From ae4ceda68f132844239fa6542a1f0cfb11e0b4f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 19 Nov 2014 09:03:48 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5efca478e56db12fe972b6e3271ee929f5059f93 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-am/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ar/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-bg/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ca/strings.xml | 17 +++++++++-------- res/values-cs/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-da/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-de/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-el/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-es/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-et-rEE/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-eu-rES/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-fa/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-fi/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-fr/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-gl-rES/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-hi/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++++--------------- res/values-hr/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-hu/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-in/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-is-rIS/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-it/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-iw/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ja/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-km-rKH/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ko/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-lt/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-lv/strings.xml | 25 +++++++++++++++++-------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ml-rIN/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++--------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 19 ++++++++++--------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-my-rMM/strings.xml | 17 +++++++++-------- res/values-nb/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-nl/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-pl/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-pt/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ro/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ru/strings.xml | 25 +++++++++++++++++-------- res/values-si-rLK/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-sk/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-sl/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-sr/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-sv/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-sw/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 25 +++++++++++++++++-------- res/values-te-rIN/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-th/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++--------- res/values-tl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-tr/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-uk/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ur-rPK/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-vi/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 15 ++++++++------- 72 files changed, 766 insertions(+), 526 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bb42ce4a..3a825a00 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Raak om te bekyk" "Die ontvanger se toestel ondersteun nie groot lêeroordrag via \'n straal nie." "Bring toestelle weer bymekaar" - "Koppel tans" - "Gekoppel" - "Kon nie koppel nie" - "Ontkoppel tans" - "Ontkoppel" - "Bind tans saam" - "Kon nie saambind nie" + "toestel" + "Koppel tans %1$s" + "Het %1$s gekoppel" + "Kon nie %1$s koppel nie" + "Ontkoppel tans %1$s" + "Het %1$s ontkoppel" + "Bind tans %1$s saam" + "Kon nie %1$s saambind nie" "Kon nie Bluetooth aktiveer nie" "Is jy seker jy wil die Bluetooth-toestel, %1$s, saambind?" "Ja" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 6d516f06..9cc0e3ff 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "ለማየት ንካ" "የተቀባዩ መሣሪያ ትልቅ ፋይል በሞገድ በኩል ማስተላለፍ አይደግፍም።" "መሣሪያዎችን ዳግም አንድ ላይ አሰባስብ" - "በመገናኘት ላይ" - "ተገናኝቷል" - "ማገናኘት አልተቻለም" - "ግንኙነት በማቋረጥ ላይ" - "ግንኙነት ተቋርጧል" - "በማገናኘት ላይ" - "ማጣመር አልተቻለም" + "መሣሪያ" + "%1$sን በማገናኘት ላይ" + "%1$s ተገናኝቷል" + "%1$sን ማገናኘት አልተቻለም" + "የ%1$sን ግንኙነት በማቋረጥ ላይ" + "የ%1$s ግንኙነት ተቋርጧል" + "%1$sን በማጣመር ላይ" + "%1$sን ማጣመር አልተቻለም" "ብሉቱዝ ማንቃት አልተቻለም" "እርግጠኛ ንዎት የብሉቱዝ መሣሪያው %1$sን ማጣመር ይፈልጋሉ?" "አዎ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 26966ff1..3eaa34bb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "المس ليتم العرض" "جهاز المستلم لا يوفر نقل ملفات كبيرة عبر تبادل البيانات." "تجميع الأجهزة معًا من جديد" - "جارٍ الاتصال" - "متصل" - "تعذر الاتصال" - "جارٍ قطع الاتصال" - "تم قطع الاتصال" - "الإقران" - "تعذر الإقران" + "جهاز" + "جارٍ الاتصال بـ %1$s" + "تم الاتصال بـ %1$s" + "تعذر الاتصال بـ %1$s" + "جارٍ إلغاء الاتصال بـ %1$s" + "تم إلغاء الاتصال بـ %1$s" + "جارٍ إقران %1$s" + "تعذر إقران %1$s" "تعذر تمكين بلوتوث" "هل تريد بالتأكيد إقران جهاز بلوتوث %1$s؟" "نعم" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e6478184..579d3a47 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Докоснете, за да видите" "Устройството на получателя не поддържа прехвърляне на големи файлове чрез излъчване." "Приближете отново устройствата едно до друго" - "Установява се връзка" - "Установена е връзка" - "Не можа да се установи връзка" - "Връзката се прекратява" - "Връзката е прекратена" - "Извършва се сдвояване" - "Не можа да се сдвои" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetooth не можа да се активира" "Наистина ли искате да сдвоите устройството с Bluetooth %1$s?" "Да" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index edbb8b65..0ef5ec46 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "দেখতে স্পর্শ করুন" "রিসিভার এর ডিভাইস বীমের মাধ্যমে বড় ফাইল স্থানান্তর সমর্থন করে না।" "ডিভাইসগুলিকে আবার একত্র করুন" - "সংযুক্ত হচ্ছে" - "সংযুক্ত হয়েছে" - "সংযুক্ত করা যায়নি" - "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হচ্ছে" - "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে" - "যুক্ত করা হচ্ছে" - "যুক্ত করা যায়নি" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetooth সক্ষম করা যায়নি" "আপনি কি %1$s Bluetooth ডিভাইসটি যুক্ত করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" "হ্যাঁ" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f8188fbc..9901971c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ "Toca per donar la teva informació de contacte a aquesta persona." "NFC activat." "Toca per fer brillar" - "Transferència d\'entrada..." + "Transferència entrant..." "S\'està compartint..." "Sensor completat" "El sensor no