summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nl/cm_strings.xml
blob: 50e0f25cacafe96da52eb4ebfe7624074ad0e75c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="report_as_spam_to">Rapporteren als ongewenst aan %s</string>
  <!-- Strip unicode -->
  <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicode-tekens verwijderen</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Tekens intact laten</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Niet-encodeerbare tekens verwijderen</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_all">Alle Unicode-tekens verwijderen</string>
  <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
  <string name="validity_period_pref_title">Geldigheidsduur</string>
  <string name="validity_period_slot1_pref_title">Geldigheidsduur voor SIM 1</string>
  <string name="validity_period_slot2_pref_title">Geldigheidsduur voor SIM 2</string>
  <string name="sms_validity_period_not_set">Niet ingesteld</string>
  <string name="sms_validity_period_one_hour">1 uur</string>
  <string name="sms_validity_period_six_hours">6 uur</string>
  <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 uur</string>
  <string name="sms_validity_period_one_day">1 dag</string>
  <string name="mms_validity_period_two_days">2 dagen</string>
  <string name="mms_validity_period_one_week">1 week</string>
  <string name="validity_period_maximum">Maximaal</string>
  <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Ontvangstbevestiging vragen voor elk verzonden bericht</string>
  <string name="pref_summary_mms_read_reports">Leesbevestiging vragen voor elk verzonden bericht</string>
  <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Ontvangstbevestigingen</string>
  <string name="read_reports_mms_pref_title">Leesbevestigingen</string>
  <string name="status_label">Status:\u0020</string>
  <string name="status_read">Gelezen</string>
  <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
  <string name="priority_pref_title">Prioriteit</string>
  <string name="priority_low">Laag</string>
  <string name="priority_normal">Normaal</string>
  <string name="priority_high">Hoog</string>
  <!-- Storage specific Settings -->
  <string name="sms_storage_pref_title">Opslag</string>
  <string name="pref_summary_auto_delete">Oude berichten verwijderen wanneer limiet bereikt is</string>
  <string name="auto_delete_pref_title">Oude berichten verwijderen</string>
  <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> berichten per gesprek</string>
  <string name="sms_delete_pref_title">Limiet sms-berichten</string>
  <string name="mms_delete_pref_title">Limiet multimediaberichten</string>
  <string name="set">Instellen</string>
  <string name="no">Annuleren</string>
  <string name="pref_messages_to_save">Aantal berichten om te bewaren</string>
  <!-- Swipe to delete conversation -->
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Vegen om te verwijderen</string>
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Naar rechts vegen om een gesprek te verwijderen</string>
  <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_quickmessage">Snelbericht en -beantwoorden</string>
  <string name="pref_quickmessage_title">Snelbericht weergeven</string>
  <string name="pref_quickmessage_summary">Automatisch een Snelbericht-venster weergeven bij inkomende sms-berichten</string>
  <string name="pref_close_all_title">Alles sluiten</string>
  <string name="pref_close_all_summary">Sluiten-knop sluit alle berichten</string>
  <string name="message_counter">%1$d van %2$d</string>
  <!-- QM Dialog box buttons -->
  <string name="button_close">Sluiten</string>
  <string name="button_view">Tonen</string>
  <string name="button_templates">Sjablonen</string>
  <string name="qm_button_full_conversation">Volledig gesprek</string>
  <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
  <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Typ om te beantwoorden</string>
  <!-- QM Toast -->
  <string name="toast_sending_message">Bericht verzenden\u2026</string>
  <!-- QM - Quick reply -->
  <string name="qm_quick_reply">Snelbeantwoorden</string>
  <string name="send">Verzenden</string>
  <string name="compose_message_hint_text">Bericht invoeren</string>
  <!-- Show emoticons -->
  <string name="show_emoticons_pref_title">Toegang tot emoticons</string>
  <string name="show_emoticons_pref_summary">Emoticons-toets op het toetsenbord weergeven</string>
  <string name="select_phone_account_title">Verzenden met</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
  <string name="pref_title_manage_sim_messages">Berichten op simkaart beheren</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Berichten op SIM 1 beheren</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Berichten op SIM 2 beheren</string>
  <string name="copy_to_sim">Bericht kopiëren naar simkaart</string>
  <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> berichten opgeslagen op simkaart.</string>
  <string name="copy_to_sim_fail">Kan bericht niet opslaan</string>
  <string name="copy_to_phone_success">Bericht opgeslagen</string>
  <string name="copy_to_phone_fail">Kan bericht niet opslaan</string>
  <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
  <string name="sim_empty">Geen berichten op simkaart.</string>
  <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
  <string name="menu_send_email">E-mail verzenden naar <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
  <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> bellen</string>
  <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
         one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
         contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="sim_capacity_title">SIM-capaciteit</string>
  <!-- Confirm Delete -->
  <!-- Delete confirmation dialog title -->
  <string name="confirm_dialog_title">Verwijderen?</string>
  <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
  <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
  <string name="refreshing">Vernieuwen\u2026</string>
  <string name="confirm_delete_selected_messages">Geselecteerd bericht wordt verwijderd.</string>
  <!-- Delete button title -->
  <string name="delete">Verwijderen</string>
  <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
  <string name="menu_forward">Doorsturen</string>
  <string name="menu_reply">Beantwoorden</string>
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <string name="selected_all">Alles selecteren</string>
  <string name="deselected_all">Alles deselecteren</string>
  <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd</string>
  <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
  <string name="yes">OK</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <string name="operation_to_card_memory">Bericht kopiëren naar simkaart</string>
  <string name="slot1">SIM 1</string>
  <string name="slot2">SIM 2</string>
  <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
  <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan video niet toevoegen. Maximale berichtgrootte overschreden.</string>
  <string name="mediapicker_audio_list_title">Audio selecteren</string>
  <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio is geselecteerd.</string>
  <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio is niet geselecteerd.</string>
</resources>