summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0e52e5f1..00227dd4 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="ok" msgid="3468756155452870475">"D\'acord"</string>
<string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Configuració"</string>
<string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Nova font per a aplicacions"</string>
- <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol instal·lar altres aplicacions."\n" "\n"Vols permetre-ho ara i en el futur?"</string>
+ <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol instal·lar altres aplicacions.\n \nVols permetre-ho ara i en el futur?"</string>
<string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Vols substituir l\'aplicació?"</string>
- <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"L\'aplicació que estàs instal·lant en substituirà una altra."\n" "\n"Totes les dades d\'usuari anteriors es desaran."</string>
- <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Aquesta és una aplicació del sistema."\n" "\n"Totes les dades d\'usuari anteriors es desaran."</string>
+ <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"L\'aplicació que estàs instal·lant en substituirà una altra.\n \nTotes les dades d\'usuari anteriors es desaran."</string>
+ <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Aquesta és una aplicació del sistema.\n \nTotes les dades d\'usuari anteriors es desaran."</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Espai esgotat"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Allibera espai i torna-ho a provar."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"D\'acord"</string>