summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-05-26 06:56:18 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2019-05-26 06:56:18 -0700
commit406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241 (patch)
tree4665df24f36aebca8bbb09cb071d4b3fb75d4c03 /res/values-hr/strings.xml
parenta1a83f12973076e35fb68e1ee046b50eedf484cb (diff)
downloadandroid_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.tar.gz
android_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.tar.bz2
android_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: Ie3e08bcc716c025550670fbc2098de55d26de726
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml608
1 files changed, 318 insertions, 290 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 67df3718..56f81760 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -16,302 +16,330 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Upravljač dopuštenjima"</string>
- <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"U redu"</string>
- <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dopuštenja"</string>
- <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Odustani"</string>
- <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i više ne pitaj"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Zadrži pristup tijekom upotrebe"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Zadrži i više ne pitaj"</string>
- <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više podataka"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Svejedno odbij"</string>
- <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dopustiti sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li uvijek dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
- <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvijek"</string>
- <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i više ne pitaj"</string>
- <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"Onemogućeno: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve onemogućeno"</string>
- <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ništa nije onemogućeno"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dopusti"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
- <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
- <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dopuštenja aplikacije"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj dopuštenja"</string>
- <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Više me ne pitaj"</string>
- <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dopuštenja"</string>
- <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatna dopuštenja"</string>
- <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
- <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
+ <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Upravljač dopuštenjima"</string>
+ <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"U redu"</string>
+ <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"dopuštenja"</string>
+ <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Odustani"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Aplikacija nije pronađena"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Odbij"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Odbij i više ne pitaj"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Zadrži pristup tijekom upotrebe"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Zadrži i više ne pitaj"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Više informacija"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Svejedno odbij"</string>
+ <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Želite li aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dopustiti da može <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Želite li uvijek dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Samo dok se aplikacija koristi"</string>
+ <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Uvijek"</string>
+ <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Odbij i više ne pitaj"</string>
+ <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Onemogućeno: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"sve onemogućeno"</string>
+ <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ništa nije onemogućeno"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Dopusti"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikacije"</string>
+ <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Upravitelj dopuštenja"</string>
+ <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Više me ne pitaj"</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nema dopuštenja"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Dodatna dopuštenja"</string>
+ <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Otvori informacije o aplikaciji"</string>
+ <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
<item quantity="one">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova je aplikacija napravljena za stariju verziju Androida. Ako ne dobije dopuštenje, možda više neće funkcionirati kako treba."</string>
- <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvršiti nepoznatu radnju"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sustav"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sustav"</string>
- <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
- <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Postavke lokacije"</string>
- <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji može se izmijeniti u postavkama lokacije."</string>
- <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako ne odobrite ovo dopuštenje, osnovne značajke vašeg uređaja možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
- <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Provoditi se na temelju pravila"</string>
- <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup u pozadini onemogućen je pravilima"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup u pozadini omogućen je pravilima"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prednjem planu omogućen je pravilima"</string>
- <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontrolira administrator"</string>
- <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Pristup iz pozadine onemogućio je administrator"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Pristup iz pozadine omogućio je administrator"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Pristup iz prednjeg plana omogućio je administrator"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaju je potrebno to dopuštenje da bi funkcionirao"</string>
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
- <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dopusti dok se apl. koristi"</string>
- <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
- <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string>
- <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sva dopuštenja"</string>
- <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
- <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtijevanje dopuštenja"</string>
- <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriveno je preklapanje na zaslonu"</string>
- <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da biste promijenili tu postavku dopuštenja, prvo morate isključiti preklapanje na zaslonu u Postavkama &gt; Aplikacije"</string>
- <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori postavke"</string>
- <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
- <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Radnje instaliranja i deinstaliranja nisu podržane na Wearu."</string>
- <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Odaberite čemu će &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; moći pristupiti"</string>
- <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ažurirana je. Odaberite čemu će moći pristupiti."</string>
- <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string>
- <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string>
- <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nova dopuštenja"</string>
- <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Trenutačna dopuštenja"</string>
- <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Postavljanje aplikacije…"</string>
- <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
- <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Nadzorna ploča"</string>
- <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno dok je aplikacija bila u upotrebi"</string>
- <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno u pozadini"</string>
- <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bilo koje dopuštenje"</string>
- <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string>
- <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih tjedan dana"</string>
- <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string>
- <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednjih sat vremena"</string>
- <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string>
- <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string>