s\'ha executat" @@ -18,13 +18,14 @@ "Toca per visualitzar" "El dispositiu del receptor no és compatible amb la transferència de fitxers grans mitjançant sensors." "Torna a apropar els dispositius" - "S\'està connectant." - "S\'ha connectat." - "No s\'ha pogut connectar." - "S\'està desconnectant." - "S\'ha desconnectat." - "S\'està emparellant." - "No s\'ha pogut emparellar." + "dispositiu" + "S\'està connectant %1$s." + "S\'ha connectat %1$s." + "No s\'ha pogut connectar %1$s." + "S\'està desconnectant %1$s." + "S\'ha desconnectat %1$s." + "S\'està emparellant %1$s." + "No s\'ha pogut emparellar %1$s." "No es pot activar el Bluetooth" "Estàs segur que vols emparellar el dispositiu Bluetooth %1$s?" "Sí" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 46bbbcc5..f2d052e5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Zobrazte dotykem" "Zařízení příjemce nepodporuje přenos velkých souborů prostřednictvím funkce Beam." "Znovu přibližte zařízení" - "Připojování" - "Připojeno" - "Nelze připojit" - "Odpojování" - "Odpojeno" - "Párování" - "Nelze spárovat" + "zařízení" + "Připojování k zařízení %1$s" + "Připojeno k zařízení %1$s" + "Zařízení %1$s se nepodařilo připojit" + "Odpojování od zařízení %1$s" + "Odpojeno od zařízení %1$s" + "Párování se zařízením %1$s" + "Zařízení %1$s nelze spárovat" "Bluetooth nelze povolit." "Opravdu chcete spárovat zařízení Bluetooth %1$s?" "Ano" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 42b34c09..e6658be6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Tryk for at se" "Modtagerens enhed understøtter ikke overførsel af store filer via Beam." "Før enhederne sammen igen" - "Opretter forbindelse" - "Tilsluttet" - "Der kunne ikke oprettes forbindelse" - "Afbryder forbindelse" - "Afbrudt" - "Parrer" - "Kunne ikke parres" + "enhed" + "Opretter forbindelse til %1$s" + "Forbundet med %1$s" + "Kunne ikke oprette forbindelse til %1$s" + "Forbindelsen til %1$s afbrydes" + "Forbindelsen til %1$s er afbrudt" + "Parrer med %1$s" + "Parring med %1$s mislykkedes" "Bluetooth kunne ikke aktiveres" "Er du sikker på du vil parre Bluetooth-enheden %1$s?" "Ja" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 15149a88..d3eaf87f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Zum Anzeigen berühren" "Das Gerät des Empfängers unterstützt die Übertragung großer Dateien durch Beamen nicht." "Geräte erneut nebeneinander platzieren" - "Verbindung wird hergestellt." - "Verbunden" - "Verbindung nicht möglich" - "Verbindung wird getrennt." - "Getrennt" - "Pairing erfolgt" - "Pairing nicht möglich" + "Gerät" + "Verbindung zu %1$s wird hergestellt" + "Mit %1$s verbunden" + "Verbindung zu %1$s nicht möglich" + "Verbindung zu %1$s wird getrennt" + "Verbindung zu %1$s ist getrennt" + "Pairing mit %1$s wird durchgeführt" + "Pairing mit %1$s nicht möglich" "Bluetooth konnte nicht aktiviert werden." "Möchten Sie das Bluetooth-Gerät %1$s wirklich koppeln?" "Ja" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 8897f1d6..08087714 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Αγγίξτε για προβολή" "Η συσκευή του παραλήπτη δεν υποστηρίζει τη μεταφορά μεγάλων αρχείων μέσω ζεύξης." "Φέρτε ξανά τις συσκευές σας σε επαφή" - "Σύνδεση" - "Συνδέθηκε" - "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" - "Αποσύνδεση" - "Αποσυνδέθηκε" - "Σύζευξη" - "Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη" + "συσκευή" + "Σύνδεση σε %1$s" + "Συνδέθηκε %1$s" + "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση σε %1$s" + "Αποσύνδεση %1$s" + "Αποσυνδέθηκε %1$s" + "Σύζευξη %1$s" + "Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη %1$s" "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να γίνει σύζευξη της συσκευής Bluetooth %1$s;" "Ναι" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 451b6abe..125c3cb7 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Touch to view" "The receiver\'s device doesn\'t support large file transfer via beam." "Bring devices together again" - "Connecting" - "Connected" - "Could not connect" - "Disconnecting" - "Disconnected" - "Pairing" - "Could not pair" + "device" + "Connecting %1$s" + "Connected %1$s" + "Could not connect %1$s" + "Disconnecting %1$s" + "Disconnected %1$s" + "Pairing %1$s" + "Could not pair %1$s" "Could not enable Bluetooth" "Are you sure you want to pair the Bluetooth device %1$s?" "Yes" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 451b6abe..125c3cb7 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Touch to view" "The receiver\'s device doesn\'t support large file transfer via beam." "Bring devices together again" - "Connecting" - "Connected" - "Could not connect" - "Disconnecting" - "Disconnected" - "Pairing" - "Could not pair" + "device" + "Connecting %1$s" + "Connected %1$s" + "Could not connect %1$s" + "Disconnecting %1$s" + "Disconnected %1$s" + "Pairing %1$s" + "Could not pair %1$s" "Could not enable Bluetooth" "Are you sure you want to pair the Bluetooth device %1$s?" "Yes" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 86ea7469..702b2b08 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Toca para ver" "El dispositivo del receptor no admite la transferencia de archivos de gran tamaño." "Volver a unir los dispositivos" - "Conectando" - "Conectado" - "No se pudo establecer conexión." - "Desconectando…" - "Desconectado" - "Sincronizando…" - "No se pudo sincronizar." + "dispositivo" + "Conectando %1$s" + "%1$s con conexión" + "Error al conectar %1$s" + "Desconectando %1$s" + "%1$s sin conexión" + "Sincronizando %1$s" + "Error al sincronizar %1$s" "Error al activar Bluetooth" "¿Realmente deseas sincronizar el dispositivo Bluetooth %1$s?" "Sí" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 8ec045cf..b24cf8cb 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Tocar para ver" "El dispositivo del receptor no admite la transferencia de archivos de gran tamaño." "Vuelve a juntar los dispositivos" - "Conectando" - "Conectado" - "Error al establecer conexión" - "Desconectando" - "Desconectado" - "Vinculando" - "Error al vincular" + "dispositivo" + "Conectando %1$s" + "%1$s conectado" + "No se ha podido conectar %1$s" + "Desconectando %1$s" + "%1$s desconectado" + "Vinculando %1$s" + "No se ha podido vincular %1$s" "Error al habilitar Bluetooth" "¿Seguro que quieres vincular el dispositivo Bluetooth %1$s?" "Sí" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3431f2ef..7cdde3c0 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Puudutage vaatamiseks" "Vastuvõtja seade ei toeta suurte failide edastamist kiire kaudu." "Ühendage seadmed uuesti" - "Ühendamine" - "Ühendatud" - "Ühendust ei õnnestunud luua" - "Ühenduse katkestamine" - "Ühendus on katkestatud" - "Sidumine" - "Ei saanud siduda" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetoothi