From 461a34b466cb4b13dbbc2ec6330b31e217b2ac4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Dodd Date: Tue, 11 Aug 2015 11:16:59 -0700 Subject: Initial checkin of AOSP Messaging app. b/23110861 Change-Id: I9aa980d7569247d6b2ca78f5dcb4502e1eaadb8a --- res/values-gl-rES/arrays.xml | 37 +++ res/values-gl-rES/strings.xml | 519 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 556 insertions(+) create mode 100644 res/values-gl-rES/arrays.xml create mode 100644 res/values-gl-rES/strings.xml (limited to 'res/values-gl-rES') diff --git a/res/values-gl-rES/arrays.xml b/res/values-gl-rES/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..1e43974 --- /dev/null +++ b/res/values-gl-rES/arrays.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + "sen asunto" + "senasunto" + + + "Si" + "Non" + "Aceptar" + "He he" + "Grazas" + "Acepto" + "Excelente" + "Á miña maneira" + "De acordo, póñome en contacto contigo máis tarde" + ":)" + ":(" + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..91a6311 --- /dev/null +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,519 @@ + + + + + "Mensaxería" + "Mensaxería" + "Seleccionar conversa" + "Configuración" + "Enviar mensaxe" + "Engadir un anexo" + "Axuda" + "Dámosche a benvida" + "Omitir" + "Seguinte >" + "Seguinte" + "Saír" + "Configuración >" + "Configuración" + "Mensaxería necesita permiso para acceder ás SMS, ao teléfono e aos contactos." + "Podes cambiar os permisos en Configuración > Aplicacións > Mensaxería > Permisos." + "Podes cambiar os permisos en Configuración, Aplicacións, Mensaxería, Permisos." + "Frecuentes" + "Todos os contactos" + "Enviar ao %s" + "Capturar fotos ou vídeo" + "Escoller imaxes deste dispositivo" + "Gravar audio" + "Escoller foto" + "O ficheiro multimedia está seleccionado." + "O ficheiro multimedia non está seleccionado." + "%d seleccionado" + "imaxe do %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp" + "imaxe" + "Gravar audio" + "Compartir" + "Agora mesmo" + "Agora" + + %d minutos + %d minuto + + + %d horas + %d hora + + + %d días + %d día + + + %d semanas + unha semana + + + %d meses + un mes + + + %d anos + un ano + + "Mensaxe de clase 0" + "Gardar" + "Este dispositivo ten pouco espazo. Mensaxería eliminará automaticamente as mensaxes antigas para liberar espazo." + "Estase esgotando o espazo de almacenamento" + "É posible que Mensaxería non envíe nin reciba mensaxes ata que haxa máis espazo dispoñible no teu dispositivo." + "Queda pouco almacenamento de SMS restante. É posible que precises eliminar mensaxes." + "Confirma o teu número de teléfono" + "Este paso único garantirá que Mensaxería entregue as túas mensaxes de grupo de forma adecuada." + "Número de teléfono" + "Eliminar todas as mensaxes con ficheiros multimedia" + "Eliminar mensaxes anteriores a %s" + "Eliminar automaticamente mensaxes anteriores a %s" + "Ignorar" + "Queres eliminar todas as mensaxes con ficheiros multimedia?" + "Queres eliminar as mensaxes anteriores a %s?" + "Queres eliminar mensaxes anteriores a %s e activar a eliminación automática?" + "%s dixo" + "Dixeches" + "Mensaxe de %s" + "Enviaches unha mensaxe" + "Enviando…" + "Non se enviou. Toca para tentalo de novo." + "Non se enviou. Tentando de novo…" + "Reenviar ou eliminar" + "Realiza unha chamada de voz aos servizos de emerxencia. Non se puido entregar a túa mensaxe de texto neste momento." + "Erro" + "Nova mensaxe MMS para descargar" + "Nova mensaxe MMS" + "Non se puido descargar" + "Tocar para tentalo de novo" + "Tocar para descargar" + "Descargar ou