- <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nema upotreba dopuštenja"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Posljednji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Posljednji pristup u prethodnih tjedan dana"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Posljednji pristup u prethodna 24 h"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Posljednji pristup u prethodnih sat vremena"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Posljednji pristup u prethodnih 15 minuta"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Posljednji pristup u prethodnoj minuti"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Upotreba dopuštenja u bilo kojem vremenu"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Upotreba dopuštenja u posljednjih tjedan dana"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Upotreba dopuštenja u posljednja 24 sata"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Upotreba dopuštenja u posljednjih sat vremena"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Upotreba dopuštenja u posljednjih 15 minuta"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Upotreba dopuštenja u posljednjoj minuti"</string>
- <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
- </plurals>
- <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string>
- <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string>
- <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Kriterij filtriranja"</string>
- <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dopuštenjima"</string>
- <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
- <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše dopuštenja"</string>
- <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string>
- <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
- <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Razvrstaj po upotrebi apl."</string>
- <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj po vremenu"</string>
- <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
- <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string>
- <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ova je aplikacija napravljena za stariju verziju Androida. Ako ne dobije dopuštenje, možda više neće funkcionirati kako treba."</string>
+ <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"izvršiti nepoznatu radnju"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Aplikacije s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Prikaži sustav"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Sakrij sustav"</string>
+ <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Nema aplikacija"</string>
+ <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Postavke lokacije"</string>
+ <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji može se izmijeniti u postavkama lokacije."</string>
+ <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ako ne odobrite ovo dopuštenje, osnovne značajke vašeg uređaja možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
+ <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Provoditi se na temelju pravila"</string>
+ <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Pristup u pozadini onemogućen je pravilima"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Pristup u pozadini omogućen je pravilima"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Pristup u prednjem planu omogućen je pravilima"</string>
+ <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Kontrolira administrator"</string>
+ <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Pristup iz pozadine onemogućio je administrator"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Pristup iz pozadine omogućio je administrator"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Pristup iz prednjeg plana omogućio je administrator"</string>
+ <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
+ <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Dopusti dok se apl. koristi"</string>
+ <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Odbij"</string>
+ <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Učitavanje…"</string>
+ <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Sva dopuštenja"</string>
+ <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
+ <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Zahtijevanje dopuštenja"</string>
+ <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Otkriveno je preklapanje na zaslonu"</string>
+ <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Da biste promijenili tu postavku dopuštenja, prvo morate isključiti preklapanje na zaslonu u Postavkama &gt; Aplikacije"</string>
+ <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Otvori postavke"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Radnje instaliranja i deinstaliranja nisu podržane na Wearu."</string>
+ <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Odaberite čemu će &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; moći pristupiti"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ažurirana je. Odaberite čemu će moći pristupiti."</string>
+ <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Otkaži"</string>
+ <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Nastavi"</string>
+ <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nova dopuštenja"</string>
+ <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Trenutačna dopuštenja"</string>
+ <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Postavljanje aplikacije…"</string>
+ <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Nepoznato"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Nadzorna ploča"</string>
+ <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno dok je aplikacija bila u upotrebi"</string>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno u pozadini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Bilo koje dopuštenje"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Bilo kad"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Posljednjih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Posljednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Posljednja minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Nema upotreba dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Posljednji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Posljednji pristup u prethodnih tjedan dana"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Posljednji pristup u prethodnih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Posljednji pristup u prethodnoj minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Upotreba dopuštenja u bilo kojem vremenu"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Upotreba dopuštenja u posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Upotreba dopuštenja u posljednjih sat vremena"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Upotreba dopuštenja u posljednjoj minuti"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
+ <skip />
+ <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Kriterij filtriranja"</string>
+ <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtriraj prema dopuštenjima"</string>
+ <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
+ <skip />
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Najviše dopuštenja"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Najviše pristupa"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Nedavno"</string>
+ <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
+ <skip />
+ <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Poredaj po vremenu"</string>
+ <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Osvježi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
</plurals>
- <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string>
- <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dopusti"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
- <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je tjelesnoj aktivnosti prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kalendaru prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je zapisniku poziva prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je fotoaparatu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kontaktima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je lokaciji prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je mikrofonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je telefonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je senzorima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je SMS-u prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je pohrani prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila vašem dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila tjelesnoj aktivnosti"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kalendaru"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila zapisniku poziva"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila fotoaparatu"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kontaktima"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila lokaciji"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila mikrofonu"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila telefonu"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila senzorima"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila SMS-u"</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila pohrani"</string>