ei saanud lubada" "Kas soovite kindlasti ühildada Bluetoothi seadme %1$s?" "Jah" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 5a2b40ff..3b0a4612 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Ukitu ikusteko" "Hartzailearen gailuak ez du onartzen fitxategi handiak NFC bidez transferitzea." "Elkartu gailuak berriro" - "Konektatzen" - "Konektatuta" - "Ezin izan da konektatu" - "Deskonektatzen" - "Deskonektatuta" - "Parekatzen" - "Ezin izan da parekatu" + "gailua" + "%1$s konektatzen" + "%1$s konektatu da" + "Ezin izan da %1$s konektatu" + "%1$s deskonektatzen" + "%1$s deskonektatu da" + "%1$s gailuarekin parekatzen" + "Ezin izan da %1$s gailuarekin parekatu" "Ezin izan da Bluetootha gaitu" "Ziur %1$s Bluetooth gailuarekin parekatu nahi duzula?" "Bai" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index c5a6df56..5c75f3d8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "برای مشاهده لمس کنید" "دستگاه گیرنده انتقال فایل‌های بزرگ از طریق پرتو را پشتیبانی نمی‌کند." "مرتبط‌کردن دوباره دستگاه‌ها" - "در حال اتصال" - "متصل شد" - "متصل نشد" - "در حال قطع ارتباط" - "اتصال قطع شد" - "در حال مرتبط کردن" - "مرتبط نشد" + "دستگاه" + "در حال اتصال %1$s" + "%1$s متصل شد" + "%1$s متصل نشد" + "در حال قطع ارتباط %1$s" + "ارتباط %1$s قطع شد" + "در حال مرتبط‌سازی %1$s" + "%1$s مرتبط نشد" "فعال کردن بلوتوث امکانپذیر نیست" "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید دستگاه بلوتوث %1$s را جفت کنید؟" "بله" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 0672cefd..253ed872 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Kosketa ja näytä" "Vastaanottajan laite ei tue suurten tiedostojen siirtoa sisällön jakamisen kautta." "Yhdistä laitteet uudelleen" - "Muodostetaan yhteyttä" - "Yhdistetty" - "Yhteyttä ei voitu muodostaa" - "Katkaistaan yhteyttä" - "Yhteys katkaistu" - "Laiteparia muodostetaan" - "Laiteparia ei voitu muodostaa" + "laite" + "Yhdistetään %1$s" + "%1$s on yhdistetty" + "%1$s ei voinut muodostaa yhteyttä" + "Katkaistaan yhteys: %1$s" + "%1$s ei ole enää yhteydessä" + "Muodostetaan laiteparia: %1$s" + "Laiteparia ei voitu muodostaa: %1$s" "Bluetooth-yhteyttä ei voi ottaa käyttöön" "Oletko varma, että haluat muodostaa laiteparin Bluetooth-laitteeseen %1$s?" "Kyllä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0e0901a4..e025a24f 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Appuyer pour afficher" "Le récepteur n\'est pas compatible avec le transfert de fichiers volumineux via le partage." "Mettre de nouveau les appareils côte à côte" - "Connexion en cours…" - "Connecté" - "Impossible d’établir la connexion" - "Dissociation en cours…" - "Déconnecté" - "Association en cours" - "Impossible d\'associer les appareils" + "appareil" + "Connexion de « %1$s » en cours" + "Connecté à « %1$s »" + "Impossible de se connecter « %1$s »" + "Déconnexion de « %1$s » en cours" + "Déconnecté de « %1$s »" + "Association de « %1$s » en cours" + "Impossible d\'associer « %1$s »" "Impossible d\'activer le Bluetooth." "Voulez-vous vraiment associer l\'appareil Bluetooth %1$s?" "Oui" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4a10b039..be15e8f3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Appuyer pour afficher" "Le récepteur n\'est pas compatible avec le transfert de fichiers volumineux via le partage." "Mettre de nouveau les appareils côte à côte" - "Connexion en cours…" - "Connecté" - "Impossible d’établir la connexion." - "Déconnexion en cours…" - "Déconnecté" - "Association en cours…" - "Impossible d\'effectuer l\'association." + "appareil" + "Connexion de l\'appareil %1$s en cours…" + "L\'appareil %1$s a bien été connecté." + "Impossible de connecter %1$s." + "Déconnexion de l\'appareil %1$s en cours…" + "L\'appareil %1$s a bien été déconnecté." + "Association de l\'appareil %1$s en cours…" + "Impossible d\'associer l\'appareil %1$s." "Impossible d\'activer le Bluetooth." "Voulez-vous vraiment associer l\'appareil Bluetooth %1$s ?" "Oui" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index b42db1f1..3613fd83 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Toca para ver" "O dispositivo do destinatario non é compatible coa transferencia de ficheiros grandes." "Achega os dispositivos de novo" - "Conectando" - "Conectado" - "Non se puido conectar" - "Desconectando" - "Desconectado" - "Sincronizando" - "Non se puido sincronizar" + "dispositivo" + "Conectando %1$s" + "%1$s conectado" + "Non se puido conectar %1$s" + "Desconectando %1$s" + "%1$s desconectado" + "Sincronizando %1$s" + "Non se puido sincronizar %1$s" "Non se puido activar o Bluetooth" "Seguro que queres sincronizar o dispositivo Bluetooth %1$s?" "Si" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index d28e187f..c1851980 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -14,29 +14,38 @@ "बीम करना पूर्ण" "बीम पूर्ण नहीं हुआ" "बीम रद्द" - "रद्द करें" + "रहने दें" "देखने के लिए स्‍पर्श करें" - "प्राप्तकर्ता का उपकरण, बीम द्वारा बड़ी फ़ाइल के स्थानांतरण का समर्थन नहीं करता." - "उपकरणों को पुन: एक साथ लाएं" - "कनेक्ट हो रहा है" - "कनेक्ट है" - "कनेक्‍ट नहीं किया जा सका" - "डिस्कनेक्ट हो रहा है" - "डिस्कनेक्ट हो गया" - "युग्मन" - "युग्‍मित नहीं किया जा सका" + "प्राप्तकर्ता का डिवाइस, बीम द्वारा बड़ी फ़ाइल के स्थानांतरण का समर्थन नहीं करता." + "डिवाइस को पुन: एक साथ लाएं" + + + + + + + + + + + + + + + + "ब्लूटूथ को सक्षम नहीं किया जा सका" - "क्‍या आप वाकई ब्लूटूथ उपकरण %1$s को युग्मित करना चाहते हैं?" + "क्‍या आप वाकई ब्लूटूथ डिवाइस %1$s को युग्मित करना चाहते हैं?" "हां" "नहीं" - "%1$s के साथ भुगतान करने के लिए पुन: टैप करें" + "%1$s के साथ पेमेंट करने के लिए पुन: टैप करें" "%1$s के साथ पूर्ण करने के लिए पुन: टैप करें" "यह लेन-देन %1$s के साथ पूर्ण नहीं किया जा सकता." "%1$s का उपयोग नहीं किया जा सका." - "इनके द्वारा भुगतान करें" + "इनके द्वारा पेमेंट करें" "इनके द्वारा पूर्ण करें" - "टैप करके भुगतान करने के लिए आपकी पसंदीदा सेवा को निकाल दिया गया था. कोई अन्‍य चुनें?" - "पूर्ण करने के लिए अन्य उपकरण टैप करें" + "टैप करके पेमेंट करने के लिए आपकी पसंदीदा सेवा को निकाल दिया गया था. कोई अन्‍य चुनें?" + "पूर्ण करने के लिए अन्य डिवाइस टैप करें" "कनेक्ट करें" "नेटवर्क से कनेक्‍ट करने में असमर्थ" "कनेक्ट किया गया" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 9f0ed854..2c0767bb 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Dodirnite za prikaz" "Uređaj prijamnika ne podržava prijenos velikih datoteka emitiranjem." "Opet povežite uređaje" - "Povezivanje" - "Povezano" - "Spajanje nije moguće" - "Prekid veze" - "Nije povezano" - "Uparivanje" - "Uparivanje nije moguće" + "uređaj" + "Povezivanje s uređajem %1$s" + "Uređaj %1$s povezan je" + "Uređaj %1$s nije povezan" + "Prekidanje veze s uređajem %1$s" + "Prekinuta je veza s uređajem %1$s" + "Uparivanje uređaja %1$s" + "Uređaj %1$s nije uparen" "Omogućavanje Bluetootha nije bilo