summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-06-01 02:02:37 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2019-06-01 02:02:37 -0700
commit8f22626c07949de020301a4e39cb9403b6fc72d5 (patch)
tree3fdd646069eabafb72ee1e6ec1931d31666ee8a4 /res/values-ro/strings.xml
parent7e6bc8ad1efae9d2f61418f33c0018340442eafd (diff)
downloadandroid_packages_apps_PackageInstaller-8f22626c07949de020301a4e39cb9403b6fc72d5.tar.gz
android_packages_apps_PackageInstaller-8f22626c07949de020301a4e39cb9403b6fc72d5.tar.bz2
android_packages_apps_PackageInstaller-8f22626c07949de020301a4e39cb9403b6fc72d5.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I4d35ffa25ed259971c469cef707c5de39668e782
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml174
1 files changed, 73 insertions, 101 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 8567643e..8e8f6426 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -69,13 +69,11 @@
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Accesul la fundal dezactivat de admin"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Accesul la fundal activat de admin"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Accesul la prim-plan activat de admin"</string>
- <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
- <skip />
+ <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Dispozitivul necesită această permisiune ca să funcționeze"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
- <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
- <skip />
+ <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Permiteți întotdeauna"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Permiteți numai când folosiți aplicația"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Refuzați"</string>
<string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Se încarcă..."</string>
@@ -108,34 +106,31 @@
<string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Nicio permisiune folosită"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Cel mai recent acces oricând"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Cea mai recentă accesare din ultimele șapte zile"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Cel mai recent acces în ultimele 24 de ore"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Accesul cel mai recent în ultima oră"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Cea mai recentă accesare în ultimele 15 minute"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Cel mai recent acces în ultimul minut"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Folosirea permisiunii oricând"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Folosirea permisiunii în ultimele șapte zile"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Folosirea permisiunii în ultima oră"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Folosirea permisiunii în ultimele 15 minute"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Folosirea permisiunii în ultimul minut"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicații</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de aplicații</item>
+ <item quantity="one">1 aplicație</item>
+ </plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Vedeți totul în Tabloul de bord"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrat după: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Vedeți totul în Tabloul de bord"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtrați după"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtrați după permisiuni"</string>
- <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
- <skip />
+ <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtrați după oră"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Cele mai multe permisiuni"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Cele mai multe accesuri"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Recente"</string>
- <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
- <skip />
+ <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Sortați după utilizarea aplicației"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Sortați după oră"</string>
<string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Actualizați"</string>
@@ -177,46 +172,50 @@
<string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nu a accesat senzorii"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nu a accesat mesajele SMS"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nu a accesat spațiul de stocare"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Datele ultimei accesări nu sunt disponibile momentan pentru această permisiune"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Vedeți toate permisiunile aplicației <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Vedeți toate aplicațiile cu această permisiune"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplicațiile cu această permisiune pot <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplicațiile cu această permisiune vă pot accesa activitatea fizică, cum ar fi mersul pe jos, cu bicicleta, cu mașina, numărul pașilor și altele"</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplicațiile cu această permisiune vă pot accesa calendarul"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplicațiile cu această permisiune pot să citească și să scrie în jurnalul de apeluri telefonice"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplicațiile cu această permisiune pot să facă fotografii și să înregistreze conținut video"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplicațiile cu această permisiune vă pot accesa agenda"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplicațiile cu această permisiune pot accesa locația dispozitivului"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplicațiile cu această permisiune pot înregistra conținut audio"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplicațiile cu această permisiune pot să inițieze și să gestioneze apeluri telefonice"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplicațiile cu această permisiune pot accesa datele de la senzori despre semnele vitale"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplicațiile cu această permisiune pot să trimită și să vizualizeze mesajele SMS"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplicațiile cu această permisiune pot accesa fotografiile, conținutul media și fișierele de pe dispozitiv"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Refuzat/Ultima accesare: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Nu a accesat niciodată"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Refuzat / Nu a accesat niciodată"</string>
<string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Permise"</string>
- <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
- <skip />
+ <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Permise mereu"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Permise numai în timpul utilizării"</string>
<string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Respinse"</string>
<string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Vedeți detaliile utilizării"</string>
- <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
- <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
- <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
- <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
+ <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zile</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de zile</item>
+ <item quantity="one">1 zi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de ore</item>
+ <item quantity="one">O oră</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
+ <item quantity="one">1 minut</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secunde</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de secunde</item>
+ <item quantity="one">1 secundă</item>
+ </plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Mementouri de permisiune"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> v-a obținut locația în fundal"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Această aplicație poate accesa întotdeauna locația dvs. Atingeți ca să modificați."</string>
@@ -225,23 +224,19 @@
<string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nu există permisiuni refuzate"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Nu este permisă nicio aplicație"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nu există aplicații refuzate"</string>
- <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
- <skip />
+ <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Selectat"</string>
<string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Setări"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> are acces deplin la dispozitivul dvs."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicații de accesibilitate au acces deplin la dispozitivul dvs."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> poate să vă vadă ecranul, acțiunile și textul pe care îl introduceți, să efectueze acțiuni și să controleze afișajul."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Aceste aplicații pot să vă vadă ecranul, acțiunile și textul pe care îl introduceți, să efectueze acțiuni și să controleze afișajul."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Aplicație asistent standard"</string>