eliminar" + "Descargando..." + "A mensaxe caducou ou non está dispoñible" + "tamaño: %1$s, caducidade: %2$s" + "Non se pode enviar. O destinatario non é válido." + "Servizo non activado na rede" + "Non se puido enviar debido a un problema de rede" + "A mensaxe caducou ou non está dispoñible" + "(Sen asunto)" + "Remitente descoñecido" + "Entregado" + "Non se puido descargar a mensaxe %1$s de %2$s." + "Non se puido completar a operación da base de datos debido a que queda pouca memoria" + "Mensaxe non enviada" + "Hai mensaxes non enviadas en Mensaxería" + + %d mensaxes en %d conversas + %d mensaxes nunha conversa + + "Non se descargou a mensaxe" + "Algunhas mensaxes non se descargaron en Mensaxería" + + %d mensaxes en %d conversas + %d mensaxes nunha conversa + + "Non se enviou a mensaxe ao %1$s" + "Realiza unha chamada de voz aos servizos de emerxencia. Non se puido entregar a túa mensaxe de texto ao %1$s neste momento." + + %d mensaxes novas + Mensaxe nova + + "Iniciar" + "A cámara non está dispoñible" + "A cámara non está dispoñible" + "A captura de vídeo non está dispoñible" + "Non se pode gardar o ficheiro multimedia" + "Non se pode sacar a foto" + "Atrás" + "Arquivadas" + "Eliminar" + "Arquivar" + "Cancelar o arquivado" + "Desactivar notificacións" + "Activar notificacións" + "Engadir contacto" + "Descargar" + "Enviar" + "Eliminar" + "Queres eliminar esta mensaxe?" + "Esta acción non se pode desfacer." + "Eliminar" + + Queres eliminar estas conversas? + Queres eliminar esta conversa? + + "Eliminar" + "Cancelar" + "Para" + "Seleccionar varias imaxes" + "Confirmar selección" + "+%d" + "Non se pode gravar o audio. Téntao de novo." + "Non se pode reproducir o audio. Téntao de novo." + "Non se puido gardar o audio. Téntao de novo." + "Mantén premido" + ", " + " " + ": " + " " + "Imaxe" + "Clip de audio" + "Vídeo" + "Tarxeta de contacto" + "Descargar" + "Responder mediante SMS" + "Resposta MMS" + "Responde" + + %d participantes + %d participante + + "Eu" + "Contacto bloqueado e arquivado" + "Contacto desbloqueado e sen arquivar" + "%d arquivada/s" + "%d non arquivada/s" + "Notificacións desactivadas" + "Notificacións activadas" + "Todo listo. Toca Enviar de novo." + "Mensaxería estableceuse correctamente como a aplicación de SMS predeterminada." + + Descartar anexos + Descartar anexo + + "Anexo de audio" + "Reproducir anexo de audio" + "Pausa" + "Mensaxe de %s: %s." + "Erro ao recibir a mensaxe de %s: %s. Hora: %s" + "Mensaxe de %s: %s. Hora: %s" + "Non se enviou a mensaxe a %s: %s. Hora: %s" + "Enviando mensaxe a %s: %sE. Hora: %s" + "Erro ao enviar a mensaxe a %s: %s. Hora: %s" + "Mensaxe para %s: %s. Hora: %s" + "Erro ao recibir a mensaxe de %s: %s. Hora: %s. %s" + "Mensaxe de %s: %s. Hora: %s. %s" + "Non se enviou a mensaxe a %s: %s. Hora: %s" + "Enviando mensaxe a %s: %sE. Hora: %s" + "Erro ao enviar a mensaxe a %s: %s. Hora: %s" + "Mensaxe para %s: %s. Hora: %s" + "Erro na mensaxe. Toca para tentalo de novo." + "Conversa con %s" + "Borrar asunto" + "Capturar vídeo" + "Capturar unha imaxe estática" + "Sacar foto" + "Comezar a gravar vídeo" + "Cambiar á cámara de pantalla completa" + "Cambiar entre a cámara dianteira e traseira" + "Deter a gravación e anexar vídeo" + "Deter a gravación de vídeo" + "Fotos de Mensaxería" + + Gardáronse %d fotos no álbum \"%s\" + Gardouse %d foto no álbum \"%s\" + + + Gardáronse %d vídeos no álbum \"%s\" + Gardouse %d vídeo no álbum \"%s\" + + + Gardáronse %d anexos no álbum \"%s\" + Gardouse %d anexo no álbum \"%s\" + + + Gardáronse %d anexos en \"Descargas\" + Gardouse %d anexo en \"Descargas\" + + + Gardáronse %d anexos + Gardouse %d anexo + + + Non se puideron gardar %d anexos + Non se puido gardar %d anexo + + "Anexo de MMS gardado" + "Configuración" + "Arquivadas" + "Pechar" + "MMS" + "Avanzado" + "Depuración" + "Notificacións" + "Son" + "Silencio" + "Vibrar" + "Bloqueado" + "Informes de entrega de SMS" + "Solicita un informe de entrega cando envías un SMS" + "Recuperación automática" + "Recupera mensaxes MMS automaticamente" + "Recuperación automática en itinerancia" + "Recuperación automática de MMS en itinerancia" + "Mensaxería en grupo" + "Utiliza MMS para enviar unha soa mensaxe cando hai varios destinatarios" + "Aplicación de SMS predeterminada" + "Aplicación de SMS predeterminada" + + + "O teu número de teléfono" + "Descoñecido" + "Sons de mensaxes saíntes" + "Pasar SMS" + "Pasa os datos recibidos de SMS sen procesar a un ficheiro de almacenamento externo" + "Pasar MMS" + "Pasa os datos recibidos de MMS sen procesar a un ficheiro de almacenamento externo" + "Alertas sen fíos" + "Opcións de mensaxes" + "Copiar texto" + "Ver detalles" + "Eliminar" + "Reenviar" + "Detalles da mensaxe" + "Tipo: " + "Mensaxe de texto" + "Mensaxe multimedia" + "De: " + "Para: " + "Enviada: " + "Recibida: " + "Asunto: " + "Tamaño: " + "Prioridade: " + "SIM: " + "Alta" + "Normal" + "Baixa" + "SIM %s" + "Enderezo do remitente oculto" + "Non é posible enviar a mensaxe ao cargar anexos." + "Non se pode cargar o anexo. Téntao de novo." + "A rede non está lista. Téntao de novo." + "Eliminar texto" + "Cambiar entre introducir texto e números" + "Engadir máis participantes" + "Confirmar participantes" + "Iniciar nova conversa" + "Selecciona este elemento" + "Reproducir vídeo" + "Persoas e opcións" + "Depurar" + "Persoas e opcións" + "Xeral" + "Persoas que participan nesta conversa" + "Facer unha chamada" + "Enviar mensaxe" + "Envía a mensaxe<br/><small>desde %s</small>" + + Enviar fotos + Enviar foto + + + Enviar gravacións de audio + Enviar gravación de audio + + + Enviar vídeos + Enviar vídeo + + + Enviar tarxetas de contacto + Enviar tarxeta de contacto + + + Enviar anexos + Enviar anexo + + + %d anexos listos para enviar + Un anexo listo para enviar + + "Dános a túa opinión" + "Ver en Google Play Store" + "Información da versión" + "Versión %1$s" + "Licenzas de código aberto" + "Notificacións" + "Acadouse o límite para anexos" + "Non se puido cargar o anexo." + "Queres engadir este número aos teus contactos?" + "Engadir contacto" + "Asunto" + "Asunto: " + "%s%s" + "Cargando tarxeta de contacto" + "Non se puido cargar a tarxeta de contacto" + "Ver tarxeta de contacto" + + %d contactos + %d contacto + + "Tarxetas de contacto" + "Aniversario" + "Notas" + "Reenviar mensaxe" + "Responder" + "+1" + "+%d" + "SMS desactivadas" + "Establece Mensaxería como a aplicación de SMS predeterminada para enviar mensaxes" + "Establece Mensaxería como a aplicación de SMS predeterminada" + "Cambiar" + "Establece Mensaxería como a aplicación de SMS predeterminada para recibir mensaxes" + "Non se seleccionou unha SIM preferida para o envío de mensaxes SMS" + "O propietario do dispositivo non permite esta aplicación." + "Aceptar" + "Hai demasiados participantes nunha conversa" + + Contactos non válidos + Contacto non válido + + "Non se puido cargar a imaxe da cámara" + "Ti: " + "%s: " + "Borrador" + "Cando inicies unha nova conversa, aparecerá aquí" + "As conversas arquivadas aparecen aquí" + "Cargando conversas..." + "Imaxe" + "Clip de audio" + "Vídeo" + "Tarxeta de