moguće" "Jeste li sigurni da želite upariti Bluetooth uređaj %1$s?" "Da" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 53ae196e..8a83cad8 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "A megtekintéshez érintse meg." "A fogadó eszköz nem támogatja a nagyméretű fájlok átvitelét adatsugárzás útján." "Eszközök újbóli összekapcsolása" - "Kapcsolódás" - "Csatlakoztatva" - "A kapcsolódás sikertelen" - "Leválasztás" - "Leválasztva" - "Párosítás" - "Nem sikerült a párosítás" + "eszköz" + "Csatlakozás a következőhöz: %1$s" + "Csatlakozva a következőhöz: %1$s" + "Nem sikerült csatlakozni ehhez: %1$s" + "Leválasztás a következőről: %1$s" + "Leválasztva a következőről: %1$s" + "Párosítás a következővel: %1$s" + "Nem sikerült a párosítás ezzel: %1$s" "Nem lehet aktiválni a Bluetootht" "Biztosan párosítani szeretné a(z) %1$s Bluetooth-eszközt?" "Igen" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3b010393..1a1dc5d3 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Հպեք՝ դիտելու համար" "Ընդունողի սարքը չի աջակցում ռադիոհաղորդմամբ մեծ ֆայլերի փոխանցումը:" "Սարքերը կրկին միմյանց հետ կցել" - "Միացում" - "Կապակցված է" - "Չհաջողվեց միանալ" - "Անջատվում է" - "Անջատված է" - "Զուգավորում" - "Չհաջողվեց զուգավորել" + "սարք" + "%1$s-ի կապակցում" + "%1$s-ը կապակցված է" + "Չհաջողվեց կապակցել %1$s-ը" + "%1$s-ի ապակապակցում" + "%1$s-ը ապակապակցված է" + "%1$s-ի զուգավորում" + "Չհաջողվեց զուգավորել %1$s-ը" "Չհաջողվեց միացնել Bluetooth-ը" "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք զուգավորել %1$s Bluetooth սարքը:" "Այո" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b2ff88ae..9b2d25e5 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Sentuh untuk melihat" "Perangkat penerima tidak mendukung transfer file besar melalui beam." "Kumpulkan lagi perangkatnya" - "Menyambungkan" - "Tersambung" - "Tidak dapat menyambung" - "Memutuskan sambungan" - "Sambungan terputus" - "Menyandingkan" - "Tidak dapat menyandingkan" + "perangkat" + "Menghubungkan %1$s" + "%1$s Terhubung" + "Tidak dapat menghubungkan %1$s" + "Memutuskan hubungan %1$s" + "Terputus hubungan %1$s" + "Menyandingkan %1$s" + "Tidak dapat menyandingkan %1$s" "Tidak dapat mengaktifkan Bluetooth" "Yakin ingin menyandingkan perangkat Bluetooth %1$s?" "Ya" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 687c4946..ca4341a8 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Snertu til að skoða" "Tæki viðtakandans styður ekki flutning stórra skráa með NFC." "Settu tækin hvort upp að öðru aftur" - "Tengist" - "Tengt" - "Tenging mistókst" - "Aftengist" - "Aftengt" - "Parar" - "Ekki var hægt að para" + "tæki" + "Tengist %1$s" + "Tengt við %1$s" + "Ekki var hægt að tengjast %1$s" + "Aftengist frá %1$s" + "Aftengt frá %1$s" + "Parast við %1$s" + "Ekki var hægt að parast við %1$s" "Ekki var hægt að kveikja á Bluetooth" "Ertu viss um að þú viljir para Bluetooth-tækið %1$s?" "Já" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5f0bd87f..56a66f6a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Tocca per visualizzare" "Il dispositivo del destinatario non supporta il trasferimento di file di grandi dimensioni tramite Android Beam." "Avvicina di nuovo i dispositivi" - "Connessione in corso" - "Connesso" - "Impossibile connettersi" - "Scollegamento in corso" - "Disconnesso" - "Accoppiamento" - "Impossibile accoppiare" + "dispositivo" + "Collegamento di %1$s" + "%1$s collegato" + "Impossibile collegare %1$s" + "Scollegamento di %1$s" + "%1$s scollegato" + "Accoppiamento di %1$s" + "Impossibile accoppiare %1$s" "Impossibile attivare il Bluetooth" "Vuoi accoppiare il dispositivo Bluetooth %1$s?" "Sì" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1e054022..1b20161b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "גע כדי להציג" "המכשיר המקבל אינו תומך בהעברת קובץ גדול באמצעות קרן." "קרב שוב את המכשירים" - "מתחבר" - "מחובר" - "לא ניתן להתחבר." - "מתנתק" - "מנותק" - "התאמה" - "לא ניתן לבצע התאמה" + "מכשיר" + "מתחבר אל %1$s" + "מחובר אל %1$s" + "לא ניתן להתחבר אל %1$s" + "מתנתק מ-%1$s" + "מנותק מ-%1$s" + "מבצע התאמה עם %1$s" + "לא ניתן לבצע התאמה עם %1$s" "‏לא ניתן להפעיל Bluetooth" "‏האם אתה בטוח שאתה רוצה להתאים את מכשיר ה-Bluetooth %1$s?" "כן" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 24d5858a..c169fb78 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "タップして表示" "受信側の端末は、ビーム経由のサイズの大きなファイルの転送をサポートしていません。" "端末同士をもう一度近づける" - "接続しています" - "接続済み" - "接続できませんでした" - "切断しています" - "未接続" - "ペア設定しています" - "ペア設定できませんでした" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetoothを有効にできませんでした" "Bluetoothデバイス%1$sをペアに設定してもよろしいですか?" "はい" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 51c634bd..e2ed6e8c 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "შეეხეთ სანახავად" "მიმღების მოწყობილობას დიდი ფაილების სხივით გადაცემის მხარდაჭერა არ გააჩნია." "ისევ მიაახლოვეთ მოწყობილობები ერთმანეთს" - "დაკავშირება..." - "დაკავშირებულია" - "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" - "მიმდინარეობს გათიშვა" - "კავშირი შეწყვეტილია" - "დაწყვილება..." - "დაწყვილება ვერ მოხერხდა" + "მოწყობილობა" + "უკავშირდება %1$s" + "დაკავშირებულია %1$s" + "ვერ ვუკავშირდებით %1$s" + "კავშირი წყდება %1$s" + "გათიშულია %1$s" + "დაწყვილება %1$s" + "ვერ წყვილდება %1$s" "Bluetooth-ის გააქტიურება ვერ მოხერხდა" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დააწყვილოთ Bluetooth მოწყობილობა %1$s?" "დიახ" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 0182af91..1cbd9713 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Көру үшін түрту" "Хабар алушының құрылғысы бим арқылы үлкен файл жіберуді қолдамайды." "Құрылғыларды қайта біріктіру" - "Қосылуда" - "Қосылды" - "Қосылу мүмкін болмады" - "Ажыратылуда" - "Ажыратылған" - "Жұпталуда" - "Жұптау мүмкін болмады" + "құрылғы" + "Connecting %1$s" + "Connected %1$s" + "Could not connect %1$s" + "Disconnecting %1$s" + "Disconnected %1$s" + "Pairing %1$s" + "Could not pair %1$s" "Bluetooth байланысын қосу мүмкін болмады." "Bluetooth құрылғысын %1$s құрылғысымен жұптауды қалайсыз ба?" "Иә" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index bdf1fb4e..5fd3df4d 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "ប៉ះ​ដើម្បី​មើល" "ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ទទួល​មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​ដែល​មាន​ទំហំ​ធំ​តាម​ការ​ផ្ទេរ​ឡើយ។" "នាំ​ឧបករណ៍​ជាមួយគ្នា​ម្ដងទៀត" - "ភ្ជាប់" - "បាន​ភ្ជាប់" - "មិន​អាច​ភ្ជាប់" - "ផ្ដាច់" - "បាន​ផ្ដាច់" - "ផ្គូផ្គង​" - "មិន​អាច​ផ្គូផ្គង" + "ឧបករណ៍" + "កំពុងភ្ជាប់ %1$s" + "បានភ្ជាប់ %1$s" + "មិនអាចភ្ជាប់ %1$s បានទេ" + "កំពុងផ្តាច់ %1$s" + "បានផ្តាច់ %1$s" + "កំពុងភ្ជាប់ %1$s" + "មិនអាចភ្ជាប់ %1$s បានទេ" "មិន​អាច​បើក​ប៊្លូធូស" "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស %1$s ?" "បាទ/ចាស" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 414040d1..e183f9e3 