summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-01-29 18:16:36 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2019-01-29 18:16:36 -0800
commit2a976e8aef89e36996c4ccf22470d2cdcea3453c (patch)
treec87344e7565c5e971a2c15b6ee1ebf50f56c85f3 /res/values-ru
parent4e3a4b2606d4b220dde84adbec339605573430ec (diff)
downloadandroid_packages_apps_PackageInstaller-2a976e8aef89e36996c4ccf22470d2cdcea3453c.tar.gz
android_packages_apps_PackageInstaller-2a976e8aef89e36996c4ccf22470d2cdcea3453c.tar.bz2
android_packages_apps_PackageInstaller-2a976e8aef89e36996c4ccf22470d2cdcea3453c.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id101f5ec5618c01ce302d9e1a2da3243997e6aab Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml48
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 668704cd..d226b814 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Это приложение было разработано для более ранней версии Android. Отзыв разрешения может вызвать неполадки в работе."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"выполнять неизвестное действие"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Приложений с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Недавнее использование"</string>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="1242976903858003439">"Подробнее"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Показать системные процессы"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Скрыть системные процессы"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нет приложений"</string>
@@ -91,33 +93,40 @@
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Подождите…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Неизвестное приложение"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="8266350477620264117">"Использование разрешений"</string>
- <string name="permission_usage_summary_last_access" msgid="7173761056935772053">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>. Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="permission_usage_summary_num_accesses" msgid="2854280891054741976">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>. Количество доступов: <xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="permission_usage_summary_num_accesses_background" msgid="2003785497588289009">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>. Число доступов: <xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме)."</string>
+ <string name="permission_usage_summary" msgid="4139332442917981301">"Последний раз использовано: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>.\nСколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="2209669857909620833">"Последний раз использовано: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>.\nСколько раз использовано: <xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> в фоновом режиме)."</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Все разрешения"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Все время"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Последние 7 дней"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Последние 24 часа"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Последний час"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последняя минута"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Разрешения не использовались"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"Все использованные разрешения"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Разрешения, использованные за последние 7 дней"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Разрешения, использованные за последние 24 ч."</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Разрешения, использованные за последний час"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Разрешения, использованные за последние 15 мин."</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Разрешения, использованные за последнюю минуту"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Самые популярные разрешения за все время"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Самые популярные разрешения за последние 7 дней"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Самые популярные разрешения за последние 24 часа"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Самые популярные разрешения за последний час"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Самые популярные разрешения за последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Самые популярные разрешения за последнюю минуту"</string>
<string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Приложения"</string>
- <string name="app_permission_usage_detail_label" msgid="675382489654882532">"Показать все разрешения"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_usage_filter_label (8700139296200468389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (2046234519591857627) -->
+ <skip />
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Фильтровать по"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Фильтровать по разрешениям"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Популярность"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Количество разрешений"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Недавние"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_refresh (2182775682810005148) -->
+ <skip />
<string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Использование разрешений"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Общее время использования: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
@@ -130,9 +139,13 @@
<string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" получило доступ к разрешению \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\" <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не обратилось к следующему разрешению: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"Показать подробную информацию об использовании разрешений"</string>
- <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="6866863855248795166">"Последнее обращение: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> назад"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_most_recent_summary (7435245857128891808) -->
+ <skip />
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Предоставленные разрешения"</string>
+ <!-- no translation found for allowed_foreground_header (7553595563464819175) -->
+ <skip />
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Отсутствующие разрешения"</string>
+ <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Подробные сведения об использовании"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> день</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
@@ -159,14 +172,12 @@
</plurals>
<string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"Использовать приложение &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; в роли \"<xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"Использовать приложение &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; вместо &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; в роли \"<xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>\"?"</string>
- <!-- no translation found for permission_reminders (8040710767178843151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_title (3986986240015907758) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_content (2715202570602748060) -->
- <skip />
+ <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Напоминания о разрешениях"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" использовало ваши геоданные"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"У этого приложения есть постоянный доступ к сведениям о вашем местоположении. Нажмите, чтобы изменить настройки."</string>
<string name="permission_justification_header" msgid="8855642235625782751">"Разработчик приложения заявляет, что ваши данные могут:"</string>
<string name="permission_justification_footer" msgid="4098097763461100468">"Не предоставляйте разрешения, если вы не согласны с тем, как разработчик приложения собирается использовать ваши данные."</string>
+ <string name="permission_justification_info_intent" msgid="2896804844363380252">"Подробнее об этом можно узнать в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="permission_justification_data_sent_off_device" msgid="2503905652716735222">"Загружаться в облачное хранилище."</string>
<string name="permission_justification_data_sent_off_device_user_triggered" msgid="4122793147247661083">"Загружаться в облачное хранилище с вашего явного согласия."</string>
<string name="permission_justification_data_shared_with_third_party" msgid="5249440580654050831">"Предоставляться рекламодателям и коммерческим компаниям."</string>
@@ -198,15 +209,18 @@
<string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Спец. доступ для приложений"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Специальный доступ не настроен"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Нет приложений"</string>
+ <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Браузер"</string>
<string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Приложение для звонков"</string>
+ <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"Приложение для SMS"</string>
+ <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Тревожное оповещение"</string>
+ <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Главное приложение"</string>
+ <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Музыка"</string>
+ <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Галерея"</string>
<string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Приложение для звонков во время вождения"</string>
+ <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Приложение для звонков через прокси-сервер"</string>
<string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"Приложение для управления входящими вызовами"</string>
<string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Сопутствующее приложение для звонков"</string>
- <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Приложение для звонков через прокси-сервер"</string>
- <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"Приложение для SMS"</string>
- <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Браузер"</string>
- <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Галерея"</string>
- <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Музыка"</string>
- <!-- no translation found for encryption_unaware_confirmation_message (1366058948707595596) -->
+ <!-- no translation found for role_label_assistant (456685142560727172) -->
<skip />
+ <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Примечание. Если у вас установлена блокировка экрана, после перезагрузки вам потребуется разблокировать устройство, чтобы запустить приложение."</string>
</resources>