summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-iw/cm_strings.xml
blob: 7e469f4cc411ea1e5143abcb974cabd9c9ae29ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="report_as_spam_to">דווח כזבל אל %s</string>
  <!-- Strip unicode -->
  <string name="unicode_stripping_pref_title">הסרת תווי Unicode</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">השאר תווים ללא שינוי</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">הורד תווים שאינם ניתנים לקידוד</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_all">הסר את כל תווי ה-Unicode</string>
  <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
  <string name="validity_period_pref_title">משך תוקף ההודעה</string>
  <string name="validity_period_slot1_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 1</string>
  <string name="validity_period_slot2_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 2</string>
  <string name="sms_validity_period_not_set">לא מוגדר</string>
  <string name="sms_validity_period_one_hour">שעה אחת</string>
  <string name="sms_validity_period_six_hours">6 שעות</string>
  <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 שעות</string>
  <string name="sms_validity_period_one_day">יום אחד</string>
  <string name="mms_validity_period_two_days">יומיים</string>
  <string name="mms_validity_period_one_week">שבוע אחד</string>
  <string name="validity_period_maximum">מרבי</string>
  <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">בקש דוח מסירה לכל הודעה ששלחת</string>
  <string name="pref_summary_mms_read_reports">בקש דוח קריאה לכל הודעה ששלחת</string>
  <string name="delivery_reports_mms_pref_title">דוחות מסירה</string>
  <string name="read_reports_mms_pref_title">קרא דוחות</string>
  <string name="status_label">מצב:\u0020</string>
  <string name="status_read">נקרא</string>
  <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
  <string name="priority_pref_title">עדיפות משלוח</string>
  <string name="priority_low">נמוכה</string>
  <string name="priority_normal">רגילה</string>
  <string name="priority_high">גבוהה</string>
  <!-- Storage specific Settings -->
  <string name="sms_storage_pref_title">אחסון</string>
  <string name="pref_summary_auto_delete">מחק הודעות ישנות בעת התקרבות למגבלה</string>
  <string name="auto_delete_pref_title">מחק הודעות ישנות</string>
  <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> הודעות לכל שיחה</string>
  <string name="sms_delete_pref_title">מגבלת הודעת טקסט</string>
  <string name="mms_delete_pref_title">מגבלת הודעת מולטימדיה</string>
  <string name="set">הגדר</string>
  <string name="no">בטל</string>
  <string name="pref_messages_to_save">הגדר מספר הודעות לשמירה</string>
  <!-- Swipe to delete conversation -->
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">החלק כדי למחוק</string>
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">החלק ימינה כדי למחוק שיחה</string>
  <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_quickmessage">\"הודעה מהירה\" ותגובה</string>
  <string name="pref_quickmessage_title">הצג \"הודעה מהירה\"</string>
  <string name="pref_quickmessage_summary">פתח אוטומטית חלון \"הודעה מהירה\" קופץ למענה מהיר עבור הודעות SMS נכנסות</string>
  <string name="pref_close_all_title">סגור הכול</string>
  <string name="pref_close_all_summary">לחצן הסגירה סוגר את כל ההודעות הקופצות</string>
  <string name="message_counter">%1$d מתוך %2$d</string>
  <!-- QM Dialog box buttons -->
  <string name="button_close">סגור</string>
  <string name="button_view">הצג</string>
  <string name="button_templates">תבניות</string>
  <string name="qm_button_full_conversation">שיחה מלאה</string>
  <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
  <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">הקלד כדי להגיב</string>
  <!-- QM Toast -->
  <string name="toast_sending_message">שולח הודעה\u2026</string>
  <!-- QM - Quick reply -->
  <string name="qm_quick_reply">תגובה מהירה</string>
  <string name="send">שלח</string>
  <string name="compose_message_hint_text">הכנס הודעה</string>
  <!-- Show emoticons -->
  <string name="show_emoticons_pref_title">גישה לרגישונים</string>
  <string name="show_emoticons_pref_summary">הצג את לחצן הרגישונים במקלדת</string>
  <string name="select_phone_account_title">שלח באמצעות</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
  <string name="pref_title_manage_sim_messages">ניהול הודעות כרטיס ה-SIM</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">נהל את ההודעות של SIM 1</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">נהל את ההודעות של SIM 2</string>
  <string name="copy_to_sim">העתק הודעה לכרטיס SIM</string>
  <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> הודעות נשמרו לכרטיס ה-SIM.</string>
  <string name="copy_to_sim_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string>
  <string name="copy_to_phone_success">ההודעה נשמרה</string>
  <string name="copy_to_phone_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string>
  <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
  <string name="sim_empty">אין הודעות על כרטיס ה-SIM.</string>
  <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
  <string name="menu_send_email">שלך דוא\"ל אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
  <string name="menu_call_back">התקשר אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
         one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
         contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="menu_add_address_to_contacts">הוסף את <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> לאנשי הקשר</string>
  <string name="sim_capacity_title">קיבולת SIM</string>
  <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> מקומות בשימוש בכרטיס ה-SIM</string>
  <!-- Confirm Delete -->
  <!-- Delete confirmation dialog title -->
  <string name="confirm_dialog_title">למחוק?</string>
  <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
  <string name="sim_manage_messages_title">הודעות על כרטיס ה-SIM</string>
  <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
  <string name="refreshing">מרענן\u2026</string>
  <string name="confirm_delete_selected_messages">ההודעה שנבחרה תמחק.</string>
  <!-- Delete button title -->
  <string name="delete">מחיקה</string>
  <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
  <string name="menu_forward">העברה</string>
  <string name="menu_reply">תגובה</string>
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">העתקה לזכרון הטאבלט</string>
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">העתקה לזכרון המכשיר</string>
  <string name="selected_all">בחר הכל</string>
  <string name="deselected_all">ביטול כל הבחירות</string>
  <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נבחרו</string>
  <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
  <string name="yes">אישור</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <string name="operation_to_card_memory">העתק הודעה לכרטיס SIM</string>
  <string name="slot1">SIM 1</string>
  <string name="slot2">SIM 2</string>
  <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
  <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">בחר תמונות או קטעי וידאו ממכשיר זה</string>
  <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">בחר קבצי שמע ממכשיר זה</string>
  <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">לא ניתן לצרף וידאו. הגעת למגבלת גודל ההודעה.</string>
  <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> נבחרו</string>
  <!-- Ride sharing -->
  <string name="request_ride">בקש הסעה</string>
</resources>