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಸಾಧನವು ಬೀಮ್ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತನ್ನಿ" - "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ" - "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಜೋಡಿಸುವಿಕೆ" - "ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" + + + + + + + + + + + + + + + + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ನೀವು %1$s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" "ಹೌದು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 728c9bbf..e5c7439f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "터치하여 보기" "수신자의 기기는 빔을 통한 대용량 파일 전송을 지원하지 않습니다." "기기 다시 공유" - "연결 중" - "연결됨" - "연결하지 못함" - "연결을 끊는 중" - "연결 끊김" - "페어링" - "페어링하지 못함" + + + + + + + + + + + + + + + + "블루투스를 사용하도록 설정하지 못함" "블루투스 기기 %1$s을(를) 페어링하시겠습니까?" "예" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index cfb20595..d1ab010b 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Көрүш үчүн тийиңиз" "Алуучунун түзмөгү beam аркылуу чоң файлдарды кабылдабайт." "Түзмөктөрдү кайрадан бириктириңиз" - "Туташууда" - "Туташты" - "Туташа алган жок" - "Ажыратылууда" - "Ажыратылды" - "Жупташтыруу" - "Жупташкан жок" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetooth жандырылган жок" "%1$s Bluetooth түзмөгү менен жупташтырууну каалаганыңыз аныкпы?" "Ооба" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index fb94126d..dc744ed6 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "ແຕະ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ" "ອຸປະກອນຂອງຜູ່ຮັບບໍ່ສາມາດຮອງຮັບການໂອນໄຟລ໌ຂະຫນາດໃຫຍ່ໂດຍຜ່ານ beam ໄດ້." "ນຳອຸປະກອນເຂົ້າມາຫາກັນໃໝ່ອີກຄັ້ງ" - "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່" - "ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ" - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້" - "ກຳລັງຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" - "​ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ແລ້ວ" - "​ກຳ​ລັງ​ຈັບ​ຄູ່" - "ບໍ່ສາມາດຈັບຄູ່ໄດ້" + + + + + + + + + + + + + + + + "ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth ໄດ້" "ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າທ່ານຕ້ອງການຈັບຄູ່ອຸປະກອນ Bluetooth %1$s?" "ຕົກລົງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 4cca11b6..a9d7c524 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Jei norite peržiūrėti, palieskite" "Gavėjo įrenginyje nepalaikomas didelio failo perdavimas naudojant perdavimo funkciją." "Vėl susiekite įrenginius" - "Jungiamasi" - "Prijungta" - "Nepavyko prisijungti" - "Atsijungiama" - "Atjungta" - "Susiejama" - "Nepavyko susieti" + "įrenginys" + "Jungiamasi prie „%1$s“" + "Prisijungta prie „%1$s“" + "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“" + "Atsijungiama nuo „%1$s“" + "Atsijungta nuo „%1$s“" + "Susiejama su „%1$s“" + "Nepavyko susieti su „%1$s“" "Nepavyko įgalinti „Bluetooth“" "Ar tikrai norite susieti „Bluetooth“ įrenginį „%1$s“?" "Taip" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b6193ca0..347b4790 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Pieskarieties, lai skatītu." "Saņēmēja ierīce neatbalsta lielu failu pārsūtīšanu, izmantojot funkciju Beam." "Vēlreiz novietojiet ierīces blakus." - "Notiek savienojuma izveide" - "Savienojums izveidots" - "Nevarēja izveidot savienojumu" - "Notiek savienojuma pārtraukšana" - "Savienojums pārtraukts" - "Notiek savienošana pārī" - "Nevarēja savienot pārī" + + + + + + + + + + + + + + + + "Nevarēja iespējot Bluetooth" "Vai tiešām vēlaties savienot pārī Bluetooth ierīci %1$s?" "Jā" @@ -42,6 +51,6 @@ "Savienojums ir izveidots." "Savienojuma izveide ar tīklu" "Vai izveidot savienojumu ar tīklu %1$s?" - "Lai varētu iespējot funkciju Android Beam, ir vajadzīga tehnoloģija TDLS. Vai vēlaties to iespējot?" + "Lai varētu iespējot funkciju Android Beam, ir vajadzīga tehnoloģija NFC. Vai vēlaties to iespējot?" "Android Beam" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 87e12ad4..7486d8f9 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Допри за да видиш" "Уредот на примачот не поддржува пренос на големи датотеки преку зрак." "Повторно спој ги уредите" - "Се поврзува" - "Поврзано" - "Не можеше да се поврзе" - "Се исклучува" - "Исклучено" - "Се спаруваат" - "Не можеше да се спарат" + "уред" + "Се поврзува %1$s" + "%1$s e поврзан" + "Не можеше да се поврзе со %1$s" + "Се исклучува %1$s" + "%1$s е исклучен" + "Се спарува %1$s" + "Не можеше да се спари %1$s" "Не може да се овозможи Bluetooth" "Дали сте сигурни дека сакате да го спарите уредот со Bluetooth %1$s?" "Да" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 2a4d02c2..2206a098 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -18,15 +18,24 @@ "കാണാൻ സ്‌പർശിക്കുക" "ബീം മുഖേന വലിയ ഫയൽ കൈമാറുന്നതിനെ സ്വീകർത്താവിന്റെ ഉപകരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഒരുമിച്ചുകൊണ്ടുവരുക" - "കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു" - "കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു" - "കണക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല" - "വിച്‌ഛേദിക്കുന്നു" - "വിച്ഛേദിച്ചു" - "ജോടിയാക്കുന്നു" - "ജോടിയാക്കാനായില്ല" - "Bluetooth പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനായില്ല" - "നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?" + + + + + + + + + + + + + + + + + "ബ്ലൂടൂത്ത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനായില്ല" + "നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്ന ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം ജോടിയാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?" "വേണം" "വേണ്ട" "%1$s എന്നതുപയോഗിച്ച് പണമടയ്‌ക്കുന്നതിന് വീണ്ടും ടാപ്പുചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 451ace66..9173bd60 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Харахын тулд хүрнэ үү" "Хүлээн авагч төхөөрөмж том файлыг бийм-ээр дамжуулахыг дэмждэггүй." "Төхөөрөмжүүдийг дахин хамтад нь байлгах" - "Холбогдож байна" - "Холбогдсон" - "Холбож чадсангүй" - "Салгаж байна" - "Салгагдсан" - "Хослуулж байна" - "Хослуулж чадсангүй" + "төхөөрөмж" + "%1$s-г холбож байна" + "%1$s-г холбосон байна" + "%1$s-г холбож чадсангүй" + "%1$s-н холбоог салгаж байна" + "%1$s-н холбоог салгасан байна" + "%1$s-г хослуулан холбож байна" + "%1$s-г хослуулан холбож чадсангүй" "Блютүүтийг идэвхжүүлж чадсангүй" "Та Блютүүт төхөөрөмж %1$s-тэй хослуулахдаа итгэлтэй байна уу?" "Тийм" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index bf103eba..ae1c315f 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -18,15 +18,16 @@ "पाहण्यासाठी स्पर्श करा" "प्राप्तकर्त्याचे डिव्हाइस बीमद्वारे मोठी फाईल स्थानांतरीत करण्यास समर्थन देत नाही." "डिव्हाइसेस पुन्हा एकत्र आणा" - "कनेक्ट करीत आहे" - "कनेक्ट केलेले" - "कनेक्ट करू शकलो नाही" - "डिस्कनेक्ट करत आहे" - "डिस्कनेक्ट केले" - "जोडत आहे" - "जोडू शकलो नाही" - "Bluetooth सक्षम करू शकलो नाही" - "आपण %1$s Bluetooth डिव्हाइस जोडू इच्छिता याची आपल्याला खात्री