- <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Podaci o posljednjem pristupu trenutačno nisu dostupni za ovo dopuštenje"</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati podacima o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja biciklom, vožnja automobila, broj koraka i ostalo"</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu čitati zapisnik poziva na telefonu i pisati u njega"</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu snimati fotografije i videozapise"</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašim kontaktima"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu snimati zvuk"</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znakovima"</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu slati i pregledavati SMS poruke"</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati fotografijama, medijima i datotekama na vašem uređaju"</string>
- <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutačno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nikad pristupljeno"</string>
- <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nikad pristupljeno"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dopušteno"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dopušteno cijelo vrijeme"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dopušteno samo tijekom upotrebe"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
- <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Pogledajte detaljnu upotrebu"</string>
- <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
- </plurals>
- <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item>
- </plurals>
- <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
- </plurals>
- <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
- </plurals>
- <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici za dopuštenja"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvijek pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite za promjenu."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok je aplikacija u upotrebi"</string>
- <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nije odbijeno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dopuštena nijedna aplikacija"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
- <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Postavke"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup uređaju"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (njih <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) s potpunim pristupom vašem uređaju"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Te aplikacije mogu vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija pomoćnik"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija pomoćnik"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije pomoćnika mogu vam pomoći na temelju podataka s prikazanog zaslona. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string>
- <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju pomoćnika?"</string>
- <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobiva pristup SMS-ovima, zapisniku poziva"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Zadana aplikacija preglednika"</string>
- <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija preglednika"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam omogućuju pristup internetu i prikazuju veze koje dodirnete"</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preglednik?"</string>
- <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Zadana aplikacija telefona"</string>
- <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija telefona"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućuju upućivanje i prihvaćanje telefonskih poziva na uređaju"</string>
- <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju telefona?"</string>
- <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobiva pristup zapisniku poziva, slanju SMS-ova"</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Zadana aplikacija za SMS"</string>
- <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućuju upotrebu telefonskog broja za slanje i primanje tekstnih poruka, fotografija, videozapisa i ostalog"</string>
- <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS-ove?"</string>
- <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobiva pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
- <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Zadana apl. za hitne pozive"</string>
- <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
- <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućuju da snimite informacije o svojem zdravstvenom stanju i učinite ih dostupnima hitnim službama, da dobivate upozorenja o opasnim vremenskim uvjetima i katastrofama te da obavijestite druge kad vam je potrebna pomoć"</string>
- <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
- <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. početnog zaslona"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početnog zaslona"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
- <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string>
- <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Zadana apl. za preusmj. poziva"</string>
- <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmjeravanje poziva"</string>
- <!-- no translation found for role_call_redirection_description (769231030043298555) -->
- <skip />
- <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string>
- <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"ID poziv. i neželj. pozivi"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za ID pozivatelja/spam"</string>
- <!-- no translation found for role_call_screening_description (4470066768170089758) -->
- <skip />
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju za ID pozivatelja i neželjene pozive?"</string>
- <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutačna zadana"</string>
- <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Više me ne pitaj"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string>
- <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Shvaćam"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje upotrebljavaju sljedeće: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
- <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string>
- <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string>
- <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema zadanih aplikacija"</string>
- <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Više zadanih aplikacija"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje veza"</string>
- <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Zadano za posao"</string>
- <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Nijedna"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Zadana postavka sustava)"</string>
- <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string>
- <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Odabrano"</string>
- <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Odabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"poseban pristup za aplikacije"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Bez poseb. pristupa aplikaciji"</string>
- <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string>
- <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava radni profil"</string>
- <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: ako ponovo pokrenete uređaj, a na njemu je postavljeno zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
- <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
- <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
- <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskoj pogrešci s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, alati za identifikaciju uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskoj pogrešci?"</string>
- <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string>
- <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dopusti"</string>
- <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredne postavke"</string>
- <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredne postavke"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaz upotrebe aplikacije sustava"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikazuje upotrebu dopuštenja za aplikaciju sustava na traci statusa, nadzornoj ploči i drugdje"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Isticanje upotrebe za sljedeće"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaz otkrivanja okidača Asistenta"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na traci statusa kada se za aktiviranje glasovne pomoći upotrebljava mikrofon"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Dopusti"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