contacto" + "MMS" + "Desfacer" + "Tentar de novo" + "Introduce o nome dun contacto ou o número de teléfono para iniciar unha mensaxe nova" + "Bloquear" + "Bloquear %s" + "Desbloquear %s" + "Queres bloquear %s?" + "Seguirás recibindo mensaxes deste número, pero xa non se notificarán. Arquivarase esta conversa." + "Contactos bloqueados" + "DESBLOQUEAR" + "Contactos bloqueados" + "Escolle unha imaxe da biblioteca de documentos" + "Enviando a mensaxe" + "Mensaxe enviada" + "Os datos móbiles están desactivados. Comproba a túa configuración." + "Non se poden enviar mensaxes en modo avión" + "Erro ao enviar a mensaxe" + "Mensaxe descargada" + "Os datos móbiles están desactivados. Comproba a túa configuración." + "Non se poden descargar mensaxes no modo avión" + "Non se puido descargar a mensaxe" + "Cero" + "Un" + "Dous" + "Tres" + "Catro" + "Cinco" + "Seis" + "Sete" + "Oito" + "Nove" + "Non se pode enviar a mensaxe con %1$s. Erro: %2$d" + "Non se pode enviar a mensaxe cun operador descoñecido. Erro: %1$d" + "Rv: %s" + "Mensaxe non enviada: servizo non activado na rede" + "Mensaxe non enviada: enderezo de destino non válido" + "Mensaxe non enviada: mensaxe non válida" + "Mensaxe non enviada: contido non compatible" + "Mensaxe non enviada: mensaxe non compatible" + "Mensaxe non enviada: demasiado longa" + "Mensaxe nova" + "Ver" + "Imaxe" + "Non se puido encontrar unha aplicación adecuada" + "Elimina o destinatario" + "Mensaxe nova" + "Cancelar" + "Editar punto de acceso" + "Sen configurar" + "Nome" + "APN" + "MMSC" + "Proxy MMS" + "Porto de MMS" + "MCC" + "MNC" + "Tipo de APN" + "Eliminar APN" + "Novo APN" + "Gardar" + "Descartar" + "O nome do campo non pode estar baleiro." + "O APN non pode estar baleiro." + "O campo MCC debe conter 3 díxitos." + "O campo MNC debe conter 2 ou 3 díxitos." + "Restaurando a configuración de APN predeterminada." + "Restablecer aos valores predeterminados" + "Completouse o restablecemento da configuración de APN predeterminada." + "Sen título" + "Nomes do punto de acceso" + "APN" + "Novo APN" + "A configuración do nome do punto de acceso non está dispoñible para este usuario" + "Copiar no portapapeis?" + "Copiar" + "en %s" + "Xeral" + "Avanzada" + "Configuración xeral" + "Configuración avanzada" + "SIM \"%s\"" + "Enviar mensaxes SMS individuais a todos os destinatarios. Só ti recibirás as respostas" + "Enviar unha mensaxe MMS simple a todos os destinatarios" + "Número descoñecido" + "Mensaxe nova" + "Mensaxe nova." + "Selector de SIM" + "Seleccionouse %1$s, selector da SIM" + "Editar asunto" + "Seleccionar a SIM ou editar o asunto" + "Tocar e manter premido para gravar audio" + "Iniciar nova conversa" + "Mensaxería" + "Lista de Mensaxería" + "Mensaxería" + "Mensaxe nova" + "Lista de conversas" + "Cargando conversas" + "Cargando mensaxes" + "Ver máis conversas" + "Ver máis mensaxes" + "Conversa eliminada" + "Eliminouse a conversa. Toca para mostrar unha conversa de Mensaxería diferente" + "Bloqueado" + "Desbloqueado" + "Queda pouco espazo de almacenamento. É posible que se perdan algúns datos." + "Seleccionar anexos" + "Confirmar selección" + "%d seleccionado/s" + "Elimina un ou varios anexos e téntao de novo." + "Podes probar a enviar a túa mensaxe, pero é posible que non se entregue a menos que elimines un ou varios anexos." + "Só podes enviar un vídeo por mensaxe. Elimina os vídeos adicionais e téntao de novo." + "Mensaxería non puido cargar o anexo." + "Enviar igualmente" + "Non se puido iniciar a conversa" + "%1$s (%2$s)" + "Seleccionouse %s" + -- cgit v1.2.3