आहे?" + "डिव्हाइस" + "%1$s कनेक्‍ट करीत आहे" + "%1$s कनेक्‍ट केले" + "%1$s कनेक्‍ट करणे शक्य झाले नाही" + "%1$s डिस्‍कनेक्‍ट करीत आहे" + "%1$s डिस्‍कनेक्‍ट केले" + "%1$s जोडणी करीत आहे" + "%1$s जोडणे शक्य झाले नाही" + "ब सक्षम करू शकलो नाही" + "आपण %1$s ब डिव्हाइस जोडू इच्छिता याची आपल्याला खात्री आहे?" "होय" "नाही" "%1$s सह देय देण्यासाठी पुन्हा टॅप करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 7c6b6165..adc12f02 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Sentuh untuk melihat" "Peranti penerima tidak menyokong pemindahan fail besar melalui pancaran." "Dekatkan peranti semula" - "Menyambung" - "Disambungkan" - "Tidak dapat menyambung" - "Memutuskan sambungan" - "Diputuskan sambungan" - "Menjadikan pasangan" - "Tidak dapat berpasangan" + "peranti" + "Menyambungkan %1$s" + "%1$s disambungkan" + "Tidak dapat menyambungkan %1$s" + "Memutuskan sambungan %1$s" + "%1$s diputuskan sambungan" + "Memasangkan %1$s" + "Tidak dapat memasangkan %1$s" "Tidak dapat mendayakan Bluetooth" "Adakah anda pasti anda mahu memadankan peranti Bluetooth %1$s?" "Ya" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index ff48985f..d181ea54 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -14,17 +14,18 @@ "လှိုင်းလွှင့်မှု ပြီးဆုံးပါပြီ" "လှိုင်းလွှင့်မှု မပြီးဆုံးပါ" "လှိုင်းလွှင့်မှု ပယ်ဖျက်မည်" - "ပယ်ဖျက်သည်" + "ထားတော့" "ကြည့်ရန် တို့ထိပါ" "လက်ခံစက်သည် လှိုင်းလွှင့်ခြင်းမှတစ်ဆင့် ကြီးမားသောဖိုင်လွဲခြင်းများကို မထောက်ပံ့ပါ" "ထပ်ပြီး စက်ကို အတူထားပါ" - "ချိတ်ဆက်နေ" - "ချိတ်ဆက်ထား" - "မချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါ" - "ချိတ်ဆက်မှု ဖြတ်နေ" - "ချိတ်ဆက်မှု ဖြတ်ထား" - "တွဲချိတ်နေ" - "တွဲချိတ်၍မရနိုင်ခဲ့ပါ" + "ကိရိယာ" + "%1$s အားချိတ်ဆက်နေ၏" + "%1$s အား ချိတ်ဆက်ပြီး" + "%1$s အား မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ" + "%1$sအားချိတ်ဆက်မှုဖြတ်တောက်နေ၏" + "%1$s နှင့်မချိတ်ဆက်ထားပါ" + "%1$sနှင့်တွဲချိတ်နေ၏" + "%1$sနှင့်မတွဲချိတ်နိုင်ပါ" "ဘလူးတုသ်ကို မရရှိနိုင်ပါ" "ဘလူးတုသ်စက်%1$sနှင့် တွဲချိတ်ရန် ကျိန်းသေပါသလား?" "မှန်ပါသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index df489a15..e08fb13f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Trykk for å se" "Mottakerens enhet støtter ikke store filoverføringer via Android Beam." "Før enhetene sammen igjen" - "Kobler til" - "Tilkoblet" - "Kunne ikke koble til" - "Kobler fra" - "Frakoblet" - "Kobler til" - "Kunne ikke koble til" + "enhet" + "Kobler til %1$s" + "Tilkoblet %1$s" + "Kunne ikke koble til %1$s" + "Kobler fra %1$s" + "Frakoblet %1$s" + "Sammenkobler %1$s" + "Kunne ikke sammenkoble %1$s" "Kunne ikke aktivere Bluetooth" "Er du sikker på at koble til Bluetooth-enheten %1$s?" "Ja" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index f2705927..3f16f73a 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "अवलोकन गर्न छुनुहोस्" "प्राप्तकर्ताको उपकरणले बिम मार्फत ठूलो फाइल ट्रान्सफर गर्न समर्थन गर्दैन।" "फेरि उपकरणहरू एकै साथ ल्याउनुहोस्" - "जडान गरिँदै" - "जडित" - "जडान गर्न सकेन" - "विच्छेद हुँदै..." - "विच्छेद भएको" - "जोडा मिलाउँदै" - "जोडा मिलाउन सकेन" + "यन्त्र" + "%1$s जडान गर्दै" + "जडित %1$s" + "%1$s जडान गर्न सकेन" + "%1$s विच्छेदन गर्दै" + "%1$s विच्छेद गरियो" + "%1$s जोडा गर्दै" + "%1$s जोडा गर्न सकेन" "ब्लुटुथ सक्षम पार्न सकेन" "तपाईँ ब्लुटुथ उपकरण जोडी गर्न निश्चित हुनुहुन्छ %1$s?" "हो" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d0ea4d31..cde3d7db 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Raak aan om te bekijken" "Het apparaat van de ontvanger ondersteunt de overdracht van grote bestanden via beam niet." "Houd de apparaten nogmaals tegen elkaar" - "Verbinding maken" - "Verbonden" - "Kan niet verbinden" - "Verbinding verbreken" - "Verbinding verbroken" - "Koppelen" - "Kan niet koppelen" + "apparaat" + "%1$s verbinden" + "%1$s verbonden" + "Kan %1$s niet verbinden" + "Verbinding met %1$s verbreken" + "Verbinding met %1$s verbroken" + "%1$s koppelen" + "Kan %1$s niet koppelen" "Kan Bluetooth niet inschakelen" "Weet u zeker dat u het Bluetooth-apparaat %1$s wilt koppelen?" "Ja" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ab6422c8..c32b694f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Dotknij, by wyświetlić" "Urządzenie odbierające nie pozwala na zbliżeniowe przesyłanie dużych plików." "Zbliż urządzenia do siebie" - "Łączę" - "Połączono" - "Nie można nawiązać połączenia" - "Rozłączam" - "Rozłączono" - "Parowanie" - "Nie można sparować" + "urządzenie" + "Łączę: %1$s" + "Połączono: %1$s" + "Nie udało się połączyć: %1$s" + "Odłączam: %1$s" + "Odłączono: %1$s" + "Paruję: %1$s" + "Nie udało się sparować: %1$s" "Nie można włączyć Bluetootha" "Czy na pewno chcesz sparować urządzenie Bluetooth %1$s?" "Tak" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ce0b917f..cebf6560 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Tocar para ver" "O dispositivo do recetor não suporta a transferência de ficheiros grandes através de partilha." "Juntar os dispositivos novamente" - "A ligar" - "Ligado" - "Não foi possível ligar" - "A desligar" - "Desligado" - "A sincronizar" - "Não foi possível sincronizar" + "dispositivo" + "A ligar o %1$s" + "%1$s ligado" + "Não foi possível ligar o %1$s" + "A desligar o %1$s" + "%1$s desligado" + "A sincronizar o %1$s" + "Não foi possível sincronizar o %1$s" "Não foi possível ativar o Bluetooth" "Tem a certeza de que pretende sincronizar o dispositivo Bluetooth %1$s?" "Sim" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d05244fc..ad7d83e0 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Toque para visualizar" "O dispositivo receptor não suporta a transferência de arquivos grandes por meio do Android Beam." "Una dispositivos novamente" - "Conectando" - "Conectado" - "Não foi possível conectar" - "Desconectando" - "Desconectado" - "Pareando" - "Não foi possível parear" + "dispositivo" + "Conectando %1$s" + "%1$s conectado" + "Não foi possível conectar o %1$s" + "Desconectando %1$s" + "%1$s desconectado" + "Pareando %1$s" + "Não foi possível parear o %1$s" "Não foi possível ativar o Bluetooth" "Tem certeza de que deseja parear o dispositivo Bluetooth %1$s?" "Sim" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 3dd9c0d9..7c919ee6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Atingeţi pentru a afişa" "Dispozitivul destinatarului nu acceptă transferul fişierelor mari prin fascicul." "Apropiați dispozitivele din nou" - "Se conectează" - "Conectat" - "Nu s-a putut realiza conectarea" - "Se deconectează" - "Deconectat" - "Se împerechează" - "Împerecherea a eșuat" + "dispozitiv" + "Se conectează la %1$s" + "S-a conectat la %1$s" + "Nu s-a putut conecta la %1$s" + "Se deconectează de la %1$s" + "S-a deconectat de la %1$s" + "Se conectează la %1$s" + "Nu s-a putut conecta la %1$s" "Activarea Bluetooth a eşuat" "Sigur doriţi să împerecheaţi dispozitivul Bluetooth %1$s?" "Da" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 0c456910..c2a90074 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Нажмите, чтобы просмотреть" "Устройство получателя не поддерживает передачу больших объемов данных через Android Beam." "Повторить попытку" - "Подключение…" - "Подключено" - "Ошибка подключения" - "Отключение…" - "Не подключено" - "Подключение…" - "Ошибка подключения" + + + + + + + + + + + + + + + + "Не удалось включить Bluetooth" "Подключить Bluetooth-устройство %1$s?" "Да" @@ -35,7 +44,7 @@ "Невозможно использовать приложение \"%1$s\"" "Способ оплаты" "Использовать" - "Вы удалили приложение для оплаты через NFC, используемое по умолчанию. Выбрать другое?" + "Вы удалили приложение для бесконтактной оплаты, используемое по умолчанию. Выбрать другое?" "Нажмите на экран другого устройства, чтобы передать данные" "Подключиться" "Не удалось подключиться к сети" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index ddf0bc68..a8d90d49 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "බැලීමට ස්පර්ශ කරන්න" "බීම් ඔස්සේ ලැබෙන්නාගේ උපාංගය විශාල ගොනු හුවමාරුව සඳහා සහය නොදක්වයි." "නැවතත් උපාංග එකට ගෙනෙන්න" - "සම්බන්ධ වෙමින්" - "සම්බන්ධිත" - "සම්බන්ධ විය නොහැක" - "විසන්ධි වෙමින්" - "විසන්ධි වුණි" - "යුගල කරමින්" - "යුගල කළ නොහැක" + "උපාංගය" + "%1$s සබැඳෙමින්" + "%1$s සබැඳිණි" + "%1$s සබැඳීමට නොහැකි විය" + "%1$s විසන්ධි කරමින්" + "%1$s විසන්ධි කරන ලදී" + "%1$s යුගල කරමින්" + "%1$s යුගල කිරීමට නොහැකි විය" "බ්ලූටූත් සබල කළ නොහැක" "%1$s බ්ලූටූත් උපාංගය යුගල කිරීමට අවශ්‍ය බවට ඔබට විශ්වාසද?" "ඔව්" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index af401d8e..a2b1dbc5 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Zobrazte dotykom" "Zariadenie príjemcu nepodporuje prenos veľkých súborov prostredníctvom funkcie Beam." "Znova priblížte zariadenia" - "Pripája sa" - "Pripojené" - "Nepodarilo sa pripojiť" - "Odpája sa" - "Odpojené" - "Páruje sa" - "Nie je možné spárovať" + "zariadenie" + "Pripája sa zariadenie %1$s" + "Zariadenie %1$s je pripojené" + "Zariadenie %1$s sa nepodarilo pripojiť" + "Odpája sa zariadenie %1$s" + "Zariadenie %1$s bolo odpojené" + "Páruje sa zariadenie %1$s" + "Zariadenie %1$s sa nepodarilo spárovať" "Bluetooth sa nepodarilo povoliť" "Naozaj chcete spárovať zariadenie Bluetooth %1$s?" "Áno" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2c16197d..a2f75ad5 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Dotaknite se za prikaz" "Prejemnikova naprava ne podpira prenosa velikih datotek prek funkcije Android Beam." "Znova združi naprave" - "Vzpostavljanje povezave" - "Povezava je vzpostavljena" - "Povezava ni mogoča" - "Prekinjanje povezave" - "Povezava je prekinjena" - "Seznanjanje" - "Seznanitev ni mogoča" + "naprava" + "Povezovanje naprave %1$s" + "Naprava %1$s je povezana" + "Naprave %1$s ni mogoče povezati" + "Prekinjanje povezave z napravo %1$s" + "Povezava z napravo %1$s je prekinjena" + "Seznanjanje naprave %1$s" + "Naprave %1$s ni bilo mogoče seznaniti" "Bluetootha ni mogoče omogočiti" "Ste prepričani, da želite seznaniti napravo Bluetooth %1$s?" "Da" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b485e2ee..939c1dea 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Додирните да бисте прегледали" "Уређај пријемника не подржава пренос великих датотека пребацивањем." "Поново приближите уређаје" - "Повезивање" - "Повезано је" - "Повезивање није успело" - "Прекидање везе" - "Веза је прекинута" - "Упаривање" - "Упаривање није успело" + "уређај" + "Повезивање са уређајем %1$s" + "Уређај %1$s је повезан" + "Повезивање са уређајем %1$s није успело" + "Прекидање везе са уређајем %1$s" + "Веза са уређајем %1$s је прекинута" + "Упаривање уређаја %1$s" + "Упаривање уређаја %1$s није успело" "Није могуће омогућити Bluetooth" "Да ли сте сигурни да желите да упарите Bluetooth уређај %1$s?" "Да" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index e4dc0507..cd893f50 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Tryck och visa" "Mottagarens enheten stöder inte trådlös överföring av stora filer." "För samman enheterna igen" - "Ansluter" - "Ansluten" - "Det gick inte att ansluta" - "Anslutningen avbryts" - "Frånkopplad" - "Kopplar" - "Det gick inte att koppla" + "enhet" + "Ansluter %1$s" + "%1$s har anslutits" + "Det gick inte att ansluta %1$s" + "Kopplar från %1$s" + "%1$s har kopplats från" + "Kopplar %1$s" + "Det gick inte att koppla %1$s" "Det gick inte att aktivera Bluetooth" "Är du säker på att du vill para ihop Bluetooth-enheten %1$s?" "Ja" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8db6fb82..b5e11ae2 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Gusa ili utazame" "Kifaa cha upokeaji hakihimili uhamishaji wa faili kubwa kupitia kwenye boriti." "Unganisha vifaa tena" - "Inaunganisha" - "Imeunganishwa" - "Haikuweza kuunganisha" - "Inakata muunganisho" - "Imekata muunganisho" - "Inaoanisha" - "Haikuweza kuoanisha" + "kifaa" + "Inaunganisha %1$s" + "Imeunganisha %1$s" + "Haikuweza kuunganisha %1$s" + "Inaondoa %1$s" + "Imeondoa %1$s" + "Inaoanisha %1$s" + "Haikuweza kuoanisha %1$s" "Haikuweza kuwezesha Bluetooth" "Una uhakika unataka kuoanisha kifaa cha Bluetooth cha %1$s?" "Ndiyo" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index acefee9a..90035d55 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "பார்க்கத் தொடவும்" "பெறுநரின் சாதனம் பீம் வழியான பெரிய கோப்புப் பரிமாற்றத்தை ஆதரிக்கவில்லை." "மீண்டும் சாதனங்களை ஒன்றாகக் கொண்டுவரவும்" - "இணைக்கிறது" - "இணைக்கப்பட்டது" - "இணைக்க முடியவில்லை" - "துண்டிக்கிறது" - "துண்டிக்கப்பட்டது" - "இணைக்கிறது" - "இணைக்க முடியவில்லை" + + + + + + + + + + + + + + + + "புளூடூத்தைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை" "புளூடூத் சாதனம் %1$s உடன் இணைக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்களா?" "ஆம்" @@ -35,7 +44,7 @@ "%1$s ஐப் பயன்படுத்த முடியவில்லை." "இதனுடன் செலுத்து" "இதனுடன் நிறைவு செய்" - "தட்டி & கட்டண செலுத்தலுக்கான உங்களின் முன்னுரிமை சேவை அகற்றப்பட்டது. மற்றொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவா?" + "தட்டி கட்டண செலுத்தலுக்கான உங்களின் முன்னுரிமை சேவை அகற்றப்பட்டது. மற்றொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவா?" "முடிக்க மற்றொரு சாதனத்தைத் தட்டவும்" "இணை" "நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index fef49295..377c0084 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "వీక్షించడానికి తాకండి" "స్వీకర్త పరికరం Beam ద్వారా పెద్ద ఫైల్ బదిలీకి మద్దతు ఇవ్వదు." "పరికరాలను మళ్లీ సమీపంలోకి తీసుకురండి" - "కనెక్ట్ చేస్తోంది" - "కనెక్ట్ చేయబడింది" - "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేస్తోంది" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది" - "జత చేస్తోంది" - "జత చేయడం సాధ్యపడలేదు" + + + + + + + + + + + + + + + + "బ్లూటూత్‌ను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు" "మీరు ఖచ్చితంగా %1$s బ్లూటూత్ పరికరాన్ని