- <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
- <skip />
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Aplicație asistent"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație asistent prestabilită?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Primește acces la SMS-uri și jurnalul de apeluri"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Aplicația browser prestabilită"</string>
- <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
- <skip />
+ <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Aplicația browser"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplicații care vă oferă acces la internet și afișează linkurile pe care le atingeți"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație browser prestabilită?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nu este nevoie de permisiuni"</string>
@@ -250,65 +245,50 @@
<string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplicațiile cu ajutorul cărora inițiați și primiți apeluri telefonice pe dispozitiv"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită pentru telefon?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Primește acces la jurnalul de apeluri, trimite SMS-uri"</string>
- <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
- <skip />
+ <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Aplicație SMS prestabilită"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplicația SMS"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplicații cu ajutorul cărora puteți folosi numărul de telefon ca să trimiteți și să primiți mesaje text scurte, fotografii, videoclipuri și altele"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită pentru SMS?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Primește acces la persoanele de contact, SMS-uri și telefon"</string>
- <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
- <skip />
+ <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Aplicație de urgență prestabilită"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplicația de urgență"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplicații în care îți înregistrezi informațiile medicale și le pui la dispoziția echipelor de prim ajutor; primești alerte despre fenomene meteorologice grave și dezastre; îi anunți pe ceilalți când ai nevoie de ajutor"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită de urgență?"</string>
- <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
- <skip />
+ <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nu este nevoie de permisiuni"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Aplicația prestabilită din ecranul de pornire"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplicația din ecranul de pornire"</string>
<string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplicațiile, denumite adesea lansatoare, înlocuiesc Ecranele de pornire pe dispozitivul Android și vă oferă acces la conținutul și funcțiile dispozitivului"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită din ecranul de pornire?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nu este nevoie de permisiuni"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Aplicație prestabilită pentru redirecționarea apelurilor"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Aplicația de redirecționare a apelurilor"</string>
- <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
- <skip />
+ <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplicații care vă permit să redirecționați apelurile efectuate către un alt număr de telefon"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită pentru redirecționarea apelurilor?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nu este nevoie de permisiuni"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Aplicația prestabilită pentru ID-ul apelantului și spam"</string>
- <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
- <skip />
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Aplicația pentru ID-ul apelantului și spam"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplicații care vă ajută să identificați apeluri, să blocați spamul și apelurile automate și să introduceți pe lista neagră numerele nedorite"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Setați <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ca aplicație prestabilită pentru ID-ul apelantului și spam?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nu este nevoie de permisiuni"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Aplicația prestabilită actuală"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Nu mai întreba"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Setați ca standard"</string>
- <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
- <skip />
+ <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"aplicații prestabilite"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Setări de confidențialitate"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplicații care folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
- <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" și "</string>
- <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
- <skip />
+ <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Setări"</string>
<string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Aplicații prestabilite"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Nicio aplicație prestabilită."</string>
- <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
- <skip />
+ <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Mai multe setări prestabilite"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Deschiderea linkurilor"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Prestabilite pentru serviciu"</string>
<string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Niciuna"</string>
- <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
- <skip />
+ <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Valoare prestabilită de sistem)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Nicio aplicație"</string>
- <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
- <skip />
+ <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Selectat"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Selectat - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"acces special pentru aplicații"</string>
<string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Acces special pentru aplicații"</string>
@@ -321,25 +301,17 @@
<string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Trimiteți datele detaliate despre remedierea erorilor?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să încarce informațiile despre remedierea erorilor."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Trimiteți datele despre remedierea erorilor"</string>
- <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
- <skip />
+ <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Sistemul a detectat o problemă."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> solicită încărcarea unui raport de erori de pe acest dispozitiv creat în data de <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Rapoartele de erori conțin informații cu caracter personal despre dispozitiv sau înregistrate de aplicații, de exemplu: nume de utilizator, date privind locațiile, identificatori ai dispozitivului și informații despre rețea. Trimiteți rapoarte de erori doar persoanelor și aplicațiilor de încredere. Permiteți <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> să încarce un raport de erori?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"A apărut o eroare la procesarea raportului de eroare pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Astfel, accesul la datele detaliate de remedierea erorilor a fost refuzat. Ne cerem scuze pentru întrerupere."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Permiteți"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Refuzați"</string>
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
- <skip />
+ <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Setări avansate"</string>
+ <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Setări avansate"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Afișați folosirea aplicației de sistem"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Afișați folosirea permisiunilor de către aplicația de sistem în bara de stare, în tabloul de bord și în altă parte"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Evidențiați folosirea pentru următoarele"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Afișați detectarea declanșatorului Asistentului"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Afișați pictograma în bara de stare când microfonul este folosit pentru a activa asistentul vocal"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Permiteți &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; să acceseze fotografiile și conținutul media de pe dispozitiv?"</string>
</resources>