun pudo instalase na to tableta.</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> nun pudo instalase na to TV.</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> nun pudo instalase na to tableta.</string>
    <string name="launch">Abrir</string>
    <string name="unknown_apps_dlg_title">Instalación bloquiada</string>
    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tablet">Por seguranza, la tablet configuróse pa bloquiar aplicaciones de fontes desconocíes.</string>
    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tv">Por seguranza, la to TV tien bloquiada la instalación d\'aplicaciones dende fontes desconocíes.</string>
    <string name="unknown_apps_dlg_text" product="default">Por seguranza, el teléfonu configuróse pa bloquiar aplicaciones de fontes desconocíes.</string>
    <string name="unknown_apps_admin_dlg_text">El to alministrador nun permite la instalación d\'aplicaciones consiguíes dende fontes desconocíes.</string>
    <string name="ok">Aceutar</string>
    <string name="settings">Axustes</string>
    <string name="allow_source_dlg_title">Fonte nueva p\'aplicaciones</string>
    <string name="allow_source_dlg_text"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quier instalar otres aplicaciones.\n\n¿Quies permitilo agora y nel futuru?</string>
    <string name="manage_applications">Xestionar aplicaciones</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title">¿Trocar aplicación?</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement">L\'aplicación que tas instalando trocará otra.\n\nGuardaránse tolos datos previos d\'usuariu.</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement">Esta aplicación ye del sistema.\n\nGuardaránse tolos datos previos d\'usuariu.</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title">Ensin espaciu</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text">Nun pudo instalase l\'aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Llibera espaciu y vuelvi a intentalo.</string>
    <string name="dlg_ok">Aceutar</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title">Nun s\'alcontró l\'aplicación</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text"> L\'aplicación nun s\'alcontró na llista d\'aplicaciones instalaes.</string>
    <string name="uninstall_application_title">Desinstalar aplicación</string>
    <string name="uninstall_update_title">Desinstalar anovamientu</string>
    <string name="uninstall_activity_text"><xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> forma parte d\'esta aplicación:</string>
    <string name="uninstall_application_text">¿Quies desinstalar esta aplicación?</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users">¿Quies desinstalar esta aplicación pa <b>tolos</b>
        usuarios?  Desaniciaráse l\'aplicación y los sos datos de <b>tolos</b> usuarios nel preséu.</string>
    <string name="uninstall_application_text_user">¿Quies desinstalar esta aplicación pal usuariu <xliff:g id="username">%1$s</xliff:g>?</string>
    <string name="uninstall_update_text">¿Quies trocar esta aplicación cola versión de fábrica?</string>
    <string name="uninstalling">Desinstalando…</string>
    <string name="uninstall_done">Desinstalación completada</string>
    <string name="uninstall_failed">Desinstalación correuta</string>
    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager">Nun pue desinstalase porque esti paquete
        ye un xestor activu de preseos.</string>
    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user">Nun pue instalase porque esti paquete ye
        un alministrador de preseos activu pal usuariu <xliff:g id="username">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="uninstall_blocked_profile_owner">Esta aplicación precísase pal
        to perfil de trabayu y nun pue desinstalase.</string>
    <string name="uninstall_blocked_device_owner">Esta aplicación ríquela\'l
        to xestor de preseos y nun pue desinstalase.</string>
    <string name="manage_device_administrators">Xestionar alministradores de preseos</string>
    <string name="uninstall_failed_msg">Nun pudo desinstalase <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="Parse_error_dlg_title">Fallu d\'análisis</string>
    <string name="Parse_error_dlg_text">Hebo un fallu analizando\'l paquete.</string>
    <string name="newPerms">Nuevu</string>
    <string name="allPerms">Toos</string>
    <string name="privacyPerms">Privacidá</string>
    <string name="devicePerms">Accesu preséu</string>
    <string name="no_new_perms">Esti anovamientu nun rique permisos nuevos.</string>
    <string name="grant_confirm_question">¿Quies conceder los siguientes permisos? Va poder accedese a:</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow">Permitir</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny">Ñegar</string>
    <string name="current_permission_template">        <xliff:g id="current_permission_index" example="1">%1$s</xliff:g> de
        <xliff:g id="permission_count" example="2">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="permission_warning_template">¿Permitir a
        <xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>
        <xliff:g id="action" example="do something">%2$s</xliff:g>?</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb">Aplicaciones</string>
    <string name="app_permissions">Permisos d\'aplicaciones</string>
    <string name="never_ask_again">Nun entrugar enxamás</string>
    <string name="no_permissions">Ensin permisos</string>
    <string name="additional_permissions">Permisos adicionales</string>
    <plurals name="additional_permissions_more">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> más</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> más</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning">Esta aplicación diseñóse pa una versión vieya d\'Android. Ñegar el permisu quiciabes faiga que nun funcione como s\'esperaba.</string>
    <string name="default_permission_description">facer una aición desconocida</string>
    <string name="app_permissions_group_summary"><xliff:g id="count" example="10">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="count" example="10">%2$d</xliff:g> aplicaciones permtíes</string>
    <string name="menu_show_system">Amosar sistema</string>
    <string name="menu_hide_system">Anubrir sistema</string>
    <string name="permission_title">Permisos de <xliff:g id="permission" example="Camera">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="no_apps">Ensin aplicaciones</string>
    <string name="location_settings">Axustes d\'allugamientu</string>
    <string name="location_warning"><xliff:g id="app_name" example="Package Installer">%1$s</xliff:g> ye un fornidor del serviciu d\'allugamientu pa esti preséu. L\'accesu al allugamientu pue modificase dende los sos axustes.</string>
    <string name="system_warning">Si ñegues esti permisu, quiciabes nun funcionen como s\'esperaben les carauterístiques básiques.</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy">Aplícase pola política</string>
    <string name="loading">Cargando\u2026</string>
    <string name="all_permissions">Tolos permisos</string>
    <string name="other_permissions">Otres capacidaes de l\'aplicación</string>
    <string name="permission_request_title">Solicitú de permisu</string>
    <string name="screen_overlay_title">Deteutóse una superposición de pantalla</string>
    <string name="screen_overlay_message">Pa camudar l\'axuste d\'esti permisu, primero tienes d\'apagar la superposición de pantalla dende Axustes \u003e Aplicaciones</string>
    <string name="screen_overlay_button">Abrir axustes</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title">Android Wear</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text">Nun se sofiten les aiciones de des/instalación en Wear.</string>
</resources>