జత చేయాలనుకుంటున్నారా?" "అవును" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 0a77d3e2..2a9d5072 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -3,10 +3,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "บริการ NFC" "Nfc" - "ได้รับข้อมูลที่อยู่ติดต่อทาง NFC" + "ได้รับข้อมูลรายชื่อติดต่อทาง NFC" "แตะเพื่อเพิ่มคนนี้เป็นผู้ติดต่อ" "ดำเนินการโต้ตอบกับ NFC ให้เสร็จสมบูรณ์" - "แตะเพื่อให้ข้อมูลที่อยู่ติดต่อของคุณแก่คนนี้" + "แตะเพื่อให้ข้อมูลรายชื่อติดต่อของคุณแก่คนนี้" "เปิดใช้งาน NFC แล้ว" "แตะเพื่อบีม" "บีมขาเข้า..." @@ -18,13 +18,22 @@ "แตะเพื่อดู" "อุปกรณ์ของผู้รับไม่สนับสนุนการถ่ายโอนไฟล์ขนาดใหญ่ผ่านการบีม" "นำอุปกรณ์มารวมกันอีกครั้ง" - "กำลังเชื่อมต่อ" - "เชื่อมต่อแล้ว" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อ" - "กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อ" - "ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว" - "กำลังจับคู่อุปกรณ์" - "ไม่สามารถจับคู่อุปกรณ์" + + + + + + + + + + + + + + + + "ไม่สามารถเปิดใช้งานบลูทูธ" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจับคู่อุปกรณ์บลูทูธ %1$s นี้" "ใช่" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 02b71ab1..724bc0c0 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Pindutin upang tingnan" "Hindi sinusuportahan ng device ng receiver ang malaking paglipat ng file sa pamamagitan ng beam." "Pagsamahing muli ang mga device" - "Kumokonekta" - "Nakakonekta" - "Hindi makakonekta" - "Nagdidiskonekta" - "Nadiskonekta" - "Nagpapares" - "Hindi makapagpares" + + + + + + + + + + + + + + + + "Hindi mapagana ang Bluetooth" "Sigurado ka bang nais mong ipares ang Bluetooth device na %1$s?" "Oo" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 382dbfe9..0cf9e695 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "Görüntülemek için dokunun" "Alıcının cihazı yüksek boyutlu dosyaların ışınlamayla aktarılmasını desteklemiyor." "Cihazları tekrar bir araya getirin" - "Bağlanılıyor" - "Bağlı" - "Bağlantı kurulamadı" - "Bağlantı kesiliyor" - "Bağlantı kesildi" - "Eşleştiriliyor" - "Eşleştirilemedi" + + + + + + + + + + + + + + + + "Bluetooth etkinleştirilemedi" "%1$s adlı Bluetooth cihazını eşlemek istediğinizden emin misiniz?" "Evet" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 284104c2..03e0118f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Торкніться, щоб переглянути" "Пристрій отримувача не підтримує пересилання великих файлів за допомогою функції Передавання даних Android." "Знову притуліть пристрої один до одного" - "Під’єднання" - "Під’єднано" - "Не вдалося під’єднатись" - "Від’єднання" - "Від’єднано" - "Підключення" - "Не вдалося підключитися" + "пристрій" + "Під’єднання пристрою %1$s" + "Пристрій %1$s під’єднано" + "Пристрій %1$s не під’єднано" + "Від’єднання пристрою %1$s" + "Пристрій %1$s від’єднано" + "Підключення пристрою %1$s" + "Пристрій %1$s не підключено" "Не вдалося ввімкнути Bluetooth" "Дійсно створити пару з пристроєм Bluetooth %1$s?" "Так" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index ac4937f6..c03f67f2 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "دیکھنے کیلئے ٹچ کریں" "موصول کرنے والے کا آلہ بیم کے ذریعے بڑی فائل کی منتقلی کا تعاون نہیں کرتا ہے۔" "آلات کو دوبارہ سے ساتھ لائیں" - "منسلک کیا جا رہا ہے" - "منسلک ہے" - "مربوط نہیں ہو سکا" - "غیر منسلک کیا جا رہا ہے" - "غیر منسلک ہے" - "جوڑا بنایا جا رہا ہے" - "جوڑا نہیں بنایا جا سکا" + + + + + + + + + + + + + + + + "بلوٹوتھ فعال نہیں ہو سکا" "کیا آپ واقعی بلوٹوتھ آلہ %1$s کا جوڑا بنانا چاہتے ہیں؟" "ہاں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 415a2164..f4366731 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Ko‘rish uchun bosing" "Qabul qiluvchining qurilmasi o‘tkazish xususiyati orqali katta hajmdagi fayllar o‘tkazmasini qo‘llab-quvvatlamaydi." "Qurilmalarni yana jipslashtiring" - "Ulanmoqda" - "Ulandi" - "Ulanib bo‘lmadi" - "Aloqa uzilmoqda" - "Aloqa uzildi" - "Ulanmoqda" - "Ulanib bo‘lmadi" + "qurilma" + "%1$s ulanmoqda" + "%1$s ulandi" + "%1$s ulanmadi" + "%1$s bilan aloqa uzilmoqda" + "%1$s bilan aloqa uzildi" + "%1$s ulanmoqda" + "%1$s ulanmadi" "Bluetooth’ni yoqib bo‘lmadi" "%1$s Bluetooth qurilmasini bo‘glashga ishonchingiz komilmi?" "Ha" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index e1a203ce..2d1010f1 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Chạm để xem" "Thiết bị của người nhận không hỗ trợ truyền tệp lớn qua quá trình chiếu." "Nhóm các thiết bị lại với nhau lần nữa" - "Đang kết nối" - "Đã kết nối" - "Không thể kết nối" - "Đang ngắt kết nối" - "Đã ngắt kết nối" - "Đang ghép nối" - "Không thể ghép nối" + "thiết bị" + "Đang kết nối %1$s" + "Đã kết nối %1$s" + "Không thể kết nối %1$s" + "Đang ngắt kết nối %1$s" + "Đã ngắt kết nối %1$s" + "Đang ghép nối %1$s" + "Không thể ghép nối %1$s" "Không thể bật Bluetooth" "Bạn có chắc chắn muốn ghép nối thiết bị Bluetooth %1$s không?" "Có" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1d97d12c..f54de4fa 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3,11 +3,11 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "NFC服务" "NFC" - "已通过 NFC 收到联系人信息" + "通过NFC收到了联系人信息" "触摸可将此人添加为联系人。" - "NFC 互动完成" + "NFC互动完成" "接触可向此人发送您的联系人信息。" - "NFC 已启用。" + "NFC已开启。" "触摸即可传输" "正在接收传输内容..." "正在传输信息..." @@ -18,13 +18,22 @@ "触摸即可查看" "接收者的设备不支持传输较大的文件。" "再次让两台设备接触" - "正在连接" - "已连接" - "无法连接" - "正在断开连接" - "已断开连接" - "正在配对" - "无法配对" + + + + + + + + + + + + + + + + "无法启用蓝牙" "您确定要与蓝牙设备%1$s配对吗?" "是" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7438b75b..885e1e35 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "輕觸即可查看" "接收者的裝置不支援經由 Beam 傳送大型檔案。" "再次把裝置放在一起" - "正在連線" - "已連線" - "無法連線" - "正在中斷連線" - "已中斷連線" - "配對中" - "無法配對" + + + + + + + + + + + + + + + + "無法啟用藍牙" "您確定要與藍牙裝置「%1$s」配對嗎?" "是" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index cfc64ece..9954e08d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -18,13 +18,22 @@ "輕觸即可查看" "接收者的裝置不支援透過 Beam 傳輸大型檔案。" "再次將裝置放在一起" - "連線中" - "已連線" - "無法連線" - "正在中斷連線" - "已中斷連線" - "配對中" - "無法配對" + + + + + + + + + + + + + + + + "無法啟用藍牙" "您確定要與藍牙裝置「%1$s」配對嗎?" "是" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index a801ca7e..14825194 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -18,13 +18,14 @@ "Thinta ukuze ubuke" "Idivayisi yomamukeli ayisekeli ukuhanjiswa kwamafayela amakhulu ngokuvumelanisa." "Phinda uhlanganise ndawonye amadivayisi" - "Iyaxhuma" - "Ixhunyiwe" - "Ayikwazanga ukuxhuma" - "Iyanqamula" - "Kunqamukile" - "Iyabhanqa" - "Ayikwazanga ukubhanqa" + "idivayisi" + "Ixhuma ku-%1$s" + "Ixhunyiwe ku-%1$s" + "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s" + "Iyanqamula ku-%1$s" + "Inqanyuliwe ku-%1$s" + "Ibhangqa i-%1$s" + "Ayikwazanga ukubhangqa i-%1$s" "Ayikwazanga ukunika amandla i-Bluetooth" "Ingabe unesiqinisekiso sokuthi ufuna ukuhambisa ngakubili idivayisi %1$s ye-Bluetooth?" "Yebo" -- cgit v1.2.3