+ <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Odbij"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je tjelesnoj aktivnosti prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kalendaru prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je zapisniku poziva prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je fotoaparatu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kontaktima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je lokaciji prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je mikrofonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je telefonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je senzorima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je SMS-u prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je pohrani prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila vašem dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila tjelesnoj aktivnosti"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kalendaru"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila zapisniku poziva"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila fotoaparatu"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kontaktima"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila lokaciji"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila mikrofonu"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila telefonu"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila senzorima"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila SMS-u"</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila pohrani"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
+ <skip />
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu čitati zapisnik poziva na telefonu i pisati u njega"</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znakovima"</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
+ <skip />
+ <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Trenutačno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Nikad pristupljeno"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
+ <skip />
+ <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Dopušteno"</string>
+ <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
+ <skip />
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Dopušteno samo tijekom upotrebe"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Odbijeno"</string>
+ <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Pogledajte detaljnu upotrebu"</string>
+ <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
+ <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
+ <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
+ <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
+ <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Podsjetnici za dopuštenja"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Ova aplikacija može uvijek pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite za promjenu."</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Samo dok je aplikacija u upotrebi"</string>
+ <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nije odbijeno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Nije dopuštena nijedna aplikacija"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
+ <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
+ <skip />
+ <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Postavke"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup uređaju"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Aplikacije pristupačnosti (njih <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) s potpunim pristupom vašem uređaju"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
+ <skip />
+ <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Zadana aplikacija pomoćnik"</string>
+ <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
+ <skip />
+ <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Aplikacije pomoćnika mogu vam pomoći na temelju podataka s prikazanog zaslona. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string>
+ <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju pomoćnika?"</string>
+ <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Dobiva pristup SMS-ovima, zapisniku poziva"</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Zadana aplikacija preglednika"</string>
+ <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
+ <skip />
+ <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikacije koje vam omogućuju pristup internetu i prikazuju veze koje dodirnete"</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preglednik?"</string>
+ <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Zadana aplikacija telefona"</string>
+ <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Aplikacija telefona"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikacije koje vam omogućuju upućivanje i prihvaćanje telefonskih poziva na uređaju"</string>
+ <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju telefona?"</string>
+ <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Dobiva pristup zapisniku poziva, slanju SMS-ova"</string>
+ <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
+ <skip />
+ <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikacija za SMS"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikacije koje vam omogućuju upotrebu telefonskog broja za slanje i primanje tekstnih poruka, fotografija, videozapisa i ostalog"</string>
+ <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS-ove?"</string>
+ <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Dobiva pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string>
+ <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
+ <skip />
+ <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
+ <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikacije koje vam omogućuju da snimite informacije o svojem zdravstvenom stanju i učinite ih dostupnima hitnim službama, da dobivate upozorenja o opasnim vremenskim uvjetima i katastrofama te da obavijestite druge kad vam je potrebna pomoć"</string>
+ <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
+ <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
+ <skip />
+ <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplikacija početnog zaslona"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
+ <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string>
+ <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Zadana apl. za preusmj. poziva"</string>
+ <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Apl. za preusmjeravanje poziva"</string>
+ <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
+ <skip />
+ <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string>
+ <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"ID poziv. i neželj. pozivi"</string>
+ <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
+ <skip />
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju za ID pozivatelja i neželjene pozive?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
+ <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Trenutačna zadana"</string>
+ <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Više me ne pitaj"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Postavi kao zadano"</string>
+ <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
+ <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikacije koje upotrebljavaju sljedeće: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
+ <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" i "</string>
+ <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
+ <skip />
+ <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Zadane aplikacije"</string>
+ <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Nema zadanih aplikacija"</string>
+ <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
+ <skip />
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otvaranje veza"</string>
+ <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Zadano za posao"</string>
+ <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Nijedna"</string>
+ <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
+ <skip />
+ <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Nema aplikacija"</string>
+ <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
+ <skip />
+ <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Odabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"poseban pristup za aplikacije"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Bez poseb. pristupa aplikaciji"</string>
+ <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Nema aplikacija"</string>
+ <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Ne podržava radni profil"</string>
+ <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Napomena: ako ponovo pokrenete uređaj, a na njemu je postavljeno zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
+ <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
+ <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
+ <skip />
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskoj pogrešci s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, alati za identifikaciju uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskoj pogrešci?"</string>
+ <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Dopusti"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Odbij"</string>
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
+ <skip />
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
</resources>